background image

18

PL

Jak wykonać cykl prania

1. 

WŁĄCZENIE MASZYNY.

 Nacisnąć przycisk  , 

kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w 

kolorze zielonym.

2. 

ZAŁADOWAĆ BIELIZNĘ.

 Otworzyć drzwiczki. 

Włożyć bieliznę, uważając, aby nie przekroczyć 

wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów 

znajdującej się na następnej stronie.

3. 

WSYPAĆ ŚRODEK PIORĄCY.

 Wysunąć szufladkę 

i umieścić środek piorący w odpowiednich komorach 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 

Środki piorące i bielizna

”.

4. 

ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.

5. 

WYBRAĆ PROGRAM.

 Przy pomocy pokrętła 

PROGRAMY wybrać żądany program; ma on 

wstępnie ustawioną temperaturę i prędkość 

wirowania, jednak wartości te można zmienić. Na 

wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.

6. 

SPERSONALIZOWAĆ CYKL PRANIA. 

Naciskać 

odpowiednie przyciski:

 

 

 

 

Zmienić temperaturę i/lub prędkość 

wirowania.

 Urządzenie automatycznie wyświetla 

maksymalne wartości temperatury i prędkości 

wirowania dla ustawionego programu lub ostatnie 

wybrane wartości, jeśli są one zgodne z ustawionym 

programem. Naciskając przycisk   stopniowo 

zmniejsza się temperaturę, aż do prania na zimno 

“OFF”. Naciskając przycisk

 

 stopniowo zmniejsza 

się prędkość wirowania, aż do jego wyłączenia 

“OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci 

maksymalne dostępne wartości.

 Ustawić start z opóźnieniem.

W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia 

wybranego programu należy naciskać odpowiedni 

przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu 

opóźnienia. Kiedy ta opcja jest aktywna, na 

wyświetlaczu zaświeca się symbol  . Aby anulować 

opóźnienie startu, należy naciskać  przycisk do 

momentu pojawienia się na wyświetlaczu napisu 

“OFF”.

Ustawić żądany stopień intensywności prania.

Opcja

 

 

umożliwia optymalizację prania w 

zależności od stopnia zabrudzenia tkanin oraz 

żądanej intensywności prania.

Wybrać program prania, cykl zostanie automatycznie 

ustawiony na poziomie „

Normal

”, przeznaczonym 

dla średnio zabrudzonej odzieży, (ustawienie to 

nie stosuje się dla cyklu „Wełna”, który ustawia się 

automatycznie na poziomie „

Delicate

”).

W przypadku silnie zabrudzonej odzieży, należy 

nacisnąć przycisk 

 aż do przejścia do poziomu 

Intensive

”. Poziom ten gwarantuje wysokiej 

jakości pranie, dzięki użyciu większej ilości wody w 

początkowej fazie cyklu i intensywniejszym ruchom 

mechanicznym służy do usuwania najoporniejszych 

plam. Może być używany

 z wybielaczem i bez niego

.

Jeśli chce się przeprowadzić wybielanie, należy 

włożyć dodatkową szufladkę 

4

, znajdującą się 

w wyposażeniu, do szufladki 

1

. Nie przekraczać 

poziomu „max” wybielacza w płynie, podanej na 

środkowym wskaźniku 

(zobacz rysunek na str. 20)

W przypadku lekko zabrudzonej odzieży lub w celu 

delikatnego obchodzenia się z tkaninami, należy 

nacisnąć przycisk

 

 aż do przejścia do poziomu 

Delicate

”. Cykl zredukuje ruchy mechaniczne, aby 

zagwarantować doskonały efekt prania delikatnej 

odzieży.

Zmiana charakterystyki cyklu.

•  Naciskać przycisk w celu włączenia opcji; zaświeci 

się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.

•  Ponownie nacisnąć przycisk w celu wyłączenia 

opcji; kontrolka zgaśnie.

!

 Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym 

programem, kontrolka będzie pulsować i opcja nie 

zostanie włączona.

!

 Jeśli  wybrana opcja nie może być łączona z inną, 

ustawioną wcześniej, kontrolka pierwszej wybranej 

opcji będzie migać i włączona zostanie tylko druga 

opcja, której kontrolka  zaświeci się.

!

 W zależności od opcji może się zmieniać zalecana 

objętość wsadu i/lub czas trwania cyklu.

7. 

URUCHOMIĆ PROGRAM.

 Nacisnąć przycisk START/

PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaświeci się kolorem 

zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane (włączy się 

symbol BLOKADY DRZWICZEK

 

). W celu zmiany 

programu w czasie trwania cyklu należy ustawić 

pralkę w trybie pauzy, naciskając przycisk START/

PAUSE (kontrolka START/PAUSE zacznie powoli 

pulsować bursztynowym światłem); następnie wybrać 

żądany cykl i ponownie nacisnąć przycisk START/

PAUSE. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie trwania 

cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; kiedy 

symbol BLOKADY DRZWICZEK

 

 zgaśnie, można 

otworzyć drzwiczki. Nacisnąć ponownie przycisk 

START/PAUSE, aby uruchomić program od momentu, 

w którym został on przerwany.

8. 

KONIEC PROGRAMU.

 Wskazywany jest przez   

   napis “

END

” na wyświetlaczu, kiedy symbol BLOKADY  

  DRZWICZEK

 

 zgaśnie, można otworzyć drzwiczki.  

  Otworzyć drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć    

  urządzenie.

!

 Aby anulować już rozpoczęty cykl, należy długo 

przytrzymać wciśnięty przycisk  . Cykl zostanie 

przerwany i urządzenie wyłączy się.

Summary of Contents for WMG 602

Page 1: ...ptions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and mainte...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...rs even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must re...

Page 4: ...e value appears on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash...

Page 5: ...ted wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out The icons corresponding to temperature spin and delayed start working from the left...

Page 6: ...arger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desir...

Page 7: ...rgents Max load kg Cycle duration Prewash Bleach Wash Fabric softener 1 Anti Stain 40 1000 4 2 Whites 60 1000 4 3 Cotton Prewash extremely soiled whites 90 1000 6 4 Cotton 1 heavily soiled whites and...

Page 8: ...clothes The programme is designed to maintain the brightness of white clothes over time Use powder detergent for best results Anti allergy use programme 7 to remove major allergens such as pollen mite...

Page 9: ...tes continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load...

Page 10: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your applia...

Page 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these ch...

Page 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Page 13: ...20 Szufladka na rodki pior ce Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i rodki ostro no ci 21 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Utrzymanie i kons...

Page 14: ...2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Page 15: ...artym powietrzu nawet w os oni tym miejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u...

Page 16: ...ejszenia liczby obrot w lub ca kowitego wy czenia wir wki ustawiona warto zostanie wskazana na wy wietlaczu Przycisk OP NIENIE STARTU naciska w celu ustawienia op nionego startu wybranego programu op...

Page 17: ...aza prania Pranie P ukanie Wirowanie Odprowadzanie wody W sekcji C s umieszczone kolejno od lewej do prawej strony ikony temperatury wirowania i Startu z op nieniem Kreski temperatura wskazuj poziom t...

Page 18: ...ten gwarantuje wysokiej jako ci pranie dzi ki u yciu wi kszej ilo ci wody w pocz tkowej fazie cyklu i intensywniejszym ruchom mechanicznym s u y do usuwania najoporniejszych plam Mo e by u ywany z wy...

Page 19: ...ocno zabrudzone 60 800 2 5 6 Syntetyczne 4 tkaniny kolorowe wytrzyma e mocno zabrudzone 40 800 2 5 7 Antyalergiczny 60 1000 4 8 Baby 40 1000 4 9 We na do we ny kaszmiru itp 40 800 1 5 10 Delikatne 30...

Page 20: ...datk w Bia e z cyklu 2 nale y korzysta do prania bia ych tkanin Program zosta opracowany tak aby chroni przed szarzeniem bia ych tkanin W celu osi gni cia najlepszych wynik w zaleca si stosowanie dete...

Page 21: ...ytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawno ci fizycznej zmys owej lub umys owej oraz nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i wiedzy chyba e u ywaj go pod nadzorem lub po otrzymani...

Page 22: ...or ce Wysun szufladk unosz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosunkowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna D...

Page 23: ...65 a 100 cm od pod ogi patrz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci...

Page 24: ...ich usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn W przeciwnym wypadku skontaktowa si z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj niepr...

Page 25: ...25 BG BG 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 WMG 602...

Page 26: ...26 BG 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Page 27: ...27 BG 65 100 150 65 100 cm 2 WMG 602 59 5 85 54 1 6 1 10 bar 0 05 0 5 bar 52 1000 2010 1061 4 60 5 40 2004 108 2002 96 CE 2006 95 CE...

Page 28: ...28 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF...

Page 29: ...29 BG A B C START PAUSE B C A...

Page 30: ...30 BG 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 32 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Page 31: ...1061 4 60 C 2 2010 1061 5 40 C 3 5 40 C 4 6 40 C 1 40 1000 4 2 60 1000 4 3 90 1000 6 4 1 60 1000 6 5 2 3 40 1000 6 6 60 800 2 5 6 4 40 800 2 5 7 60 1000 4 8 40 1000 4 9 40 800 1 5 10 30 0 1 11 60 1000...

Page 32: ...32 BG 2 7 8 9 1 5 10 10 Delicate 12 13 14 30 1 4 2 A B 3 4 6 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 A MAX 1 2 4 3 A B...

Page 33: ...33 BG 2002 96 E 20...

Page 34: ...34 BG 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 A B...

Page 35: ...35 BG H2O START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Page 36: ...36 BG Mod S N...

Page 37: ...e Op iuni de sp lare Detergen i i rufe 44 Sertarul detergen ilor Preg tirea rufelor Programe particulare Precau ii i sfaturi 45 Siguran a general Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manual a u ii...

Page 38: ...al pentru a l putea consulta n orice moment n caz de v nzare de cesiune sau de schimbare a locuin ei acesta trebuie s r m n mpreun cu ma ina de sp lat pentru a informa noul proprietar cu privire la fu...

Page 39: ...zul n care spa iul este ad postit deoarece este foarte periculoas expunerea ma inii la ploi i furtuni Dup instalarea ma inii de sp lat priza de curent trebuie s fie u or accesibil Nu folosi i prelungi...

Page 40: ...i afi at pe display Buton CENTRIFUGA ap sa i butonul pentru a reduce num rul de rota ii sau a bloca storc torul num rul de tura ii se poate vedea pe display Buton PORNIRE NT RZIAT ap sa i pentru a set...

Page 41: ...zute pentru ciclul selec ionat i cele n curs de desf urare n cazul unui program deja pornit Sp lare Cl tire Centrifug Golire n sec iunea C sunt prezente ncep nd de la st nga iconi ele pentru temperat...

Page 42: ...c ri mecanice mai mari aceast op iune garanteaz o sp lare de mare performan i este util pentru eliminarea petelor rezistente Poate fi utilizat cu sau f r n lbitor Dac dori i s efectua i albirea introd...

Page 43: ...baza unor condi ii standard Timpul efectiv poate varia n baza a numero i factori precum temperatu ra i presiunea apei la intrare temperatura mediului cantitatea de detergent cantitatea i tipul nc rc...

Page 44: ...aditivi specifici Albituri folosi i acest ciclu 2 pentru sp larea rufelor albe Programul este conceput pentru a p stra str lucirea culorii albe n timp Pentru rezultate mai bune se recomand folosirea u...

Page 45: ...dup numeroase ncerc ri ma ina nu reu e te s echilibreze greutatea stoarcerea rufelor se va face la o vitez mai mic dec t cea prev zut n program Dac instabilitatea este prea mare ma ina va distribui gr...

Page 46: ...olosite deja ntreruperea aliment rii cu ap i curent electric nchide i robinetul de ap dup fiecare sp lare Se limiteaz astfel uzura instala iei hidraulice a ma inii de sp lat i se elimin pericolul scur...

Page 47: ...p m nt a se vedea Instalare Cap tul furtunului de evacuare este cufundat n ap a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are r suflare pentru aer Dac dup aceste verific ri problema nu se rezolv nchi...

Page 48: ...uie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acestora Contacta i societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul prim riei pent...

Page 49: ...49 SR C 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 SR WMG 602...

Page 50: ...50 SR 1 2 3 4 4 5 1 2 2 1 2 3...

Page 51: ...51 SR 65 100 150 2 WMG 602 59 5 85 54 1 6 1 MPa 10 0 05 MPa 0 5 52 1000 2010 1061 4 60 C 5 40 C 2004 108 CE 2006 95 C 2002 96 CE 65 100 cm...

Page 52: ...52 SR ON OFF ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE 2 2 stand by stand by 30 ON OFF START PAUSE E...

Page 53: ...53 SR B C START PAUSE B C A...

Page 54: ...54 SR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 56 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Page 55: ...0 4 2 60 1000 4 3 90 1000 6 4 1 60 1000 6 5 2 3 40 1000 6 6 60 800 2 5 6 4 40 800 2 5 7 60 1000 4 8 40 1000 4 9 40 800 1 5 10 30 0 1 11 60 60 1000 3 5 12 1000 6 13 800 3 14 30 800 3 1000 6 1000 6 1 20...

Page 56: ...56 SR 1 4 2 B 3 4 6 C 2 5 2 1 5 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 2 7 8 Woolmark Platinum Care M 0508 The Woolmark Company 9 1 5 10 10 Delicate 12 13 14 30 MAX 1 2 4 3 A B...

Page 57: ...57 SR 1 2 3 4 5 2002 96 CE 20...

Page 58: ...58 SR 10 40 A B 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Page 59: ...59 SR H2O START PAUSE F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Page 60: ...60 SR Mod s S N 195095166 00 07 2011 Xerox Fabriano...

Reviews: