background image

FR

41

Écran

L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.

Les deux chaînes supérieures 

A

 et 

B

 affichent le programme de lavage ou le type de séchage sélectionné, la phase de lava-

ge en cours (le niveau de séchage ou le temps de séchage sélectionné) ainsi que toutes les indications sur le stade d’avan-
cement du programme.

La chaîne 

affiche le temps restant à la fin du cycle de lavage en cours et si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le tem-

ps restant avant le démarrage du programme sélectionné.

La chaîne 

affiche la valeur maximum de la vitesse d’essorage que la machine peut effectuer en fonction du programme 

sélectionné ; si le programme ne prévoit pas d’essorage, la chaîne reste éteinte.

La chaîne 

affiche la valeur maximale de la température qui peut être sélectionnée en fonction du programme choisi ; si le 

programme ne prévoit pas la sélection de la température, la chaîne reste éteinte.

Les voyants 

correspondent aux fonctions et s’allument quand la fonction programmée est compatible avec le programme 

sélectionné.

Symbole 

verrouillage hublot

 

 

Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Pour éviter d’abîmer l’appareil, 
attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot.

N.B.:

 si la fonction DÉPART DIFFÉRÉ est active, le hublot reste verrouillé, pour l’ouvrir mettre la machine en pause en appu-

yant sur la touche START/PAUSE .

!

 À la première mise en service, un message s’affiche demandant de sélectionner la langue et l’écran entre automatiquement 

dans le menu de sélection de la langue.
Pour choisir la langue désirée, appuyer sur les touches 

et 

Y

; pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche 

Z

.

Pour changer de langue, éteindre l’appareil, appuyer 

simultanément

 sur les touches 

X

Y

 et 

Z

 jusqu’au signal sonore, le 

menu de sélection de la langue s’affichera à nouveau

A

B

C

D

E

F

Z

X

Y

Summary of Contents for WDD 10760

Page 1: ...s Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump C...

Page 2: ...ence If the washer dryer is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself herself with its operation and features Read these instructions carefully they contain vital infor mation relating to the safe installation and operation of the appliance Unpacking and levelling Unpacking 1 Remove the washer dryer...

Page 3: ...er dryer has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by autho rised technicians Warning The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected The first wash cycle Once the appliance has been installe...

Page 4: ... hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the selected wash ...

Page 5: ...ash cycle cannot be modified the string remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washer dryer door is blocked to prevent it from being opened accidentally To pre vent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off bef...

Page 6: ...the wash programme the cycle will be automatically set to Normal as optimised for garments with an average level of soil this setting is not applicable to the Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Super Wash level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cy...

Page 7: ...uming standard working conditions The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229 set wash cycle 60 C 2nd press of the button 2 Long wash cycle for cottons set wash cy...

Page 8: ...quins To wash silk garments and curtains select the cycle and set the Delicate level from option We recommend turning the garments inside out before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate garments for best results When selecting an exclusively time based drying function a drying cycle is performed at the end of the wash cycle tha...

Page 9: ...e internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating If it must be moved proceed with the help of two or th ree people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washer dryer make sure the drum is empty During the drying phase the door ...

Page 10: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenanc...

Page 11: ...ation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valve...

Page 12: ...chnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance by openi...

Page 13: ...mmi Funzioni di lavaggio Detersivi e biancheria 20 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Manutenzione e cura 22 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavasciuga Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Con...

Page 14: ...mente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzio namento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazio...

Page 15: ...ibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il progra...

Page 16: ...lo di asciugatura Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo è bloccato In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per d...

Page 17: ...valore massimo della temperatura che si può selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma impostato Simbolo Oblò bloccato Il simbolo acceso indica che l oblò è bloccato per impedire aperture accidentali Per ...

Page 18: ...lavaggio il ciclo viene impostato automaticamente sul livello Normale ottimizzato per capi mediamente sporchi impostazione non valida per il ciclo Lana che si imposta automaticamente sul livello Delicato Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Lavaggio Intensivo Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie all utilizzo di una maggiore quantità...

Page 19: ...lavaggio 1 pressione del tasto bianchi estremamente sporchi 90 1600 10 Cotone Bianchi 1 2 pressione del tasto bianchi e colorati resistenti molto sporchi 60 Max 90 C 1600 10 Cotone Colorati 2 3 pressione del tasto bianchi e colorati delicati poco sporchi 40 1600 10 Sintetici Resistenti 1 pressione del tasto colori resistenti molto sporchi 60 800 5 Sintetici Resistenti 3 1 pressione del tasto color...

Page 20: ...ione Si raccomanda di rovesciare i capi prima del lavaggio e di inserire gli indumenti piccoli nell apposito sacchetto per il lavaggio dei capi delicati Per risultati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido per capi delicati Selezionando la funzione di asciugatura esclusivamente a tempo al termine del lavaggio viene eseguita un asciugatura di particolare delicatezza grazie ad una m...

Page 21: ... In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione Durante il lavaggio l oblò tende a scaldarsi Se dev essere spostata lavorare in due o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perché la macchina è molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello...

Page 22: ... cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sollevando lo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corren te questa pulizia va effettuata frequentemente Curare oblò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Manutenzione e cura Pulire la pompa La macchina è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però suc...

Page 23: ...co è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare...

Page 24: ... operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al ...

Page 25: ...şlevler 31 Program tablosu Yıkama işlevleri Deterjan ve çamaşır 32 Deterjan haznesi Çamaşırın hazırlanması Özel programlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler 33 Genel güvenlik uyarıları Atıkların tasfiye edilmesi Cam kapağın açılması Bakım ve özen 34 Su ve elektrik kesilmesi Çamaşır makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakımı Pompanın temizlenmesi Su besle...

Page 26: ...ştiriniz duvar veya mobilyalara dayamayınız 2 Yerleştirilecek zemin tam düz değilse çamaşır makinesinin vidalı ön ayaklarını sıkarak veya gevşeterek dengeyi sağlayınız bkz şekil eğim açısı makinenin üst tezgahına göre 2 den fazla olmamalıdır Sağlıklı bir dengeleme çamaşır makinesine sağlam bir duruş kazandıracağı gibi çalışması esnasındaki sarsıntı gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir Zemin...

Page 27: ...ıkla erişilebilir olması gerekir Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayınız Kablonun ezilmemesi ve katlanmaması gerekir Beslenme kablosunun yalnızca yetkili teknisyenler tarafından değiştirilmelidir Dikkat Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir İlk yıkama Montajdan sonra çamaşır koymaksızın deterjanla Kendi kendini temizleme programı ayarlayarak yıkama yapı...

Page 28: ...TLI tuşu kontrol paneli etkin haline getirmek için tuşu yaklaşık 2 saniye basılı tutmanız gerekir Sembol açık ise kontrol panelinin kilitli olduğunu gösterir Böylece özellikle çocuklarınız varsa programın yanlışlıkla değiştirilmesi engellenir kontrol panelini etkisiz haline getirmek için tuşu yaklaşık 2 saniye basılı tutmanız gerekir GECIKMELI BAŞLAMA tuşu seçilen programı geciktirmeli çalıştırmak...

Page 29: ... görüntülenir Eğer ısı ayarı programda mevcut değilse bu satır sönük kalır F uyarı lambaları işlevler ile ilgili olup seçili işlev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembolü Işıklı göstergenin yanıyor olması kapağın istenmeyen açılmalara karşı kapalı olduğunu gösterir Herhangi bir arızaya yol açmamak için ışıklı göstergenin sönmesini beklemek gerekir Not Makine çalışırken GECIKMELI BAŞ...

Page 30: ...rogramını seçiniz yıkama devri aynı derecede kirli olan çamaşırlar için en uygun olan NORMAL seviyede otomatik olarak ayarlanır otomatik olarak NARİN seviyede ayarlanan Yünlüler için geçerli olmayan ayar Çok kirli çamaşırlar için cihaz SÜPER YIKAMA seviyeye ulaşana kadar tuşuna basınız Bu seviye yıkama programının başlangıç aşamasında daha çok su ve daha fazla mekanik hareket kullanılması sayesind...

Page 31: ...KLULAR 1 tuşa 2 kez basınız çok kirli dayanıklı beyaz ve renkliler 60 Max 90 C 1600 10 RENKLİ PAMUKLULAR 2 tuşa 3 kez basınız az kirli beyazlar ve nazik renkliler 40 1600 10 DAYANIKLI SENTETİKLR tuşa 1 kez basınız çok kirli dayanıklı renkli çamaşırlar 60 800 5 DAYANIKLI SENTETİKLR 3 tuşa 1 kez basınız çok kirli dayanıklı renkli çamaşırlar 40 800 5 HASSAS SENTETİKLER tuşa 2 kez basınız az kirli day...

Page 32: ...niz ve opsiyonunun NARİN seviyesini ayarlayınız Çamaşırları yıkamadan önce ters çevirmeniz ve küçük parçaları hassas çamaşırların yıkanması için kullanılan özel torba içerisine koymanız önerilir Daha iyi sonuçlar elde etmek için hassas çamaşırlara özel sıvı deterjanın kullanılması önerilir Sadece süreli kurutma fonksiyonunu seçince yıkama işlemi sonunda yavaş bir hareket sayesinde ve uygun şekilde...

Page 33: ...anizması arıza yapabilir Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız Çocukların çalışır vaziyetteki makineye yaklaşmalarına mani olunuz Çalışma esnasında kapak ısınabilir Taşınması gerektiğinde bu işlemin iki veya üç kişi tarafından azami dikkatle yapılması gerekir Kesinlikle tek başınıza yapmayınız çünkü makine çok ağırdır Çamaşırları yerleştirmeden evvel sepetin boş olduğundan...

Page 34: ...nra kapatınız Böy lece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi engellenir su kaçağı tehlikesi ortadan kalkar Bakım ve temizlik işlemleri esnasında çamaşır makine sinin fişini çekiniz Çamaşır makinesinin temizlenmesi Dış gövde ve plastik aksam ılık su ve sabunla ıslatılmış bir bez vasıtasıyla temizlenebilir Çözücü ve aşındırıcı maddeler kullanmayınız Çamaşır makinesinde tambur boşken çalıştırıl...

Page 35: ...başı suya girmiş bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boşluğu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alınamazsa musluğu ve kapatıp çamaşır makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanın üst katlarındaysa sifon olayı meydana gelerek çamaşır makinesi devamlı su alıp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici valflar satılmaktadır Program su boşaltmayı öngörmüyor bazı...

Page 36: ...ksi takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarından teknik servisi arayınız Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Şunları bildiriniz arıza tipini cihazın modeli Mod seri numarası S N Bu bilgiler çamaşır makinesinin arkasındaki plakada bulunurlar Cihazın ömrü 10 yıldır Tüm Türkiye de Yetkili Teknik Servis Orijinal Yedek Parça Bakım Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili...

Page 37: ...ogrammes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge 44 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 45 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 46 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lavante séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretie...

Page 38: ...eil Installation Conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de déména gement veiller à ce qu il suive toujours le lavante séchante pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants Lire attentivement les instructions elles fournissent des conseils importants sur l instal...

Page 39: ...orages Après installation du lavante séchante la prise de cou rant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Premier cycle de lavage Avant la pre...

Page 40: ...he enfoncée pendant environ 2 secondes Le symbole allumé indique que le bandeau de commandes est verrouillé Ceci permet d éviter toute modification involontaire des programmes surtout s il y a des enfants à la maison Pour désactiver le verrouillage des commandes garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé p...

Page 41: ...si si le programme ne prévoit pas la sélection de la température la chaîne reste éteinte Les voyants F correspondent aux fonctions et s allument quand la fonction programmée est compatible avec le programme sélectionné Symbole verrouillage hublot Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle Pour éviter d abîmer l appareil attendre que le symbole s...

Page 42: ...tion n est pas acceptée pour le cycle Laine qui se règle automatiquement sur le niveau Délicat Pour du linge très sale appuyer sur la touche jusqu à ce que le niveau Super Lavage soit atteint Ce niveau permet d obtenir un lavage très performant car l utilisation d une plus grande quantité d eau au cours de la phase initiale du cycle et un brassage mécanique plus intense permettent d éliminer les t...

Page 43: ...ssion de la touche blancs et couleurs résistantes très sales 60 Max 90 1600 10 Coton Couleur 2 3 pression de la touche blancs et couleurs délicates peu sales 40 1600 10 Synthétique Intensif 1 pression de la touche couleurs résistantes très sales 60 800 5 Synthétique Intensif 3 1 pression de la touche couleurs résistantes peu sales 40 800 5 Synthétique Delicat 2 pression de la touche couleurs résis...

Page 44: ... Il est recommandé de mettre le linge à l envers avant le lavage et d introduire les articles plus petits dans le sachet prévu pour le lavage des articles délicats Pour obtenir de meilleurs résultats nous conseillons d utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats En cas de sélection de la fonction de séchage temporisé un séchage particulièrement délicat aura lieu à la fin du lavage so...

Page 45: ...ements ou des coussins ayant des parties en mousse de latex ne doivent pas être séchés en sèche linge En cas d utilisation d assouplissants ou de tout autre produit similaire se conformer aux instructions du fabricant La partie finale d un cycle du sèche linge se produit sans chaleur cycle de refroidissement pour éviter tout endommagement du linge ATTENTION Ne jamais arrêter le sèche linge avant l...

Page 46: ...oir à produits lessiviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement voir figure Le laver à l eau courante effectuer cette opération assez souvent 1 2 Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante séchante est équipé d une pompe autonet toyante qui n exige aucu...

Page 47: ...tallation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on trouve dans le commerc...

Page 48: ... Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lavante séchante et à l avant quand on ouvre la porte hublot 19509743...

Reviews: