Crop Marks/Fold Marks
Do Not Print
*Use the cable adapter
1
if the AC adapter
2
does not fit your notebook.
*Verwenden Sie den Kabeladapter
1
, wenn das Netzteil
2
nicht zu Ihrem Notebook
passt.
*Utilice el adaptador de cable
1
si el adaptador de CA
2
no se ajusta al notebook.
*Utilisez l'adaptateur de câble
1
si l'adaptateur secteur
2
ne correspond pas à votre
portable.
*Usare il cavo adattatore
1
se l'adattatore CA
2
non si collega al notebook.
HP 90W Air/Auto/AC Combo
Adapter
✎
Some aircraft use a cigarette lighter outlet as a power outlet. Refer to the automobile
procedure to use this type of outlet.
Einige Flugzeuge verfügen über einen Stromanschluss in Form eines Zigarettenanzünders.
Verwenden Sie diesen Anschluss wie einen Anschluss dieser Art im Auto.
Algunas aeronaves utilizan salidas para encender cigarrillos como fuentes de
alimentación. Consulte los procedimientos utilizados en automóviles para usar este tipo de
fuente de alimentación.
Certains avions utilisent un allume-cigares comme prise d'alimentation. Reportez-vous à la
procédure utilisée dans les automobiles pour utiliser ce type de prise.
Su alcuni aerei le prese di alimentazione elettrica sono costituite da prese per
accendisigari. Fare riferimento alla procedura relativa all'uso del notebook in automobile
per utilizzare questo tipo di presa.
366630-B22
✎
VORSICHT:
Laden Sie den Notebookakku nicht an Bord von Flugzeugen auf. Das Aufladen
des Akkus kann zu Beschädigungen der elektronischen Geräte im Flugzeug führen.
ADVERTENCIA:
No cargue la batería del notebook a bordo de aeronaves. Si lo hace
puede dañar los sistemas electrónicos de la aeronave.
ADVERTISSEMENT :
ne rechargez pas la batterie de votre portable à bord d'un avion. Cela
pourrait endommager les systèmes électroniques de l'appareil.
AVVERTENZA:
non ricaricare la batteria del notebook a bordo di un aereo. La ricarica
della batteria potrebbe danneggiare i sistemi elettronici del velivolo.
Press the Charge button
6
to charge the notebook battery.
Drücken Sie die Aufladetaste
6
, um den Notebookakku aufzuladen.
Presione el botón Carga
6
para cargar la batería del notebook.
Appuyez sur le bouton de charge
6
pour charger la batterie du
portable.
Premere il pulsante di carica
6
per caricare la batteria del notebook.
Å
Press the Charge button
5
to charge the notebook battery.
Drücken Sie die Aufladetaste
5
, um den Notebookakku aufzuladen.
Presione el botón Carga
5
para cargar la batería del notebook.
Appuyez sur le bouton de charge
5
pour charger la batterie du
portable.
Premere il pulsante di carica
5
per caricare la batteria del notebook.
WARNING:
Do not charge the notebook
battery onboard aircraft. Charging the battery
may damage aircraft electronic systems.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The
only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical and editorial errors or omissions contained herein.
Second Edition September 2004
First Edition August 2004