HQ Power ANTM6 Manual Download Page 3

ANTM6

 

 

VELLEMAN 

ANTM6 – ANTENNEVERSTERKER MET 4 UITGANGEN 

 

1. Inleiding & kenmerken 

 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, 
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. 
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. 

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. 
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 

 
Dank u voor uw aankoop! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt. 
Deze antenneversterker is ontworpen om de kwaliteit van het beeld en het geluid van tv- en FM-radiosignalen te 
verbeteren en deze vervolgens naar alle hoeken van het huis door te zenden. De 

ANTM6

 kan ook gebruikt worden 

om signalen uit uw VCR en digitale televisie naar vier toestellen door te zenden. Om het apparaat nog veiliger te 
maken, is de 

ANTM6

 voorzien van een ingebouwde kortsluitbeveiliging op elke uitgang. Wordt er een kortsluiting 

vastgesteld, dan sluit de versterker enkel dat kanaal af waar de kortsluiting plaatsvindt terwijl alle andere kanalen 
normaal blijven functioneren. Uw 

ANTM6

 is eenvoudig te installeren en werkt volledig automatisch. 

 

2. Veiligheidsinstructies 

 

 

 

 

Laat het toestel installeren en onderhouden door een geschoold technicus. 

 

De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door het negeren van de richtlijnen in deze handleiding 
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee 
houden. 

 

U mag het toestel niet onmiddellijk inschakelen indien het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om 
beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel kamertemperatuur heeft bereikt. 

 

De beschikbare spanning mag niet hoger zijn dan de spanning die wordt vermeld in de specificaties. 

 

De voedingskabel mag niet worden gekrimpt of beschadigd door scherpe voorwerpen. Laat uw dealer een nieuwe 
voedingskabel aanbrengen indien nodig. 

 

Ontkoppel het toestel voor u het reinigt en wanneer het niet in gebruik is. Raak de voedingskabel enkel aan via de plug 
en trek nooit aan de voedingskabel om de plug los te koppelen. 

 

Schade veroorzaakt door wijzigingen die de klant heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. 
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 

 

3. Algemene richtlijnen 

 

 

U mag dit toestel enkel gebruiken met een AC stroom van max. 230VAC / 50Hz en de 

ANTM6

 is enkel geschikt 

voor gebruik binnenshuis. 

 

Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. 

 

Installeer het toestel op een plaats waar het niet wordt gehinderd door stof, extreme temperaturen en grote hitte. 

 

Gebruik het toestel niet indien de omgevingstemperatuur > 45°C. 

Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks 
te vermijden.

 

Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.

 

Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.

 

Summary of Contents for ANTM6

Page 1: ...nual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for the ensuing defects or problems Do not switch the device on immediately if it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications ...

Page 2: ...h Ensure that all equipment has been switched on and that all coaxial connectors have been fitted correctly Snowy picture Your signal is too weak Use a masthead aerial amplifier to improve the signal quality from the UHF aerial down lead Also ensure that your aerial is positioned correctly pointing at your local TV transmitter Replace corroded aerials Herringbone pattern Too strong signal or local...

Page 3: ...cus De garantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door het negeren van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden U mag het toestel niet onmiddellijk inschakelen indien het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Om beschadiging te vermijden moet u wachten tot het toestel ...

Page 4: ...een alcohol of solventen 5 Laat het onderhoud over aan een geschoold technicus Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer 6 Problemen en oplossingen PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Geen beeld en geen geluid Geen signaal ten gevolge van een onderbreking in de keten Zorg dat alle apparaten ingeschakeld zijn en dat alle coaxiale connectoren correct zijn aangesloten Er is sneeuw in het beeld Het...

Page 5: ... augmenter la sécurité votre ANTM6 est équipé d un dispositif anti courts circuits sur chaque sortie Si un court circuit est détecté l amplificateur ne coupera que la sortie avec ce court circuit tandis que les autres sorties continueront à fonctionner normalement Votre ANTM6 est facile à installer et fonctionne complètement automatiquement 2 Prescriptions de sécurité Un technicien qualifié doit s...

Page 6: ...echnicien qualifié doit installer l appareil 3 Débranchez l appareil avant de le nettoyer 4 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide Evitez l usage d alcool et de solvants 5 Un technicien qualifié assure l entretien Commandez des pièces de rechange chez votre revendeur 6 Problèmes et solutions PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d image ni son Manque de signal à cause d une interru...

Page 7: ...tá equipado con una protección contra cortocircuitos en cada salida Si detecta un cortocircuito el amplificador sólo cortará la salida con el cortocircuito Las otras salidas seguirán funcionando normalmente El ANTM6 es fácil de instalar y funciona de manera completamente automática 2 Instrucciones de seguridad La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado Daños ...

Page 8: ...especializado para instalar el aparato 3 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 4 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo Evite el uso de alcohol y de disolventes 5 El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 6 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay imagen ni sonido No ...

Page 9: ...nsehgeräte im Haus zu senden Für zusätzliche Sicherheit hat Ihr ANTM6 einen eingebauten Kurzschlussschutz für jeden individuellen Ausgang Sollte ein Kurzschluss festgestellt werden dann wird der Verstärker nur den Ausgang mit dem Kurzschluss ausschalten und werden alle anderen Ausgänge normal funktionieren Ihr ANTM6 ist einfach zu installieren und funktioniert vollautomatisch 2 Sicherheitshinweise...

Page 10: ...unden elektrischem Schlag usw verbunden 4 Installation Siehe Abbildungen auf Seite 11 5 Wartung und Pflege 1 Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen 2 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt sind Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren 3 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 4 Verwenden Sie zur Reinigung ei...

Page 11: ...ignal zu anzuschwächen Probleme mit Satellitenfernsehen Lockerer Anschluss Prüfen Sie ob alle Anschlüsse und Verbindungen korrekt sind 7 Technische Daten Frequenz UHF 470 863MHz VHF 47 230MHz Verstärkung 12dB pro Split Rauschen 3 5dB Verlust 23dB Gewicht 0 518kg Abmessungen 177 x 85 x 46mm Alle Änderungen vorbehalten Installation Installatie Installation Instalación Installation Method 1 Methode 1...

Reviews: