background image

11

HQ-CARGADOR82

Instrucciones de funcionamiento

:

1) 

Introduzca el cable de suministro de alimentación de CA en la red.

2)  

Para  la  recarga:  Cambie  la  función  del  conmutador  de  la  unidad  en 
posición de "carga".

 

 La LED individual roja se encenderá cuando las pilas se introduzcan en 
la ranura correspondiente para indicar que la recarga está en curso.

3)  

Para la realización de pruebas: Cambie la función del conmutador de 
la unidad en posición de "prueba".

 

 La LED roja de la primera ranura (cerca de la función del conmutador) 
se apagará. Introduzca la pila a probar en la primera ranura. La 
lámpara de prueba de la batería se encenderá para indicar la fuerza 
de la batería (muy oscura/ ninguna luz para ausencia de alimentación, 
muy brillante para mucha alimentación). De lo contrario, la LED no se 
encenderá. Las pilas en otras ranuras seguirán cargándose.

4)  

Para la descarga: Cambie la función del conmutador de la unidad en 
posición de "descarga". (Por favor, tenga en cuenta que este cargador 
no puede descargar las pilas de 9V). Todas las LED rojas (salvo 
aquéllas para las pilas de 9V) se apagarán para indicar que las pilas 
están en modo de descarga.

5)  

Por favor, tenga en cuenta que no es un cargador automático. 
El cargador no cambia al modo de carga automáticamente tras 
la descarga. Para comprobar si las pilas están descargadas por 
completo, utilice la función de "prueba".

Advertencia:

Exclusivamente para un uso en interior.
Este cargador no podrá utilizarse con pilas no recargables.
Este es un cargador versátil que puede cargar, descargar, y probar las pilas 
recargables de Ni-Cd.
Puede utilizarse con una combinación de 1-4 pilas del siguiente tipo: Micro 
AAA, Mignon AA, Baby C, Mono D. También puede utilizarse para recargar 
1-2 unidades del bloque de pilas de 9V.

Especifi cación técnica:

Voltaje de entrada:  230V CA 50Hz
Corrient de carga:   120mA para AAA, pilas de tamaño C y D, 13mA para 

las pilas de 9V

ES

Summary of Contents for CHARGER82

Page 1: ...ging Switch the function switch on the unit the discharge position Please note that this charger cannot discharge 9V batteries All the red LEDs with the exception for the ones for the 9V batteries wil...

Page 2: ...ter only operates when SWITCH in test position C REMEMBER You rst determine if a battery is rechargeable by testing it If the Test indicator glows weakly the battery can be charged D When charging per...

Page 3: ...ionsschalteramGer tindiePosition Discharge Entladen Beachten Sie bitte dass dieses Ladegr t keine 9 V Batterien entladen kann Alle roten LEDs mit Ausnahme derjenigen f r die 9 V Batterien gehen aus wo...

Page 4: ...on Test be ndet C HINWEIS Vergewissern Sie sich dass Sie nur wiederau adbare Akkus in das Ger t einlegen Diese sind u a erkennbar an der Beschriftung NiCd NiMH recharcheable Accu Laden Sie keine Alkal...

Page 5: ...d charge Placer le s lecteur de fonction sur l unit en position discharge d charge Veuiller noter que ce chargeur de batterie ne peut pas d charger les batteries de 9V Tous les voyants LED rouges exc...

Page 6: ...pteur est en position de test C A NE PAS OUBLIER Tout d abord d terminer si une batterie est rechargeable en la testant Si l indicateur de test rayonne faiblement alors la batterie peut tre charg e D...

Page 7: ...laden 4 Om te ontladen Stel de functieschakelaar op het apparaat in op de discharge ontladen positie Denk erom dat deze oplader geen 9V batterijen kan ontladen Alle rode LED s met uitzondering van de...

Page 8: ...de SCHAKELAAR in de test positie C DENK EROM Bepaal eerst of een batterij oplaadbaar is door het te testen Indien de Testindicator zwak gloeit kan de batterij worden opgeladen D Gooi de batterij weg w...

Page 9: ...Per scaricare Posizionare l interruttore di funzione sull unit su discharge scarica Si osservi che questo caricabatterie non pu caricare batterie da 9 V Tutti i LED rossi tranne quelli relativi alle b...

Page 10: ...e potrebbero bruciare la valvola del tester B Il tester funziona solo se l INTERRUTTORE si trova nella posizione di test C SI RICORDI Innanzitutto determinare se la batteria ricaricabile eseguendo il...

Page 11: ...ara la descarga Cambie la funci n del conmutador de la unidad en posici n de descarga Por favor tenga en cuenta que este cargador no puede descargar las pilas de 9V Todas las LED rojas salvo aqu llas...

Page 12: ...r B El probador tan s lo funciona cuando el INTERRUPTOR se encuentra en posici n de prueba C RECUERDE Primeramente deber determinar si una pila es recargable prob ndola Si el Indicador de prueba pesta...

Page 13: ...a k sz l k funkci kapcsol j t Discharge Kis t s ll sba Tartsa szem el tt hogy ezzel a t lt vel nem lehet 9 V os akkumul torokat kis tni Minden piros LED a 9 V os akkumul torhoz tartoz kiv tel vel kia...

Page 14: ...KAPCSOL teszt ll s ban m k dik C TARTSA SZEM EL TT El sz r bevizsg l ssal hat rozza meg hogy az akkumul tor t lthet e Ha a Teszt jelz gyeng n izzik az akkumul tor t lthet D Amikor a t lt si id letelt...

Page 15: ...ll l get discharge urladdning V nligen notera att laddaren inte kan ladda ur 9V batterier Alla r da LED med undantag av det f r 9V batterier kommer att upph ra f r att ange att batterierna r i urladdn...

Page 16: ...enbart n r BRYTAREN r i testl ge C KOM IH G Du fastst ller f rst om ett batteri r uppladdningsbart genom att testa det Om Testindikatorn gl der svagt kan batteriet laddas D N r laddningsperioden r av...

Page 17: ...n purkuasentoon Huomaa ett t m laturi ei voi purkaa 9V paristojen virtaa Kaikki punaiset LED merkkivalot paitsi 9V paristojen merkkivalot sammuvat ja t ten ilmoittavat ett paristot ovat purkutilassa 5...

Page 18: ...silloin kun KYTKIN on testausasennossa C HUOMAA Pariston uudelleen ladattavuus voidaan m ritt testaamalla paristo Jos testauksen merkkivalo palaa heikkona paristo on uudelleen ladattava D Jos latausaj...

Page 19: ...b jen Funk n vyp na na jednotce p epn te do polohy discharge Vyb jen V imn te si e tato jednotka nem e vyb jet baterie 9V V echny erven LED diody s v jimkou LED diody pro 9V baterie zhasnou a t m indi...

Page 20: ...e jako zkou e ka pouze v testovac poloze funk n ho p ep na e C POZOR Nejd ve vyzkou ejte zda je baterie schopna nab jen Pokud Test indik tor lehce problik v vlo enou baterii lze nab jet D Pokud se dos...

Page 21: ...rcare Muta i comutatorul a at pe aparat n pozi ia discharge desc rcare V rug m s re ine i c acest nc rc tor nu poate desc rca baterii de 9 V Toate LED urile ro ii cu excep ia celor alocate pentru bat...

Page 22: ...tunci c nd COMUTATORUL este n pozi ia de testare C NU UITA I Prima dat trebuie s veri ca i dac bateria este re nc rcabil i asta se face prin testarea ei Dac indicatorul Test are o lumin palid bateria...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: