1
A
B
D
E
C
F
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
D
E
C
F
KBBE030.dwg
Achtung !
Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention!
This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione!
Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
Datum:
Datei:
Version:
Blatt:
E3
Verbindungshinweise /
Notice / Nota / Remarque:
4/9
4.1
...
09.03.2015
KBBE030
Name:
TTE-GLT
L PE N
Netz-in
VA1 / VA2
N
VA3
N
L
PE
Netz-out
N
L1
1
2
VE1
1
2
VE2
1
2
VE3
/IMP
-
VE10V
+
+
-
H
CAN
L
+
T
VA10V
/PWM
10AT
F
FVT
+
T
T
L
L
230V~
max. 4AT
R-CAN GB
On
Off
Adr.
On
4 3 2 1
SK-VA3
ID
H
L
T
BUS Verbindung zwischen den Regel-Modulen /
BUS connection between the control modules /
Liaison BUS entre les modules de régulation /
Collegamento BUS tra i moduli di regolazione
BUS-CAN
VE10V
Wärmeerzg. / Heat Gener. / Generatore / Chaudiere: 1
Externe Anforderung (GLT)
External requirement (BMS)
Demand externe (GTC)
Richiesta esterna (BMS)
230V~
TTE-WEZ
0V - 1.0V... Wärmeerzeuger AUS 0%
Heat gener. OFF 0%
Gén.Chaleur Arrêt 0%
Gen die calore off 0%
1.0V - 10.0V... Wärmeerzeuger 1% - 100%
Heat gener. 1% - 100%
Gén.Chaleur 1% - 100%
Gen die calore 1% - 100%
Variante/Variant:
Leistungsregelung extern mit 0-10V
External firing rate control with 0-10V
Regiolazione potenza esterno con 0-10V
Régulation externe de puissance avec 0-10V
5
10
50
100
0
%
0
V
1%
Startsequenz / Start sequence / Sequenza di avvio / Séquence de commencement :
++ Wenn 2 Kessel an einer gemeinsamen Abgasleitung angeschlossen sind, gilt:
Der zweite Kessel darf nur zuschalten, wenn der erste Kessel mindestens auf 60% der Nennlast arbeitet.
If 2 boilers are attached at a common flue gas line, applies:
The second boiler may start only,if the first boiler works at least on 60% of the nominal load.
Se le 2 caldaie sono collegate ad un condotto fumi comune vale la seguente condizione:
La seconda caldaia può essere collegata soltanto se la prima caldaia lavora almeno al 60% del carico nominale.
Si les 2 chaudières sont raccordées à une conduite de gaz d'echappement commune, ce qui suit s'applique:
La deuxième chaudière ne doit se mettre en circuit que lorsque la première chaudière travaille au moins à 60%de sa charge nominale.
46
4 212 305 / 00
INSTALLATION