background image

TR

15

Cihazý temizleyiniz

•   Buzdolabýnýn dýþ, iç duvarlarýný ve contalarýný karbonat (yemek 

sodasý) veya nötr sabun eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak 

bir  sünger  ile  temizleyiniz. Aþýndýrýcý  maddeler  ve  çözücü, 

amonyak, beyazlatýcý türü maddeleri kesinlikle kullanmayýnýz.

•   Sökülebilen aksesuarlarý deterjan veya sabun eklenmiþ ýlýk su 

içine batýrýnýz. Çalkalayýnýz ve dikkatlice kurulayýnýz.

•   Buzdolabýnýzýn  arkasý  toz  dolu  ise,  cihazý  kapatýp  elektrik 

baðlantýsýný  kestikten  sonra  elektrik  süpürgesini  orta  watt’a 

ayarlayarak uzun ucu ile arkasýndaki tozlarý iyice alýnýz.

•   Derin  dondurucu  bölmesindeki  çekmecelerin  sürgülü 

raylarýnýn temizlenmesi sýrasýnda otomatik çekmece kapanma 

mekanizmasý devre dýþý kalabilir. Yeniden etkin hale getirmek 

için,  çekmeceyi  normalde  gerekli  olandan  biraz  daha  sert 

kapatýn.

Ýstenmeyen kokularý ve küfü önleyiniz

•   Cihaz, kokularý önleyici hijyenik malzemelerle üretilmiþtir. Bu 

özelliði  kaybetmemek  için  gýdalarýn  her  zaman  iyice  sarýlýp 

kapatýlmasý gerekir. Böylece leke oluþmasý engellenecektir.

•   Cihazýn uzun süre devre dýþý býrakýlmak istenmesi durumunda, 

içini iyice temizleyiniz ve kapýlarýný açýk býrakýnýz.

I Care (Enerji Optimizasyon Fonksiyonu)

“Enerji  tüketimini  optimize  etmek  için  I  Care  fonksiyonu 

etkinleþtirilebilir. Bu fonksiyon enerji tasarrufunu maksimize eder. 

Bu fonksiyonu etkinleþtirmek için Super Freeze ve Dondurucu Ayar 

(+) düðmelerini ayný anda en az 6 sn. basýlý tutun. 

Fonksiyon  etkinleþtirildiðinde  tüm  ýþýklar  2  sn  süre  ile  yanar, 

ekranda  sýcaklýk  deðerleri  +5/-18  olarak  görünür.  5  sn  sonra, 

gösterge enerji tasarrufu moduna girer ve ýþýklarý söner.

Kapý açýldýðýnda dahi gösterge kapalý kalýr. Göstergeyi yeniden 

devreye  almak  için  bir  düðmeye  basmanýz  yeterlidir.  I  care 

fonksiyonu  aktifken,  sýcaklýðý  (+)  ve  (-)  ayar  düðmeleri  ile 

deðiþtirebilirsiniz.

I  care  fonksiyonunu  devre  dýþý  býrakmak  için  ürünü  ON/OFF 

düðmesini  kullanarak  kapatýn.  Ürün  tekrar  açýldýðýnda  I  care 

fonksiyonu devre dýþý kalýr ve ürün normal çalýþýr.”

Ampulün degistirilmesi

Güçlü isik yaymasi sayesinde, yeni LED aydinlatma sitemi gölgeli 

alanlar  olmadan  tüm  besinlerin  net  olarak  görünmesini  saglar. 

LED’in  degistirilmesi  gerekirse,  lütfen  Teknik  Yardim  Servisi  ile 

irtibata geçin.

Önlemler ve öneriler

!Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak tasarlanýp  

üretilmiþtir. Aþaðýdaki  bilgiler,  güvenliði  saðlamak  amacýyla 

verilmiþtir. Bu yüzden dikkatlice okunmasý gerekir.

                                    

 

Bu cihaz aþaðýdaki AB Yönergeleri ile uyumludur:

- 2006/95/AT     Belirli Gerilim Sýnýrlarý Dahilinde Kullanýlmak Üzere 

Tasarlanmýþ Elektrikli Teçhizat Ýle Ýlgili Yönerge

- 2004/108/AT   Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi

-  96/57/AT  Ev  tipi  elektrikli  soðutucular  ,  dondurucular  ve 

kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge

Atýk Elektrikli ve Elektronik Eþyalarýn (AEEE) Kontrolü Yönetme

-

liðine uygundur.

Genel güvenlik uyarýlarý

•  Cihaz,  meskenlerde  kullanýlmak  üzere  tasarlanmýþ  olup 

profesyonel kullaným amaçlý deðildir.

•  Cihaz,  sadece  yetiþkin  kiþiler  tarafýndan  ve  bu  kitapçýkta 

aktarýlan talimatlara göre, gýdalarý saklamak ve dondurmak için 

kullanýlmalýdýr.

•  Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmemelidir, 

çünkü yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir.

•  Cihaza  ayaklarýnýz  çýplakken  yada  elleriniz  veya  ayaklarýnýz 

ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz.

•  Buzdolabýnýn  soðutma  yapan  iç  kýsýmlarýna  dokunmayýnýz: 

yanma veya yaralanma tehlikesi vardýr.

•  Fiþi  prizden  çekerken  kablosundan  deðil  fiþin  kendisinden 

tutarak çekiniz.

•  Temizlik ve bakým iþleminden önce fiþ elektrik þebekesinden 

çýkarýlmalýdýr. Cihazýn  tüm elektrik baðlantýlarýný kesmek için ISI 

AYAR DÜÐMESÝNÝ ON/OFF konumuna (cihaz kapalý) getirmek 

yeterli deðildir.

•  Ürünün kapatilmasi tüm elektrik baglantilarini önlemeye yeterli 

olmaz.

•  Arýza  halinde,    onarmak  amacýyla  iç  mekanizmalarý  hiçbir 

þekilde kurcalamayýnýz.

•  Dondurulmuþ gýda saklama kaplarýnda üretici tarafýndan tavsiye 

edilen tip hariç ucu sivri ve keskin aletleri kullanmayýnýz.

•  Buz küplerini dondurucu bölmesinden çýkarýr çýkarmaz aðzýnýza 

sokmayýnýz.

•  Bu  cihaz  fiziksel,  duyumsal  veya  mental  kapasite  azlýðýna 

sahip,  veya  tecrübe  ve  bilinçten  yoksun  kiþilerin  (çocuklar 

dahil)  kullanýmý  için  uygun  deðildir,  emniyetlerinden  sorumlu 

bir kiþi tarafýndan cihazýn kullanýmý konusunda eðitim almamýþ 

kiþiler tarafýndan da kullanýma uygun olarak amaçlanmamýþtýr.   

Çocuklar, cihaz ile oynamamalarý saðlanarak, denetlenmelidirler. 

•  Ambalajlar çocuklar için oyuncak deðildir.

Atýklarýn tasfiye edilmesi

•  Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel yasalara uyunuz, 

bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü saðlanabilecektir.

•  Elektrik  ve  elektronik  cihazlarýn  atýklarý  hakkýndaki  2002/96/

CE  sayýlý Avrupa  Konseyi  yönetmeliðinde  (RAEE);  beyaz 

eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi 

öngörülmüþtür.  Kullanýlmayan  cihazlarýn,  madde  geri 

kazaným  ve  geri  dönüþüm  oranýný  en  yüksek  seviyeye 

yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna olasý zararlarý engellemek 

amacýyla  ayrý  ayrý  toplanmasý  gerekir.  Tüm  ürünlerin 

üzerinde;  ayrý  toplama  hükümlerini  hatýrlatmak  amacýyla 

üstünde  çarpý  iþareti  olan  sepet  sembolü  aktarýlmaktadýr.

 

Elektrikli  ev  aletlerinin  doðru  bir  þekilde  tasfiye  edilmesi 

konusunda daha geniþ bilgi almak için, cihaz sahipleri mevcut 

müþteri hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurabilirler.

Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý 

olunuz

•  Buzdolabýný  doðrudan  güneþ  ýþýðýna  maruz  kalmayacak, 

serin  ve  havadar  uygun  bir  yere  yerleþtiriniz. Ayrýca,  ýsý 

kaynaklarýndan uzakta olmalýdýr.

•  Gýdalarý  yerleþtirmek  ya  da  çýkarmak  için,  cihazýn  kapýlarýný 

mümkün olduðu kadar az açýk tutunuz. Buzdolabýnýn kapýlarý 

her açýldýðýnda büyük ölçüde enerji tüketilir.

•   Cihazý  fazla  miktarda  gýda  ile  doldurmayýnýz:  gýdalarýn  iyi 

saklanmasý için soðuk hava serbest bir þekilde dolaþmalýdýr. 

Hava  dolaþýmýnýn    engellenmesi  durumunda,  kompresör 

devamlý çalýþacaktýr.

•  Buzdolabýnýn içine sýcak gýda koymayýnýz: dahili ýsý derecesini 

Summary of Contents for E2BYH 19xxx F O3

Page 1: ...indekiler Kullaným talimatlarý 1 Teknik Servis 2 Cihazýn tanýmý 4 Cihazýn tanýmý 6 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi 13 Montaj 14 Çalýþtýrma ve kullaným 14 Bakým ve özen 15 Önlemler ve öneriler 15 Arýzalar ve onarýmlar 16 E2BYH 19xxx F O3 Italiano Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO CONGELATORE Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 5 Descrizione del...

Page 2: ...müne bakýnýz Sonucun olumsuz olmasý durumunda en yakýn Teknik Servis ile irtibata geçiniz Aþaðýdaki bilgileri bildiriniz arýza tipi cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz Cihazin ömrü 10 yildir ...

Page 3: ... o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5...

Page 4: ...nction rapid freezing and SF appears on the freezer display Cihazýn tanýmý Kontrol paneli 1 ON OFF Ürünü çalýþtýrmak her iki soðutucu ve dondurucu bölmesi için bu düðmeye 2 saniye boyunca basmak gerekebilir En son ayarlar ekranda görüntülenecektir Ürünü kapatmak için bu düðmeye basýlý tutun Ürünün kapandýðýna dair sesli uyarý sinyali çalacaktýr 2 ve SOÐUTUCU bölmesinin ýsý ayarlamasý Soðutucu bölm...

Page 5: ...mperatura del frigorifero con relativa conferma sul display della temperatura selezionata 3 Display FRIGORIFERO Indica la temperatura impostata nel vano frigo 4 Regolazione Temperatura CONGELATORE e Consentono la modifica dell impostazione della temperatura del congelatore con relativa conferma sul display della temperatura impostata 5 Display CONGELATORE Indica la temperatura impostata nel vano c...

Page 6: ...E OXYGEN 7 WINE RACK 8 Removable multipurpose SHELVES Varies by number and or position available only on certain models Cihazýn tanýmý Genel görünüm Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr 1 Ayarlanabilir AYAKLAR 2 DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi 3 ÞIÞE Tutucusu...

Page 7: ... dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 3 Balconcino BOTTIGLIE 4 Food Care Zone Food Care Zone 0 C Safe Defrost 5 Cassetto FRUTTA e VERDURA 6 ACTIVE OXYGEN 7 WINE RACK 8 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli ...

Page 8: ...contact the Technical Assistance Centre Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz Reversibilità apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica ...

Page 9: ...the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the SUPER FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compart...

Page 10: ...partment for example Kg 24h 4 To freeze if the freezer is already operating press the rapid freezing SUPER FREEZE button corresponding blue indicator light illuminates insert the food and close the door The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached indicator light goes out Do not store food too large in the upper freezer drawer if is present t...

Page 11: ...he home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands an...

Page 12: ...high the food inside must not be eaten The freezer will maintain a temperature of approximately 18 C To switch off the buzzer open and close the appliance door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore normal operation The refrigerator and the freeze...

Page 13: ...leri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz Cihaz çalýþmaya baþladýktan sadece 8 dakika sonra kompresörü devreye sokan motor kurtarma aygýtýna sahiptir Ýstenilen ya da istenilmeyen black out sebeplerden elektrik her kesildikten sonra ayný iþlem tekrarlanýr Dondurucu bölmesi Cihaz çalýþtýrýldýðýnda dondurucu bölmesi otomatik olarak standard konumu olan 18 C ye ayarlanýr Bölmeni...

Page 14: ...yarýsýndan fazla olan küçük miktarlar için SUPER FREEZE hýzlý dondurma düðmesini sarý ýþýk yanmaya baþlayýncaya kadar basýlý tutunuz hýzlý dondurma 24 saat geçtikten sonra LED in yanýp sönmesi sona erer ve yanýk kalýr gýdalarý yerleþtiriniz ve kapaðý kapatýnýz 24 saat daha geçtikten sonra fonksiyon otomatik olarak devreden çýkar uyarý lambasý yanmýyor Erimiþ veya erimek üzere olan yiyecekleri bir ...

Page 15: ...arý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir Cihaz sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre gýdalarý saklamak ve dondurmak için kullanýlmalýdýr Cihaz üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmemelidir çünkü yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada ellerini...

Page 16: ...u 18 C olarak ayarlanacaktýr Sesli sinyali kapatmak için RESET ALARM tuþuna basýnýz Gösterge panelinde ayarlanan deðeri görüntülebilmek ALARM led ini kapatmak ve normal çalýþmasýný saðlamak için bir kere daha basýnýnz Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor Kapaklar tamamen kapanmýyor veya contalar bozuk Kapaklar sýk sýk açýlýyor Çok sýcak bir ýsý derecesi ayarlanmýþ Çalýþtýrma ve kullanma bölümü...

Page 17: ...re prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettric...

Page 18: ...are nuovamente la funzione SUPER FREEZE che si disattiverà automaticamente trascorse 24 ore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelarsi o scongelati tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore o ricongelati previa cottura Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi tappate o chiuse ermeticamente perché potrebbero rompersi La quantità massima giornaliera di alim...

Page 19: ...ver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere...

Page 20: ...ato di un controllo salvamotore vedi Avvio e utilizzo Il display è debolmente acceso Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegn...

Reviews: