background image

VDL800SMT2_v5

 

 

VELLEMAN 

13

5.  Uso 

 

Conecte el aparato a la red eléctrica y coloque el interruptor en la parte posterior del aparato en la posición ON. 
Después del tiempo de calentamiento (de 4 a 5 minutos), el aparato estará listo para usar. El mando a distancia está 
equipado con 2 ajustes giratorios y 3 pulsadores con LEDs correspondientes: 

 

Pulse TIMER ON/OFF del mando a distancia; el LED encima del botón se ilumina para indicar que la función está 
activada. 

 

Ajuste los botones INTERVAL y DURATION a su gusto. 

 

Nota

:  INTERVAL: tiempo entre dos salidas de humo. 

 DURATION: duración de las salidas de humo. 

 

1.

 

ajuste del tiempo entre dos salidas de humo 

2.

 

ajuste de la duración de la salida de humo 

3.

 

LED de funcionamiento con intervalo 

4.

 

LED de mando manual 

5.

 

LED de alimentación 

6.

 

funcionamiento manual 

7.

 

funcionamiento con intervalo 

8.

 

funcionamiento continuo 

 
Mantenga pulsado el botón FOG para producir humo de manera manual. 
 

6.  Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 
2.  No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no 

modifique las conexiones, etc. 

3.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 
4.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
5.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
6.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
7.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo las lámparas y los fusibles (véase "

4. 

Instalación

"). 

8.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 
9.  Limpie el elemento calentador después de 30 horas de uso con un líquido de limpieza especial (referencia 

VDLCL

), 

que se puede comprar en la tienda de su distribuidor local. Rellene el depósito con 1/3 del líquido de limpieza y 
haga funcionar el aparato durante un cierto tiempo. Si el aparato está limpio, saque el líquido de limpieza restante 
del depósito y enjuáguelo

 

a fondo con agua destilada. ¡Nunca utilice agua normal para limpiar o enjuagar el 

aparato! 

10. Limpie el aparato después de cada 20 horas de uso. 
 

7.  Especificaciones 

 

 

Alimentación 

máx. 230VAC/50Hz 

Consumo 

máx. 800W 

Fusible 

F 5A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia 

FF5N

Volumen de salida de humo 

100m³/min. 

Tiempo de calentamiento 

± 4 minutos 

Consumo de líquido de humo 

± 25ml/min. 

Capacidad del depósito 

0,75 litros 

Dimensiones 

340 x 190 x 190mm 

Peso total 

3kg 

Temperatura ambiente máx. 

45°C 

Temperatura máx. de la caja 

130°C 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

Summary of Contents for VDL800SMT2

Page 1: ...ACHINE MET TIMER MACHINE FUM E AVEC MINUTEUR M QUINA DE HUMO CON TEMPORIZADOR NEBELMASCHINE MIT TIMER WYTWORNICA DYMU MG Y Z TIMEREM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...rotect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a...

Page 3: ...a new one 4 Replace the fuse holder and fasten it with the screwdriver c Mounting the Device Have the device installed by a qualified person respecting EN 60598 2 17 and all other applicable norms Th...

Page 4: ...ce from the mains prior to maintenance activities 6 Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents 7 There are no user serviceable parts apart from the fuse see...

Page 5: ...mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stek...

Page 6: ...der op het achterpaneel met een geschikte schroevendraaier 3 Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in 4 Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing en zet hem vast met de schroevendraaier c...

Page 7: ...egeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent 7 De gebruiker mag geen onderdelen vervangen behalve de zekering zie 4 Installatie 8 Bestel eventuele reserveonderdele...

Page 8: ...tension mentionn e dans les sp cifications la fin de ce manuel Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demandez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire...

Page 9: ...ranchez l appareil du r seau lectrique 2 D vissez le porte fusible du dos de l appareil avec un tournevis appropri 3 Enlevez l ancien fusible et remplacez le 4 Remettez le porte fusible et serrez le a...

Page 10: ...branchez l appareil avant de le nettoyer 6 Essuyez l appareil r guli rement avec un chiffon humide non pelucheux Evitez l usage d alcool et de solvants 7 Il n y a pas de parties maintenables par l uti...

Page 11: ...es La instalaci n y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a l...

Page 12: ...b Fusible Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar un fusible Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo v ase 7 Especificaciones 1 Desconecte el aparato de la red el ctrica 2 Saq...

Page 13: ...eben estar bien equilibradas 4 No da e los cables de alimentaci n Contacte con un t cnico especializado para instalar el aparato 5 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 6 Limpie el a...

Page 14: ...nde Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten Nehmen Sie das Ger t nicht sofort in Betrieb nachdem es von einem kalten...

Page 15: ...en Garantieanspruch 1 Trennen Sie das Ger t von der Netzspannung 2 Schrauben Sie den Tankdeckel auf 3 Gie en Sie die Nebelfl ssigkeit in den Tank F llen Sie den Tank nie mehr als die Maximum Anzeige a...

Page 16: ...Stromversorgung 6 manuelle Bedienung 7 Timer 8 st ndige Bedienung Halten Sie die FOG Taste auf der R ckseite des Ger tes gedr ckt um manuell Nebel zu erzeugen 6 Reinigung und Wartung 1 Alle verwendete...

Page 17: ...rbrauch max 800W Sicherung F 5A 250VAC 5 x 20mm Artikelnummer FF5N Nebelfluid 100m min Aufheizzeit 4 Minuten Fluidverbrauch 25ml Min Tankinhalt 0 75 Liter Abmessungen 340 x 190 x 190mm Gesamtgewicht 3...

Page 18: ...e uszkodze powsta ych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialno ci za wynik e uszkodzenia lub problemy Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalow...

Page 19: ...dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji Opr ni zbiornik przed transportem urz dzenia 4 Instalacja a P yn do wytwarzania dymu Nale y stosowa niepalne wodne p yny do wytwarz...

Page 20: ...wskazuj c aktywacj funkcji Nast pnie mo na ustawi pokr t a regulacyjne INTERVAL i DURATION w wymaganym po o eniu Uwagi INTERVAL interwa czas pomi dzy wyrzutami mg y DURATION czas trwania czas przez k...

Page 21: ...zania dymu 100m min Czas nagrzewania ok 4 minuty Zu ycie p ynu do wytwarzania dymu ok 25ml min Pojemno zbiornika 0 75 litr w Wymiary 340 x 190 x 190mm Masa ca kowita 3kg maks temperatura otoczenia 45...

Page 22: ...ring of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de leverin...

Page 23: ...weis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur Reparatur zur ckschicken Stellt sich...

Reviews: