background image

VDP401GLD7

 

VELLEMAN 

20 

c.

 

Conexión DMX-512 con una terminación DMX 

 

Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si 
se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La 

terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La 
terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120

 de polo 2 

a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. 
Véase la figura a la izquierda. 

 

d.

 

Determinar la dirección inicial del proyector DMX 

 

Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos 
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato 
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte 

trasera del aparato. 
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. 
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la 
misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias 

direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo 
canal sólo afecta al canal en cuestión. 
En el caso del 

VDP401GLD7

 de 7 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 8 (1 + 7) para el 

segundo aparato, introduzca 15 (8 + 7) para el tercer aparato, etc. 

 

La dirección inicial DMX del aparato se determina por los 9 conmutadores DIP del aparato. El código es binario: el 

valor del DIP n° 1 es 1, del DIP n° 2 es 2, del DIP n° 3 es 4, del DIP n° 4 es 8, etc. 
Ejemplo: Si los interruptores DIP están configurados de la siguiente manera para la dirección inicial  95: 111110100 
(1 + 2 + 4 + 8 + 16 + 0 +64 + 0 + 0 = 95). 

 

Los interruptores DIP n° 10, 11 y 12 se utilizan para la selección de los modos: modo controlado por la música, 

modo autónomo, master sound, master auto, modo esclavo, modo DMX y modo test. 

 

Configure los interruptores DIP según el modo de funcionamiento deseado (0 = apagado, 1 = encendido, X = 

encendido o apagado): 

 

 

Lista de los interruptores DIP 

Función 

9  10  11  12 

 

X  0 

Control por la música 

X  0 

Modo autónomo 

X  0 

Master sound 

X  0 

Master auto 

X  1 

Modo esclavo 

Dirección DMX 

Modo DMX 

X  1 

Modo test 

 

6. Limpieza y mantenimiento 

 

El espejo es un componente de la mayor importancia del 

VDP401GLD7

. Un espejo sucio influirá el rayo láser. 

Limpie regularmente los espejos para obtener un rayo potente, sobre todo los espejos de un proyector instalado en 

un lugar

 

polvoriento. Lea las siguientes instrucciones: 

 

1.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

2.  Utilice cada vez un nuevo bastoncillo de algodón. No utilice un paño basto ni 

papel de periódico para no rayar el espejo. 

3.  Utilice sólo acetona de calidad o alcoholo con 90% isopropanol. 

4.  No apriete demasiado el espejo para no dañarlo. 

5.  Deje que el espejo se seque antes del uso. 

6.  Mueva el bastoncillo de algodón como está indicado en la figura de al lado. 

Summary of Contents for VDP401GLD7

Page 1: ... DMX CHANNELS LASERPROJECTOR GROEN 7 DMX KANALEN PROJECTEUR LASER VERT 7 CANAUX DMX PROYECTOR LÁSER VERDE 7 CANALES DMX LASERPROJEKTOR GRÜN 7 DMX KANÄLE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...VDP401GLD7 VELLEMAN 2 ...

Page 3: ...ailable voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Always ground the projector electrically Failure to do so may damage your projector There a...

Page 4: ...t of 2 5m in a location with few passers by Overhead mounting requires extensive experience calculating workload limits determining the installation material to be used Have the material and the device itself checked regularly Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries Adjust the desired inclination angle via the m...

Page 5: ... a profile must be created for some controllers By following the instructions below you will be able to ensure a safe use of your projector Your projector can be operated using three modes DMX512 mode master slave mode or stand alone operation Additionally the device can be remotely operated from a DMX512 remote controller It features over 300 effects triggered by the above modes a Detailed DMX Va...

Page 6: ...ss is defined by the first 9 DIP switches The encoding is binary DIP n 1 is value 1 DIP n 2 is value 2 DIP n 3 is value 4 DIP n 4 is value 8 etc Example If the start address should be 95 the settings would be as follows 111110100 1 2 4 8 16 0 64 0 0 95 DIP switches 10 11 and 12 are used to select the following modes sound active mode auto mode master sound master auto slave mode DMX mode and test ...

Page 7: ...ensions 300 x 280 x 130mm Total Weight 5 3kg Max Ambient Temperature 30 C The information in this manual is subject to change without prior notice VDP401GLD7 LASERPROJECTOR GROEN 7 DMX KANALEN 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus...

Page 8: ...igingen aanbrengen aan het toestel Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet Sluit het niet aan op een dimmerpack 3 Installatie a Zekering U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde spec...

Page 9: ...p het lichtnet Sluit het niet aan op een dimmerpack De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert 4 Omschrijving a Voorpaneel 1 Microfoon met muzieksturing 2 Aanduiding DMX 3 Blauwe aanduiding muzieksturing 4 Rode aanduiding laser 5 Groene aanduiding voeding b Achterpaneel 6 Ingang ventilator 7 DIP schakelaars toewijzen van het DMX adres en keuze tussen de gebruiksmodi...

Page 10: ... met behulp van een seriële koppeling Gebruik daarvoor een 2 aderige afgeschermde kabel met XLR ingang en uitgangsaansluitingen c DMX512 keten met terminator Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis bvb een discotheek De terminator voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis De DMX termi...

Page 11: ...n onderhoud Een van de belangrijkste componenten in de projector zijn de spiegeltjes Een toestel met bevuilde spiegeltjes zal een zwakkere laserstraal produceren Maak een toestel dat in een stoffige omgeving staat geregeld schoon Volg de procedure hieronder 1 Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint 2 Gebruik elke keer een nieuw wattenstaafje Gebruik geen gr...

Page 12: ...nation Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Déballer le projecteur avec précaution et le placer sur une surface plate et stable Inspecter l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur Contenu de l emballage 1 cordon d alimentation à 3 points 3m 1 câble DMX 1m ...

Page 13: ...et remplacez le 3 Replacez le porte fusible dans l appareil b Montage de l appareil Un technicien qualifié doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La construction portante de l appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l appareil pendant une heure sans qu une déformation de la construction en résulte Fixer votre VDP401GLD7 à l aide d un ...

Page 14: ...Sortie de la ventilation 11 Prise du cordon d alimentation et fusible intégré 12 Interrupteur d alimentation dés activation du projecteur Veiller à désactiver le projecteur avant de la brancher sur le réseau électrique 13 Verrouillage le projecteur n émet plus de faisceau maser lorsqu il est verrouillé 14 Réglage de la sensibilité en mode pilotage par la musique 5 Emploi Votre VDP401GLD1 utilise l...

Page 15: ...r appareil de la série d Adresse de départ DMX Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l appareil écoute le contrôleur DMX Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l appareil Vous avez le...

Page 16: ...mme illustré 7 Problèmes et solutions Problème Cause Solution Appareil éteint Allumer l appareil Appareil débranché Connecter l appareil au réseau électrique Pas de tension Fusible Vérifier le fusible et le remplacer si nécessaire Contrôler la connexion entre le contrôleur et l appareil Vérifier la continuité de chaque câble Câble DMX Contrôler la polarité du câble DMX Signal faible du contrôleur ...

Page 17: ...que la tensión indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red...

Page 18: ...a una altura de mín 2 5m La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica debe poder calcular la carga máx del soporte debe conocer los materiales necesarios para la instalación etc De vez en cuando una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requerida...

Page 19: ...roladores necesitan una dirección DMX Siga las instrucciones véase abajo para utilizar el proyector de manera segura El proyector utiliza los siguientes modos de funcionamiento el modo DMX512 el modo maestro esclavo o el modo autónomo Además es posible controlar el aparato a distancia al utilizar un controlador DMX512 El VDP401GLD7 puede proyectar más de 300 motivos a Valores DMX detallados por ca...

Page 20: ... el segundo aparato introduzca 15 8 7 para el tercer aparato etc La dirección inicial DMX del aparato se determina por los 9 conmutadores DIP del aparato El código es binario el valor del DIP n 1 es 1 del DIP n 2 es 2 del DIP n 3 es 4 del DIP n 4 es 8 etc Ejemplo Si los interruptores DIP están configurados de la siguiente manera para la dirección inicial 95 111110100 1 2 4 8 16 0 64 0 0 95 Los int...

Page 21: ...0 x 280 x 130mm Peso 5 3kg Temperatura ambiente máx 30 C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso VDP401GLD7 LASERPROJEKTOR GRÜN 7 DMX KANÄLE 1 Einführung Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produkte...

Page 22: ...g nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung Bedecken Sie nie die Laseraustrittsöffnung mit Filtern oder anderen Gegenständen Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie die Originalverpackung wenn das Gerät transportiert werden soll Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Halten Sie Kinder und Unbef...

Page 23: ... wenn Sie damit keine Erfahrung haben Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0 5m Sorgen Sie für einen Abstand von min 0 5m zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche Stellen Sie keine Gegenstände in ein...

Page 24: ...r aus laser und Scanner sind ausgeschaltet 11 120 Bewegende Muster 121 250 Statische Muster Kanal 1 MODUS 251 255 Musiksteuerung Kanal 2 MUSTER 0 255 Auswahl des bewegenden oder statischen Musters Kanal 3 STELLUNG X 0 255 Regelung Stellung X Kanal 4 STELLUNG Y 0 255 Regelung Stellung Y Kanal 5 SCAN GESCHWINDIGKEIT 0 255 0 schnell 255 langsam Kanal 6 GESCHWINDIGKEIT DES BEWEGENDEN MUSTERS 0 255 0 s...

Page 25: ...4 hat 8 usw Zum Beispiel Wenn die Startadresse 95 sein soll ist die Einstellung 111110100 1 2 4 8 16 0 64 0 0 95 Die DIP Schalter 10 11 und 12 werden verwendet um die Betriebsarte auszuwählen musikgesteuert Stand Alone Master Sound Master Auto Slave DMX und Test Modus Wählen Sie die gewünschten Betriebsarten aus und stellen Sie die DIP Schalter ein wie folgt 0 ausgeschaltet 1 eingeschaltet X ausge...

Page 26: ...Unregelmäßiger Laser Falsche DMX Adresse Geben Sie eine neue DMX Adresse über die DIP Schalter ein trennen Sie das Gerät vom Netz und schießen Sie es wieder an Reinigen Sie die Spiegel Schwacher Laserstrahl Schmutzige Spiegel Stellen sie Fade auf 100 8 Technische Daten Stromversorgung max 240VAC 50Hz Laserklasse IIIB Typ Laser grüner DPSS Laser diode pumped solid state Ausgangsleistung 40mW Wellen...

Reviews: