background image

47

I

Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (

vedi “Assistenza”

), controllare che non si 

tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie e rimedi

Anomalie:   

                                   

La lavabiancheria 
non si accende.
 

   

Il ciclo di lavaggio 
non inizia. 

La lavabiancheria non carica 
acqua (Sul display viene visualiz-
zata la scritta “H2O” lampeggian-
te). 

La lavabiancheria carica e scarica 
acqua di continuo.

La lavabiancheria non scarica 
o non centrifuga.

La lavabiancheria vibra 
molto durante la centrifuga.

La lavabiancheria perde acqua.

Le spie delle “Opzioni” e dello 
START/PAUSE lampeggiano velo-
cemente e il display visualizza un 
codice di anomalia (es.: F-01, F-..).

Si forma troppa schiuma.

Possibili cause / Soluzione:

•  La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza 
  da fare contatto.
•  In casa non c’è corrente.

•  L’oblò non è ben chiuso. 
•  Il tasto ON/OFF non è stato premuto.
•  Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.
•  Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•  Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (PARTENZA RITARDATA,    

 

 

vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”

).

•  Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
•  Il tubo è piegato.
•  Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•  In casa manca l’acqua.
•  Non c’è sufficiente pressione.
•  Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.

•  Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (

vedi “Installazione”

)

.

•  L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (

vedi “Installazione”

)

.

•  Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’ac-
qua, spegnere la lavabiancheria e chiamare l’Assistenza. Se l’abitazione si trova 
agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonag-
gio, per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare 
l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

•  Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre  

 

  avviarlo manualmente.
•  Il tubo di scarico è piegato (

vedi “Installazione”

)

.

•  La conduttura di scarico è ostruita.

•  Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato 
  correttamente (

vedi “Installazione”

)

.

•  La lavabiancheria non è in piano (

vedi “Installazione”

)

.

•  La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (

vedi “Installazione”

)

.

•  Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (

vedi “Installazione”

)

.

•  Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo 

vedi “Manutenzione e cura”

)

.

•  Il tubo di scarico non è fissato bene (

vedi “Installazione”

)

.

•  Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minu-

to quindi riaccenderla.

  Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.

•  Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la  

 

 

  dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
•  Il dosaggio è stato eccessivo.

Summary of Contents for WMF 701

Page 1: ...the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...50 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withst...

Page 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 Caring for the door and drum of your appliance Alw...

Page 5: ...th the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materi...

Page 6: ...on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay...

Page 7: ...orresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle or the values selected most recently if these are compatible with...

Page 8: ...is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 4 into compartment 1 When pouring in the bleach be care...

Page 9: ...7 Baby 40 1000 4 145 8 Wool for wool cashmere etc 40 800 1 5 70 9 Delicates 30 0 1 80 10 Fast Wash 60 to refresh normal soiled garments quickly not suitable for wool silk and clothes which require wa...

Page 10: ...ramme 6 to remove major allergens such as pollen mites cat s and dog s hair Baby use the special wash cycle 7 to remove the soiling typically caused by babies while removing all traces of detergent fr...

Page 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Page 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Page 13: ...13 BG BG 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 WMF 701...

Page 14: ...14 BG 2 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2...

Page 15: ...15 BG 65 100 150 65 100 cm WMF 701 59 5 85 54 1 7 1 10 bar 0 05 0 5 bar 52 1000 1061 2010 1015 2010 60 C 40 C 2004 108 2012 19 EU 2006 95 CE...

Page 16: ...16 BG 10 40 A 5 70 START PAUSE 1 2 A...

Page 17: ...17 BG 8 2012 19 EU 20...

Page 18: ...18 BG ON OFF START PAUSE ON OFF START PAUSE 3 START PAUSE ON OFF stand by stand by 30 ON OFF...

Page 19: ...19 BG START PAUSE...

Page 20: ...20 BG 1 START PAUSE 2 3 O 4 5 6 OFF OFF 90 OFF Normal Delicate Intensive 4 1 max 22 Delicate 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8 END...

Page 21: ...0 93 47 110 5 4 40 800 3 5 44 0 57 46 95 6 60 1000 4 195 7 40 1000 4 145 8 40 800 1 5 70 9 30 0 1 80 10 60 1000 3 5 62 0 81 40 60 11 20 20 1000 7 170 12 1000 7 62 0 17 63 80 13 800 3 48 0 07 30 70 14...

Page 22: ...tpoint Ariston Woolmark Hotpoint Ariston Woolmark Woolmark Apparel Care Platinum M1126 9 9 Delicate 20 11 40 12 13 14 30 60 C 1 4 2 A B 3 4 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 A 2 MAX...

Page 23: ...23 BG H2O START PAUSE ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 1...

Page 24: ...24 BG Mod S N...

Page 25: ...tes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 29 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Descri o da m qui...

Page 26: ...redes m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no p...

Page 27: ...to perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar roupa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil N o empregue extens es nem fichas m ltiplas O cabo n o deve...

Page 28: ...nas quebras Nunca utilize tubos j usados Interromper a alimenta o de gua e de corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidr uli...

Page 29: ...tra aberturas acidentais Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar Verifique sempre que crian a n o se aproximem da m quina a funcionar Durante a lavagem a port...

Page 30: ...ir ou excluir completamente a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla IN CIO POSTERIOR pressionar para programar um in cio atrasado do programa escolhido o atraso indicado no visor Tasto com indi...

Page 31: ...spectiva tecla ser o visualizados os valores m ximos da velocidade de centrifuga o e de temperatura que a m quina pode efectuar conforme o programa seleccionado ou os ltimos valores seleccionados comp...

Page 32: ...Delicate Para pe as muito sujas pressione a tecla at chegar ao n vel Intensive Este n vel garante uma lavagem de alto desempenho gra as ao uso de uma maior quantidade de gua na fase inicial do ciclo...

Page 33: ...4 0 57 46 95 6 Anti al rgico 60 1000 4 195 7 Beb 40 1000 4 145 8 L para l cashmere etc 40 800 1 5 70 9 Ultradelicado 30 0 1 80 10 R pido 60 para refrescar rapidamente roupas sujas n o indi cado para l...

Page 34: ...do e para pe as pouco sujas Para garantir um resultado ptimo recomendamos usar detergente l quido aconselha se pr tratar os punhos colarinhos e manchas Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes O bom...

Page 35: ...essionado O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na parede n o foi sangrado o...

Page 36: ...a verificar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte um Centro de Assist ncia T cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o...

Page 37: ...il tubo di alimentazione dell acqua Precauzioni e consigli 41 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 42 43 Pannello di controllo Display Come...

Page 38: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Page 39: ...rolunga deve avere lo stes so diametro del tubo originale e non superare i 150 cm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a...

Page 40: ...RT PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare ob...

Page 41: ...la biancheria controlla che il cestello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea...

Page 42: ...lay Tasto PARTENZA RITARDATA premere per impo stare una partenza ritardata del programma prescelto il ritardo viene indicato nel display Tasto e spia START PAUSE quando la spia verde lampeggia lentame...

Page 43: ...ato Inoltre premendo il relativo tasto vengono visualizzati i valori massimi della velocit di centrifuga e di temperatura che la macchina pu effettuare in base al programma impostato o gli ultimi valo...

Page 44: ...si imposta automaticamente sul livello Delicate Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Intensive Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie al...

Page 45: ...ua fredda 800 3 48 0 07 30 70 14 Rapido 30 Acqua fredda 800 3 71 0 04 34 30 Risciacquo 1000 7 36 Centrifuga Scarico 1000 7 16 La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto una stima calcolat...

Page 46: ...eazioni allergiche alla pelle delicata dei bambini Questo ciclo stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantit di acqua e ottimizzando l effetto di additivi specifici i...

Page 47: ...non stato premuto Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato...

Page 48: ...co Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 saba...

Reviews: