background image

31

ES

PLACA DE CARACTERÍSTICAS

 

Dimensiones

 

longitud 43,5 cm. 

altura 32 cm. 

profundidad 40 cm.

 

Volumen

 

Litros 56

 

Conexiones 

eléctricas

 

tensión  230V ~ 50/60Hz o 50Hz 

(ver placa características) 

potencia máxima absorbida 2250W

 

ENERGY LABEL

 

Norma 2002/40/CE en la etiqueta 

de los hornos eléctricos. 

 

Norma EN 50304 

 

Modelos con ventilación para 
enfriamiento:

 

Consumo de energía por 

convección Natural – función de 
calentamiento: 

a

 Tradiciónal;

 

 

Clase Consumo de energía para 

funcionamiento por convección 

Forzada - función de 
calentamiento: 

b

 Multicocción 

 

Modelos sin ventilación para 

enfriamiento:

 

Consumo de energía por 

convección Forzada – función de 
calentamiento: 

b

 Multicocción;

 

 

Clase Consumo de energía para 
funcionamiento por convección 

Natural - función de calentamiento: 

a

 Tradiciónal

 

 

Este aparato es conforme a las 

siguientes Normas Comunitarias: 

 

2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja 
Tensión) y sucesivas 

modificaciones 

- 2004/108/CEE del 15/12/04 

(Compatibilidad Electromagnética) 

y sucesivas modificaciones 

93/68/CEE del 22/07/93 y 

sucesivas modificaciones - 

2002/96/EC y sucesivas 

modificaciones

 

Conexión eléctrica

!

 Los hornos dotados de cable de alimentación

tripolar, están fabricados para funcionar con

corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas

en la placa de características (

ver a continuación).

Montaje del cable de alimentación eléctrica

1. Abra el panel de

bornes haciendo palanca

con un destornillador

sobre las lengüetas

laterales de la tapa: tire y

ábralo (

ver la figura).

2. Desenrosque el tornillo

de la mordaza de

terminal de cable y

extráigalo haciendo

palanca con un

destornillador 

(ver la

figura).

3. Quite los tornillos de

los contactos L-N-

 y

luego fije los cables

debajo de las cabezas

de los tornillos

respetando los colores

Azul (N), Marrón (L) y

Amarillo-Verde ( ).

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga

indicada en la placa de características (

ver al costado).

En el caso de conexión directa a la red, es necesario

interponer entre el aparato y la red, un interruptor

omnipolar con una distancia mínima entre los contactos

de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda

a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser

interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación

eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en

ningún punto una temperatura que supere en 50°C la

temperatura ambiente.

!

 El instalador es responsable de la correcta conexión

eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme

con la ley;

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de

potencia de la máquina indicada en la placa de

características (

ver más abajo);

• la tensión de alimentación eléctrica esté

comprendida dentro de los valores contenidos en la

placa de características (

ver más abajo);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no

utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe ser plegado ni comprimido.

!

 El cable debe ser controlado periódicamente y

sustituido sólo por técnicos autorizados (

ver

Asistencia).

!!!!! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.

Summary of Contents for FB 51 A.1 IX/HA

Page 1: ... Utilizzare il timer Orologio con contaminuti Rustico Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Assistenza 10 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Estensione di ...

Page 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Page 3: ...indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo ...

Page 4: ...ollo Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Manopola PROGRAMMI Manopola TIMER Manopola TERMOSTATO Spia TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Manopola TIMER RUSTICO Manopola TERMOSTATO Spia TERMOSTATO ...

Page 5: ...ufficientemente freddo Luce del forno Si accende selezionando 8 con la manopola PROGRAMMI Rimane accesa quando si seleziona un programma di cottura Utilizzare il timer 1 Occorre anzitutto caricare la suoneria ruotando la manopola TIMER di un giro quasi completo in senso orario 2 Tornando indietro in senso antiorario impostare il tempo desiderato facendo coincidere i minuti indicati sulla manopola ...

Page 6: ...igli pratici per la cottura Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa e Programma GRATIN Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entra in funzione la ventola Unisce all irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell aria all interno del forno Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Effettuare le cottu...

Page 7: ... 1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla g...

Page 8: ...avo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte ...

Page 9: ...brasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati ester...

Page 10: ...acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevol...

Page 11: ...l cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 18 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care 19 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Operating Instructions OVEN GB FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 1 HA FB 51 1 IX HA Itali...

Page 12: ...have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat...

Page 13: ... the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once...

Page 14: ...rol panel Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR knob TIMER knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob COUNTRY STYLE TIMER knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ...

Page 15: ...ooking has been completed the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently Oven light It goes on when selecting 8 with the SELECTOR knob It stays on when a cooking mode is selected How to use the timer 1 To set the buzzer turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution 2 Turn the knob anticlockwise to set the desired time align the minutes shown on the knob with ...

Page 16: ... the oven door closed e GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface allowing the heat to penetrate right into the food Always cook in this mode w...

Page 17: ... Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal...

Page 18: ...unction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inex...

Page 19: ... Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two h...

Page 20: ...mes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 27 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Assistance Nettoyage et entretien 28 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Mode d emploi FOUR FR FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 1 H...

Page 21: ...ur encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastreme...

Page 22: ...VOIR FIGURE 3 Retirer les vis des contacts L N puis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le r...

Page 23: ...bleau de bord Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton MINUTEUR Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Bouton MINUTEUR RUSTUQUE Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT ...

Page 24: ...er sélectionnez 8 à l aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous sélectionnez un programme de cuisson Utilisation du minuteur 1 Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton MINUTEUR dans le sens des aiguilles d une montre 2 Puis en faisant marche arrière sélectionnez le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton MINUTE...

Page 25: ...es d utilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four fermée e Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que de la turbine L irradiation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de...

Page 26: ...veau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Résistance de voûte Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin Lég...

Page 27: ... la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des pe...

Page 28: ...non abrasifs et des éponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond vous pouvez déposer la porte du four 1 ouvrez complètement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3...

Page 29: ...as de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos 36 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Mantenimiento y cuidados 37 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Manual de instrucciones HORNO ES FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 ...

Page 30: ...igura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características fue medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyad...

Page 31: ...lador ver la figura 3 Quite los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marrón L y Amarillo Verde Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ver al costado En el caso de conexión directa a la red es necesario...

Page 32: ...rol Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Mando TEMPORIZADOR Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR RÚSTICO Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO ...

Page 33: ...ROGRAMAS Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocción Utilizar el temporizador 1 Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario 2 Volviendo hacia atrás en sentido antihorario fije el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR con la referencia fija que se encuentra en el pa...

Page 34: ...mplos de su uso Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada e Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador A la irradiación térmica unidireccional le agrega la circulación forzada del aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor Realice las cocci...

Page 35: ...eles Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horno superior Retoques de cocción 3 4 15 220 Grill Lenguados y sepias Broquetasdecalamaresycangrejos Filete demerluza Ve...

Page 36: ...ectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales por personas inexpe...

Page 37: ...onjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puer...

Page 38: ...selhos práticos para cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 45 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Assistência técnica Manutenção e cuidados 46 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Instruções para utilização FORNO PT FB 51 2 HA FB 51 2 IX HA FB 51 A 1 HA FB 51 A 1 IX HA FR 54 2 HA FR 540 2 HA FB 51 1 HA F...

Page 39: ...a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa de identificação foram medidas para este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferível instalar o forno de maneira que apoie ...

Page 40: ...e o utilizando uma chave de fendas veja a figura 3 Tire os parafusos dos contactos L N e em seguida prenda os fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde Ligação à rede do cabo de fornecimento eléctrica Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação veja ao lado No caso de uma ligação directa à re...

Page 41: ...ateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Selector dos PROGRAMAS Selector do TIMER Selector do TERMOSTATO Indicador do TERMOSTATO Selector dos PROGRAMAS Selector do TIMER RÚSTICO Selector do TERMOSTATO Indicador do TERMOSTATO ...

Page 42: ...ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Acende se se for seleccionado 8 mediante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura Utilização do timer 1 Antes de mais nada para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio 2 Volte na direcção c...

Page 43: ...ágrafo Conselhos práticos para a cozedura Coza com a porta do forno fechada e Programa de GRATIN Activa se o elemento aquecedor superior e começa a funcionar a ventoinha Une a irradiação térmica unidirecional com a circulação forçada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar se o poder de penetração do calor Coza com a porta do forno fecha...

Page 44: ...iras Pão de ló em1 prateleira Pão de ló em2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Fornode cima Retoques na cozedura 3 4 15 220 Grill Linguado e chocas Espetinhos de calamares ecamarão Filé de b...

Page 45: ...m caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja ...

Page 46: ... da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças 3 segure a porta dos dois lados exteri...

Page 47: ...47 PT ...

Page 48: ...48 PT 01 2010 195083761 00 XEROX FABRIANO ...

Reviews: