1
1
Activ
Activ
atin
atin
g R/C U
g R/C U
nit
nit
Send
Send
er Fun
er Fun
ktio
ktio
nen
nen
Fonc
Fonc
tion
tion
neme
neme
nt de l
nt de l
’éme
’éme
tteur
tteur
スイッチの入れ方
スイッチの入れ方
2
2
Turn on transmitter
Turn on transmitter
first, then tur
first, then tur
n on receive
n on receive
r.
r.
Schalten Sie erst
Schalten Sie erst
den Sender ein,
den Sender ein,
dann den Empfänge
dann den Empfänge
r.
r.
Allume
Allume
z d’abord l’é
z d’abord l’é
mette
mette
ur
ur
, puis le réce
, puis le réce
pteur
pteur
始めに送
始めに送
信機のスイッチをONにします。
信機のスイッチをONにします。
次にR
次にR
/Cカ
/Cカ
ーのスイッ
ーのスイッ
チをON
チをON
にします
にします
。
。
ON
ON
AN
AN
MARCHE
MARCHE
オ
オ
ン
ン
After the tra
After the tra
nsmitter is on, turn on
nsmitter is on, turn on
the receiver.
the receiver.
Make sure no one else is using the same radio frequency as
Make sure no one else is using the same radio frequency as
you are using. Check the radio system and range before every driving
you are using. Check the radio system and range before every driving
session. To properly check the range, have a
session. To properly check the range, have a
friend hold the truck and
friend hold the truck and
walk to the farthest distance that you
walk to the farthest distance that you
plan to operate your model. Operate the controls
plan to operate your model. Operate the controls
to make sure the model responds correctly. Do
to make sure the model responds correctly. Do
not operate the model
not operate the model
if there is any problem with the radio system. If you switch on the R/C car first before the transmitter, you may lose control
if there is any problem with the radio system. If you switch on the R/C car first before the transmitter, you may lose control
of the R/C car
of the R/C car
Achten Sie darauf, dass niemand die selbe Frequenz wie Sie verwendet. Überprüfen Sie die Reichweite der RC-Anlage vor jeder Fahrt. Um dies korrekt durchzuführen, geben Sie das
Achten Sie darauf, dass niemand die selbe Frequenz wie Sie verwendet. Überprüfen Sie die Reichweite der RC-Anlage vor jeder Fahrt. Um dies korrekt durchzuführen, geben Sie das
Auto einem Freund, d
Auto einem Freund, d
er damit so
er damit so
weit geht, w
weit geht, w
ie Sie f
ie Sie f
ahren möchten. Überprüfen
ahren möchten. Überprüfen
Sie dabei d
Sie dabei d
ie korrekte Funktio
ie korrekte Funktio
n der RC-Anlage.
n der RC-Anlage.
Fahren Sie ni
Fahren Sie ni
cht, wenn e
cht, wenn e
s bei di
s bei di
esem Test zu Prob
esem Test zu Prob
lemen
lemen
kommt. Fall Sie erst das Auto anschalten und dann den Sender, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.
kommt. Fall Sie erst das Auto anschalten und dann den Sender, kann es sein, dass Sie die Kontrolle über das Auto verlieren.
Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous. Vérifiez le système radio et sa portée avant chaque s
Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous. Vérifiez le système radio et sa portée avant chaque s
éance de pilotage. Pour correctement vérifier la portée,
éance de pilotage. Pour correctement vérifier la portée,
faites tenir le véhicule par un ami, et éloignez-vous jusqu'à la distance la plus lointaine à laquelle vous envisagez de faire fonctionner votre modèle réduit. Faites fonctionner les
faites tenir le véhicule par un ami, et éloignez-vous jusqu'à la distance la plus lointaine à laquelle vous envisagez de faire fonctionner votre modèle réduit. Faites fonctionner les
commandes et vérifiez que le véhicule répond correctement. Ne faites pas fonctionner le véhicule s’il y a un quelconque problème avec le système radio. Si vous mettiez en route le
commandes et vérifiez que le véhicule répond correctement. Ne faites pas fonctionner le véhicule s’il y a un quelconque problème avec le système radio. Si vous mettiez en route le
véhicule avant l’émetteur, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé
véhicule avant l’émetteur, vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé
走行
走行
前ごとに同じ周波数
前ごとに同じ周波数
(クリス
(クリス
タル)
タル)
を使用している人が近くにいないか
を使用している人が近くにいないか
確認
確認
後、
後、
プロポ電
プロポ電
源と電波
源と電波
範囲のチェックをし
範囲のチェックをし
てく
てく
ださい。
ださい。
電波
電波
範囲の
範囲の
確認は
確認は
、
、
実際の
実際の
走行
走行
予定
予定
距離まで
距離まで
離れ、
離れ、
友人などと一緒
友人などと一緒
にプロポに正しく反応するか確
にプロポに正しく反応するか確
か
か
めてく
めてく
ださい。
ださい。
プロポに正しく反応しない場
プロポに正しく反応しない場
合は走
合は走
行を始めないでください。ス
行を始めないでください。ス
イッ
イッ
チを入れる順
チを入れる順
番を間違
番を間違
えるとR/Cカ
えるとR/Cカ
ーが暴
ーが暴
走しますので注意してく
走しますので注意してく
ださい。
ださい。
Checking radio range
Checking radio range
Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage
Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage
Vérification de la portée du système radio
Vérification de la portée du système radio
操作可能範囲の確認
操作可能範囲の確認
4
4
5
5