background image

18

GB

Precautions and tips

!

 The appliance was designed and manufactured in

compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons
and must be read carefully.

General safety

• The appliance was designed for domestic use

inside the home and is not intended for
commercial or industrial use.

• The appliance must not be installed outdoors,

even in covered areas. It is extremely dangerous
to leave the appliance exposed to rain and
storms.

• When handling the appliance, always use the

handles provided on the sides of the oven.

• Do not touch the appliance with bare feet or with

wet or moist hands and feet.

The appliance must be used by adults only for

the preparation of food, in accordance with the
instructions outlined in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous.
The manufacturer may not be held liable for
any damage resulting from improper, incorrect
and unreasonable use of the appliance.

When the appliance is in use, the heating

elements and some parts of the oven door
become extremely hot. Make sure you don't
touch them and keep children well away.

• Ensure that the power supply cable of other

electrical appliances does not come into contact
with the hot parts of the oven.

• The openings used for ventilation and dispersion

of heat must never be covered.

• Always grip the oven door handle in the centre:

the ends may be hot.

• Always use oven gloves to place cookware in the

oven or when removing it.

• Do not use aluminium foil to line the bottom of the

oven.

• Do not place flammable materials in the oven: if

the appliance is switched on by mistake, it could
catch fire.

• Always make sure the knobs are in the “

z

”/“

{

position when the appliance is not in use.

• When unplugging the appliance always pull the

plug from the mains socket, do not pull on the
cable.

• Never carry out any cleaning or maintenance work

without having unplugged the plug from the
mains.

• In the case of a malfunction, under no

circumstances should you attempt to repair the
appliance yourself. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or further

malfunctioning of the appliance. Contact a Service
Centre (

see Assistance).

• Do not rest heavy objects on the open oven door.

• The appliance should not be operated by people

(including children) with reduced physical,
sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with
the product. These individuals should, at the very
least, be supervised by someone who assumes
responsibility for their safety or receive
preliminary instructions relating to the operation of
the appliance.

• Do not let children play with the appliance.

Disposal

• Observe local environmental standards when

disposing packaging material for recycling
purposes. Observe existing legislation when
disposing of the old appliance.

• The European Directive 2002/96/EC on Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled
bin” symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or

retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the

environment

• By using the appliance in the hours between late

afternoon and early morning, you can help reduce
the work load placed on electrical companies.

• Always keep the oven door closed when using the

GRILL and GRATIN mode  to attain best results
and to save energy (approximately 10%).

• Regularly check the door seals and wipe clean to

ensure they are free of debris so that they stick
properly to the door and do not allow heat to
disperse.

Assistance

Communicating:

• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information is found on the data plate located
on the appliance and/or on the packaging.

Summary of Contents for FB 51 A.1 IX/HA

Page 1: ... Utilizzare il timer Orologio con contaminuti Rustico Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Assistenza 10 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Estensione di ...

Page 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Page 3: ...indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo ...

Page 4: ...ollo Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Manopola PROGRAMMI Manopola TIMER Manopola TERMOSTATO Spia TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Manopola TIMER RUSTICO Manopola TERMOSTATO Spia TERMOSTATO ...

Page 5: ...ufficientemente freddo Luce del forno Si accende selezionando 8 con la manopola PROGRAMMI Rimane accesa quando si seleziona un programma di cottura Utilizzare il timer 1 Occorre anzitutto caricare la suoneria ruotando la manopola TIMER di un giro quasi completo in senso orario 2 Tornando indietro in senso antiorario impostare il tempo desiderato facendo coincidere i minuti indicati sulla manopola ...

Page 6: ...igli pratici per la cottura Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa e Programma GRATIN Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entra in funzione la ventola Unisce all irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell aria all interno del forno Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Effettuare le cottu...

Page 7: ... 1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla g...

Page 8: ...avo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte ...

Page 9: ...brasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati ester...

Page 10: ...acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevol...

Page 11: ...l cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 18 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care 19 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Operating Instructions OVEN GB FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 1 HA FB 51 1 IX HA Itali...

Page 12: ...have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat...

Page 13: ... the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once...

Page 14: ...rol panel Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR knob TIMER knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob COUNTRY STYLE TIMER knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ...

Page 15: ...ooking has been completed the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently Oven light It goes on when selecting 8 with the SELECTOR knob It stays on when a cooking mode is selected How to use the timer 1 To set the buzzer turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution 2 Turn the knob anticlockwise to set the desired time align the minutes shown on the knob with ...

Page 16: ... the oven door closed e GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface allowing the heat to penetrate right into the food Always cook in this mode w...

Page 17: ... Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal...

Page 18: ...unction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inex...

Page 19: ... Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two h...

Page 20: ...mes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 27 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Assistance Nettoyage et entretien 28 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Mode d emploi FOUR FR FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 1 H...

Page 21: ...ur encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastreme...

Page 22: ...VOIR FIGURE 3 Retirer les vis des contacts L N puis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le r...

Page 23: ...bleau de bord Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Bouton MINUTEUR RUSTUQUE Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT ...

Page 24: ...er sélectionnez 8 à l aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous sélectionnez un programme de cuisson Utilisation du minuteur 1 Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton MINUTEUR dans le sens des aiguilles d une montre 2 Puis en faisant marche arrière sélectionnez le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton MINUTE...

Page 25: ...es d utilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four fermée e Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que de la turbine L irradiation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de...

Page 26: ...veau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Résistance de voûte Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin Lég...

Page 27: ... la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des pe...

Page 28: ...non abrasifs et des éponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond vous pouvez déposer la porte du four 1 ouvrez complètement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3...

Page 29: ...as de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos 36 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Mantenimiento y cuidados 37 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Manual de instrucciones HORNO ES FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 ...

Page 30: ...igura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características fue medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyad...

Page 31: ...lador ver la figura 3 Quite los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marrón L y Amarillo Verde Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ver al costado En el caso de conexión directa a la red es necesario...

Page 32: ...rol Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Mando TEMPORIZADOR Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR RÚSTICO Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO ...

Page 33: ...ROGRAMAS Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocción Utilizar el temporizador 1 Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario 2 Volviendo hacia atrás en sentido antihorario fije el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR con la referencia fija que se encuentra en el pa...

Page 34: ...mplos de su uso Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada e Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador A la irradiación térmica unidireccional le agrega la circulación forzada del aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor Realice las cocci...

Page 35: ...eles Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horno superior Retoques de cocción 3 4 15 220 Grill Lenguados y sepias Broquetasdecalamaresycangrejos Filete demerluza Ve...

Page 36: ...ectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpe...

Page 37: ...onjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puer...

Page 38: ...selhos práticos para cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 45 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Assistência técnica Manutenção e cuidados 46 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Instruções para utilização FORNO PT FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 1 HA F...

Page 39: ...a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa de identificação foram medidas para este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferível instalar o forno de maneira que apoie ...

Page 40: ...e o utilizando uma chave de fendas veja a figura 3 Tire os parafusos dos contactos L N e em seguida prenda os fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde Ligação à rede do cabo de fornecimento eléctrica Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação veja ao lado No caso de uma ligação directa à re...

Page 41: ...ateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Selector dos PROGRAMAS Selector do TIMER Selector do TERMOSTATO Indicador do TERMOSTATO Selector dos PROGRAMAS Selector do TIMER RÚSTICO Selector do TERMOSTATO Indicador do TERMOSTATO ...

Page 42: ...ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Acende se se for seleccionado 8 mediante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura Utilização do timer 1 Antes de mais nada para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio 2 Volte na direcção c...

Page 43: ...ágrafo Conselhos práticos para a cozedura Coza com a porta do forno fechada e Programa de GRATIN Activa se o elemento aquecedor superior e começa a funcionar a ventoinha Une a irradiação térmica unidirecional com a circulação forçada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar se o poder de penetração do calor Coza com a porta do forno fecha...

Page 44: ...iras Pão de ló em1 prateleira Pão de ló em2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Fornode cima Retoques na cozedura 3 4 15 220 Grill Linguado e chocas Espetinhos de calamares ecamarão Filé de b...

Page 45: ...m caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja ...

Page 46: ... da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças 3 segure a porta dos dois lados exteri...

Page 47: ...47 PT ...

Page 48: ...48 PT 01 2010 195083761 00 XEROX FABRIANO ...

Reviews: