background image

 

Thank you for purchasing a HP product. Manufactured to a high standard, this product will, if used according to these instructions, 
and properly maintained, give you years of trouble free performance. 

 

 

 

 

 

Refer to 

instructions 

Wear eye 

protection 

Wear a mask 

  1. SAFETY 

 

1.1. 

ELECTRICAL SAFETY 

 

WARNING! 

It is the owner

s responsibility to read, understand and comply with the following electrical instructions: 

1.1.1. You must ensure the risk of electric shock is minimised by the installation of appropriate safety devices. An RCCB (Residual Current 
Circuit Breaker) should be incorporated in the main distribution board. We also recommend that an RCD (Residual Current Device) is used with all 
electrical products, particularly portable equipment which is plugged into an electrical supply not protected by an RCCB. 
You must also read and understand the following instructions concerning electrical safety. 
1.1.2. The Electricity At Work Act 1989 requires all portable electrical appliances, if used on business premises, to be tested by a qualified electrician, 
using a Portable Appliance Tester (PAT), at least once a year. 
1.1.3. T he Health & Safety at Work Act 1974 makes owners of electrical appliances responsible for the safe condition of the appliance and the safety 
of the appliance operator. 
If in any doubt about electrical safety, contact a qualified electrician. 
1.1.4. Ensure that the charger and cable are inspected for wear and damage, to ensure they are safe before connecting to the mains power supply. If 
worn or damaged 

DO NOT 

use, immediately replace or contact a qualified electrician. 

1.1.5. Check cables are always protected against short circuit and overload. 

Important: 

Check that the voltage marked on the charger is the same as the power supply to be used. 

DO NOT 

pull or carry the charger by the power lead, or pull the plug from the mains socket by the power lead. 

DO NOT 

use any other type of charger. 

DO NOT 

try to open or dismantle. 

1.2. 

Battery safety. 

1.2.1. Charge battery prior to first use. The battery pack will have been shipped in a low charge state. 
1.2.2. U se only the charger provided to charge the polisher battery. 

DO NOT 

attempt recharging the battery by means of an engine generator or a DC power source. 

DO NOT 

short-circuit the battery by linking both terminals with a metal object, or your fingers etc. 

DO NOT 

store the battery (or polisher) in locations where the temperature may exceed 104

°

F (40

°

C) such as outside sheds, above 

heaters, or metal buildings in summer. 

 

WARNING! 

Dispose of spent batteries correctly. 

 

DANGER

 !  

DO NOT 

attempt to dismantle the battery pack.  For safety and environmental reasons 

DO NOT 

discard in domestic waste or by 

burning. ONLY discard or recycle according to local authority regulations. 

 

WARNING! DO NOT 

allow a leaking battery to contact your person. If you come into contact with battery liquid take the following immediate 

action: 

a) Skin contact: 

Wash immediately with soap and water, then wash flesh in either lemon juice or vinegar. 

b) Eye contact: 

Wash with a strong solution of boric acid, and seek immediate medical attention. 

1.3. 

GENERAL SAFETY 

 

WARNING! 

Ensure that Health & Safety, local authority and general workshop practice regulations are adhered to when using this equipment. 

 Familiarise yourself with the application,limitations and potential hazards of the polisher. 

 

WARNING! 

Disconnect from the mains power before changing accessories, servicing or performing any maintenance. 

Maintain the polisher in good condition (use an authorised service agent). 
Replace or repair damaged parts. Use genuine parts only. Unauthorised parts may be dangerous and will invalidate the warranty. 

 

WARNING

Keep all guards and holding screws in place, tight and in good working order. Check regularly for damaged parts. 

Any part that is damaged must be repaired/replaced before the tool is next used. 
Use the polisher in a suitable work area and keep the area clean and tidy and free from unrelated materials. Ensure that there is 
      adequate lighting. 
Keep the polisher clean for best and safest performance. 
Before each use check all attachments for condition. If worn or damaged replace immediately. 
Ensure that there are no flammable materials near the work area. 

 

WARNING! 

Wear approved safety eye protection, ear and, if dust is generated, respiratory protection. 

        Maintain correct balance and footing. Ensure that the floor is not slippery and wear non-slip shoes. 
       Remove ill fitting clothing. Remove ties, watches, rings and other loose jewellery and contain and/or tie back long hair. 
        Keep children and unauthorized persons away from the work area. 
Avoid unintentional starting. 

 

DO NOT 

use the polisher for any purpose other than that for which it is designed. 

 

 

DO NOT 

operate the polisher if any parts are damaged or missing as this may cause failure and/or personal injury. 

 

DO NOT 

switch the polisher on until the head is in contact with the panel and switch the unit off before removing the head from the panel. 

 

DO NOT 

use the polisher with abrasive cleaners or rubbing compounds as excessive paint removal may result. 

 

 

DO NOT 

get the polisher wet or use in damp or wet locations or areas where there is condensation. 

 

DO NOT 

allow untrained persons to operate the polisher. 

 

 

DO

NOT 

operate the polisher when you are tired or under the influence of alcohol, drugs or intoxicating medication. 

 

DO NOT 

use the polisher where there are flammable liquids, solids or gases such as paint solvents, etc. 

 

 

DO NOT 

leave the polisher operating unattended. 

 

DO NOT 

carry the polisher with your finger on the power switch. 

 

DO NOT 

pull the cord from the power supply. 

Use a qualified person to maintain the polisher. 
When not in use, unplug from the charger from the mains power supply and store in a safe, dry, childproof area. 

IMPORTANT: 

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.  NOTE THE SAFE OPERATIONAL REQUIREMENTS, WARNINGS  &  CAUTIONS.  USE 

THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE AND/OR 

PERSONAL INJURY AND WILL INVALIDATE THE WARRANTY. KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE FOR FUTURE USE. 

Summary of Contents for 20360

Page 1: ...1 D Akku Poliermaschine Li Ion Akku 18V 2000mAh Art Nr 20360 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...des Umweltschutzes entsorgen Sie es KEINESFALLS über den Hausmüll oder durch Verbrennen Entsorgen Sie es UNBEDINGT gemäß der Vorschriften der örtlichen zuständigen Behörden WARNUNG Lassen Sie eine ausgelaufene Batterie NICHT an Ihren Körper kommen Sollten Sie doch in Kontakt mit Batterieflüssigkeit gekommen sein führen Sie die folgenden Sofortmaßnahmen durch a Hautkontakt Waschen Sie die betroffen...

Page 3: ...n und jene auf der rechten Seite rot 4 1 5 Ist der Akku vollständig aufgeladen erlischt die LED auf der linken Seite und die LED auf der rechten Seite leuchtet grün 4 1 6 Setzen Sie den Akku wieder in die Poliermaschine ein und achten Sie darauf dass er korrekt einrastet Hinweis Bei Neukauf ist das Akkupack in einem gering aufgeladenen Zustand Beim ersten Ladevorgang und den ersten paar folgenden ...

Page 4: ...des Produktes wobei bei Forderungen jeder Art ein Kaufbeleg vorgelegt werden muss WARNUNG Risiko für Verletzungen durch Hand Arm Vibrationen Dieses Werkzeug kann ein Hand Arm Vibrationssyndrom auslösen wenn es nicht ordnungsgemäß verwendet wird Dieses Werkzeug unterliegt dem Vibrationstestabschnitt der Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Dieses Werkzeug muss im Einklang mit diesen Anweisungen verwendet...

Page 5: ...sicher dass die Länge der Führungsschläuche ausreichend ist um eine unbeeinträchtigte Verwendung zu ermöglichen Dies hilft auch dabei Vibrationen zu reduzieren Der Wartungszustand des Werkzeugs selbst ist ebenfalls ein wichtiger Faktor Ein schlecht gewartetes Werkzeug erhöht ebenfalls das Risiko für das Hand Arm Vibrationssyndrom Gesundheitsüberwachung Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsübe...

Page 6: ...TEILE FÜR KABELLOSE LITHIUM IONEN POLIERMASCHINE Ø240mm 18V 1 VON 2 ...

Page 7: ...2518L 11 SCHRAUBE 35 CP2518L 35 SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE 12 CP2518L 12 LAGER 36 CP2518L 36 KABELKLEMME 13 CP2518L 13 LÜFTER 37 CP2518L 37 OBERE BASIS RECHTER GRIFF 14 CP2518L 14 ARMATURBAUGRUPPE 38 CP2518L 38 SCHALTKNOPF 15 CP2518L 15 BÜRSTENHALTER 39 CP2518L 39 SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE 16 CP2518L 16 KOHLEBÜRSTE FEDER 40 CP2518L 40 FEDER 17 CP2518L 17 FEDERSTÜTZE 41 CP2518L 41 ANSCHLUSS 18 CP2...

Page 8: ...745 2 4 2009 Bodenwerder den 16 Juli 2012 Claudia Pfefferkorn Geschäftsführerin Garantiebestimmungen Auf dieses Gerät wird eine Garantie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen von 24 Monaten ab Rechnungsdatum gewährt Als Nachweis für den Garantieanspruch dient eine Kopie der Rechnung Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurück zuführen sind bleiben von der Gar...

Page 9: ...1 E Cordless polisher Li Ion Akku 18V 2000mAh Art No 20360 Manual ...

Page 10: ...ater then wash flesh in either lemon juice or vinegar b Eye contact Wash with a strong solution of boric acid and seek immediate medical attention 1 3 GENERAL SAFETY WARNING Ensure that Health Safety local authority and general workshop practice regulations are adhered to when using this equipment Familiarise yourself with the application limitations and potential hazards of the polisher WARNING D...

Page 11: ...tle longer compared with when the battery reaches its optimum performance 4 2 OPERATION WARNING Ensure that you read understand and apply the safety instructions in Section 1 WARNING Do not use the polisher with abrasive or rubbing compounds WARNING Excess pressure can cause damage to paintwork and will put the polisher motor under strain Polishers returned with burnt out motors will be rejected a...

Page 12: ...se is not managed adequately This tool is subject to the vibration testing section of the Machinery Directive 2006 42 EC This tool is to be operated in accordance with these instructions Measured vibration emission value a 3 325 m s Uncertainty value k 1 5 m s Please note that the application of the tool to a sole specialist task may produce a different average vibration emission We recommend that...

Page 13: ...The state of maintenance of the tool itself is also an important factor a poorly maintained tool will also increase the risk of Hand Arm Vibration Syndrome Health surveillance We recommend a programme of health surveillance to detect early symptoms of vibration injury so that management procedures can be modified accordingly Personal protective equipment We are not aware of any personal protective...

Page 14: ...PARTS FOR CORDLESS LITHIUM ION POLISHER Ø240mm 18V 1 OF 2 ...

Page 15: ...CH 11 CP2518L 11 SCREW 35 CP2518L 35 SELF TAPPING SCREW 12 CP2518L 12 BEARING 36 CP2518L 36 CORD CLAMP 13 CP2518L 13 FAN 37 CP2518L 37 UPPER BASE RIGHT HANDLE 14 CP2518L 14 ARMATURE ASS Y 38 CP2518L 38 SWITCH BUTTON 15 CP2518L 15 BRUSH HOLDER 39 CP2518L 39 SELF TAPPING SCREW 16 CP2518L 16 CARBON BRUSH SPRING 40 CP2518L 40 SPRING 17 CP2518L 17 BRUSH SUPPORT 41 CP2518L 41 TERMINAL 18 CP2518L 18 SHAF...

Page 16: ...09 60745 2 3 2007 A11 2009 Bodenwerder 16 July 2012 Claudia Pfefferkorn managing director Warranty conditions This unit is a guarantee in accordance with the statutory provisions of 24 months from date of invoice date As proof of the warranty claim is a copy of the invoice Damages that are performed on normal wear and tear overloading or improper handling will be excluded from the warranty consuma...

Page 17: ...1 F Polisseuse sans fil Li Ion Akku 18V 2000mAh N d article 20360 Mode d emploi ...

Page 18: ...liminer correctement les batteries usées DANGER NE PAS tenter de démonter le bloc batteries Pour des raisons liées à la sécurité et à l environnement NE PAS jeter dans les ordures ménagères ou au feu NE jeter ou recycler QUE selon les règlementations des autorités locales AVERTISSEMENT NE PAS laisser une fuite du liquide de batterie entrer en contact avec votre personne En cas de contact avec du l...

Page 19: ...endant la charge le voyant DEL de gauche deviendra vert et celui de droite rouge 4 1 5 Une fois la batterie chargée le voyant DEL de gauche s éteindra et celui de droite sera vert 4 1 6 Remettre la batterie dans la polisseuse en veillant à ce qu elle s emboîte bien Note À l état neuf la batterie peut avoir été expédiée dans un état de charge faible Charger la batterie ne prend pas longtemps au tou...

Page 20: ... est de 12 mois à compter de la date d achats dont la preuve sera requise lors de toute demande AVERTISSEMENT Risque de blessures dues aux vibrations transmises au système main bras Cet outil peut causer le syndrome de vibrations transmises au système main bras s il n est pas utilisé de manière adéquate Cet outil est soumis à la section consacrée aux tests de vibrations de la Directive machines 20...

Page 21: ...ement un facteur important un outil mal entretenu va aussi accroître le risque du syndrome de vibrations transmises au système main bras Surveillance de la santé Nous recommandons un programme de surveillance de la santé pour détecter les symptômes précoces de troubles physiques causés par les vibrations de sorte que les procédures puissent être modifiées en conséquence Équipement de protection in...

Page 22: ...PIÈCES POUR POLISSEUSE SANS FIL AU LITHIUM ION Ø240mm 18V 1 SUR 2 ...

Page 23: ...5 VIS AUTOTARAUDEUSE 12 CP2518L 12 PALIER 36 CP2518L 36 PINCE CORDON 13 CP2518L 13 VENTILATEUR 37 CP2518L 37 BASE SUPÉRIEURE POIGNÉE DROITE 14 CP2518L 14 ASSEMBLAGE ARMATURE 38 CP2518L 38 BOUTON INTERRUPTEUR 15 CP2518L 15 SUPPORT DE BROSSE 39 CP2518L 39 VIS AUTOTARAUDEUSE 16 CP2518L 16 BROSSE CARBONE RESSORT 40 CP2518L 40 RESSORT 17 CP2518L 17 SUPPORT DE BROSSE 41 CP2518L 41 BORNE 18 CP2518L 18 CH...

Page 24: ... 2009 Bodenwerder 09 Juillet 2012 Claudia Pfefferkorn chef de la direction Garantie règlements Cette unité est une garantie en conformité avec les dispositions statutaires de 24 mois à compter de la date de facturation Comme preuve de la demande de garantie est une copie de la facture Les dommages qui sont effectuées sur l usure normale une surcharge ou une mauvais manipulation seront exclus de la...

Page 25: ...1 I Lucidatrice a batteria Li Ion Akku 18V 2000mAh Articolo n 20360 Istruzioni per l uso ...

Page 26: ...LO NON tentare di smontare il gruppo batterie Per motivi di sicurezza e tutela dell ambiente NON eliminarlo con i rifiuti domestici o per combustione Eliminarlo o riciclarlo ESCLUSIVAMENTE in conformità con le normative degli enti locali ATTENZIONE NON consentire il contatto con le batterie che presentano perdite Venendo a contatto con il liquido delle batterie è necessario adottare immediatamente...

Page 27: ...getto qualificato per sottoporre la lucidatrice a manutenzione Quando non si utilizza il caricatore scollegarlo dall alimentazione elettrica principale e conservarlo in un locale sicuro asciutto e a prova di bambini 2 INTRODUZIONE La lucidatrice orbitale casuale senza fili è dotata di un dischetto in schiuma del Ø di 240 mm e di un coperchio di lucidatura Il corretto funzionamento consente anche l...

Page 28: ...engono respinte come richiesta di garanzia Di solito è sufficiente il peso della lucidatrice 4 2 1 Controllare periodicamente che il coperchio sia pulito privo di particelle abrasive e non danneggiato e che non siano presenti ostacoli alla rotazione del dischetto 4 2 2 Applicare una piccola quantità di lucido cera in modo uniforme su tutta la superficie del coperchio NON applicare il lucido dirett...

Page 29: ... braccia Il presente strumento più provocare la sindrome da vibrazioni mano braccia in caso di impiego non adeguato Il presente strumento è soggetto al paragrafo della direttiva in materia di macchinari 2006 42 CE per quanto concerne il test delle vibrazioni È necessario utilizzare questo strumento in conformità alle presenti istruzioni Valore delle emissioni di vibrazioni rilevato a 3 325 m s Val...

Page 30: ...mitazioni dato che queste caratteristiche consentono anche di ridurre le vibrazioni Le condizioni di manutenzione dello strumento stesso rappresentano anche un fattore importante Gli strumenti sottoposti a una scarsa manutenzione aumentano anche il rischio di sindrome da vibrazione mano braccia Monitoraggio sanitario Si consiglia un programma di monitoraggio sanitario per rilevare i sintomi precoc...

Page 31: ...COMPONENTI DELLA LUCIDATRICE AGLI IONI DI LITIO SENZA FILI Ø 240 mm 18 V 1 DI 2 ...

Page 32: ...5 Vite autofilettante 12 CP2518L 12 Cuscinetto 36 CP2518L 36 Morsetto del cavo 13 CP2518L 13 Ventola 37 CP2518L 37 Base superiore maniglia a destra 14 CP2518L 14 Gruppo rotore 38 CP2518L 38 Pulsante di selezione 15 CP2518L 15 Supporto spazzola 39 CP2518L 39 Vite autofilettante 16 CP2518L 16 Spazzola al carbonio e molla 40 CP2518L 40 Molla 17 CP2518L 17 Supporto per spazzola 41 CP2518L 41 Terminale...

Page 33: ...zate usato EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 Bodenwerder 16 luglio 2012 Claudia Pfefferkorn ceo Garanzia nomrativa Questa unità è una garanzia in conformità con le disposizioni di legge di 24 mesi dalla data della fattura A dimostrazione della richiesta di garanzia è una copia della fattura Danni a usura naturale sovraccarico o uso improprio di piombo lasciati alle spalle esclusi dalla garanzia le...

Page 34: ...1 ES Pulidora inalámbrica de iones de litio 18V 2000mAh Número de artículo 20360 Operación manual ...

Page 35: ...A NO deje que una batería con fugas entre en contacto con usted Si se produce el contacto con el líquido de la batería tome las siguientes medidas de inmediato a Contacto con la piel Lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón A continuación frote la piel con zumo de limón o vinagre b Contacto con los ojos Lávese los ojos con una solución fuerte de ácido bórico y solicite asistencia médi...

Page 36: ...LED derecho pasará a verde 4 1 6 Vuelva a colocar la batería en la pulidora y asegúrese de que se oye un clic Nota Cuando es nueva la batería se entrega con poca carga En comparación con el momento en que la batería ha alcanzado su rendimiento óptimo la primera carga tardará más tiempo y algunas cargas posteriores también durarán un poco más 4 2 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese de leer compren...

Page 37: ...amienta puede provocar el síndrome de vibración transmitida al sistema mano brazo si su uso no se realiza de forma adecuada Esta herramienta está sujeta a la sección de ensayo de vibración de la directiva de máquinas 2006 42 CE Esta herramienta debe utilizarse de acuerdo con estas instrucciones Valor de emisión de vibración medida a 3 325 m s Valor de incertidumbre k 1 5 m s Recuerde que la utiliz...

Page 38: ...s otro factor importante Si el mantenimiento de la herramienta es deficiente aumentará el riesgo de sufrir el síndrome de vibraciones transmitidas al sistema mano brazo Control sanitario Recomendamos utilizar un programa de control sanitario a fin de detectar de forma prematura los síntomas de lesiones producidas por vibraciones de manera que se puedan modificar los procedimientos de gestión perti...

Page 39: ...PIEZAS PARA PULIDORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO Ø240 mm 18 V 1 DE 2 ...

Page 40: ...MANGO DERECHO 10 CP2518L 10 ARANDELA ELÁSTICA 34 CP2518L 34 INTERRUPTOR 11 CP2518L 11 TORNILLO 35 CP2518L 35 TORNILLO AUTORROSCANTE 12 CP2518L 12 COJINETE 36 CP2518L 36 ABRAZADERA DEL CABLE 13 CP2518L 13 VENTILADOR 37 CP2518L 37 BASE SUPERIOR MANGO DERECHO 14 CP2518L 14 CONJUNTO DEL ARMAZÓN 38 CP2518L 38 BOTÓN INTERRUPTOR 15 CP2518L 15 PORTAESCOBILLAS 39 CP2518L 39 TORNILLO AUTORROSCANTE 16 CP2518...

Page 41: ...mas armonizadas EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 Bodenwerder 16 julio de 2012 Claudia Pfefferkorn CEO Garantía nominativa Esta unidad es una garantía de acuerdo con las disposiciones legales de 24 meses a partir de la fecha de facturación Una copia de la factura es una prueba del reclamo de garantía Daños debidos a desgaste natural sobrecarga o uso incorrecto del plomo dejado atrás excluidos de l...

Reviews: