background image

DE

44

Waschmittel und Wäsche

Waschmittel

Die  Wahl  des  Waschmittels  und  der  Waschmittelmenge  hängt 
von  der  Gewebeart  (Baumwolle,  Wolle,  Seide  ...),  der  Farbe, 
der  Waschtemperatur,  der  Stärke  der  Verschmutzung  und 
der  Wasserhärte  ab.  Dosieren  Sie  das  Waschmittel  gemäß 
Herstellerangaben exakt, um Verschwendung zu vermeiden und die 
Umwelt zu schonen: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten 
Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten.
Es empfiehlt sich:
•  Waschmittel  in  Pulverform  für  Weißwäsche  und  für  die 

Vorwäsche zu verwenden,

•  flüssige Waschmittel für empfindliche Baumwollwäsche und 

für alle Waschprogramme bei Niedrigtemperaturen,

•  und flüssige Feinwaschmittel für Wolle und Seide.
Flüssigwaschmittel  dürfen  erst  unmittelbar  vor  dem  Start  des 
Programms in die entsprechende Kammer, oder in eine Dosierkugel,  
eingefüllt werden. Bei der Benutzung von Flüssigwaschmitteln sollte 
kein Programm mit Vorwäsche verwendet werden.

!

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, diese verursachen eine 

zu hohe Schaumbildung.

Vorsortieren der Wäsche

•  Falten  Sie  die  Wäsche  auseinander,  bevor  Sie  sie  in  die 

Trommel legen.

•  Trennen  Sie  die  Wäsche  je  nach  Gewebeart 

(siehe 

Waschetikettensymbol)

  und  Farbe.  Weißwäsche  ist  immer 

getrennt zu waschen.

•  Entleeren Sie alle Taschen und kontrollieren Sie die Knöpfe.
•  Das  in  der 

„Programmtabelle“

  angegebene  Gewicht, 

beschreibt  die  maximale  Ladung  Trockenwäsche  und  darf 
nicht überschritten werden.

Wie schwer ist Wäsche?

  1 Betttuch 

 

400-500 g

  1 Kopfkissenbezug 

150-200 g.

  1 Tischdecke 

 

400-500 g

  1 Bademantel 

 

900-1200 g

  1 Handtuch 

 

150-250 g

  1 Jeanshose 

 

400-500 g

  1 Oberhemd  

 

150-200 g.

Waschhinweise

** Auffrischender Dampf

Mit diesem Programm können Kleidungsstücke aufgefrischt 
werden.  Unangenehme  Gerüche  werden  entfernt  und  die 
Fasern  entspannt

 

(1,5  kg,  etwa  3  Wäschestücke).  Geben 

Sie  nur  trockene  (keine  verschmutzte)  Wäsche  in  die 
Trommel  und  wählen  Sie  das  Programm  “

“.  Am  Ende 

des  Zyklus  werden  die  Wäschestücke  noch  etwas  feucht 
sein; wir empfehlen, sie aufzuhängen. Das Programm “
“  erleichtert  den  Bügelvorgang.

 

Darüber  hinaus  kann  man 

mit den Kugeln “Steam Parfüm” die Wäschestücke mit dem 
Lieblingsduft  auffrischen.  Geben  Sie  wenige  Tropfen  des 
Dufts  auf  den  in  der  Kugel  befindlichen  Schwamm,  legen 
Sie sie zusammen mit den Wäschestücken in die Trommel 
und starten Sie das spezifische Programm “

“. Am Ende 

des  Zyklus  sind  die  Wäschestücke  entspannt  und  duften.

!

 Für 

Wolle 

oder 

Seide 

nicht empfohlen.

!

 Geben Sie nicht zuviel Duft auf den Schwamm, damit er 

nicht tropft.

!

 Fügen Sie keinen Weichspüler oder Waschmittel hinzu.

Hemden:

 wählen Sie das Spezialprogramm “Hemden” 

 zum 

schonenden  Waschen  von  Oberhemden  jeglicher  Gewebeart 
und Farbe.

Jeans

:

  wählen  Sie  das  Spezialprogramm  “Jeans”    für  alle 

Wäschestücke aus “Denimstoff”; wenden Sie die Wäschestücke 
auf links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel.

Baby:

 wählen Sie das Spezialprogramm “Baby”   um die durch 

Kinder  verursachten,  typischen  Flecken  zu  beseitigen  und  die 
Waschmittel  optimal  auszuspülen  auch  um  Allergien  an  der 
empfindlichen Kinderhaut zu vermeiden. Dieser Zyklus reduziert 
das Bakterienaufkommen durch eine Erhöhunh der Wassermenge 
und  wurde  optimiert  für  die  Verwendung  von  speziellen 
desinfizierenden Waschmittelzusätzen. Am Ende des Waschgangs 
erfolgen  einige  langsame  und  sanfte  Trommelumdrehungen. 
Drücken Sie abschließend die Taste START/PAUSE.

Seide:

  Wählen  Sie  das  Spezialprogramm  “Seide” 

  zum 

Waschen  aller  Kleidungs-  bzw.  Wäschestücke  aus  Seide.  Es 
empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel.

Gardinen:

 Verwenden Sie das Programm „ Seide “  . Sie sollten 

zusammengelegt und in den mitgelieferten Beutel gesteckt werden.

Wolle:

 Der Waschvollautomat von ist der einzige, der mit dem 

„Woolmark Platinum Care“-Siegel (M.0508) von The Woolmark 
Company ausgezeichnet wurde. Dieses Siegel zertifiziert diese 
Waschmaschine  als  Gerät  für  eine  besonders  schonende 
Maschinenwäsche aller Kleidungsstücke aus Wolle, auch solcher, 
die das Etikett „nur Handwäsche“ 

 tragen. Mit dem Programm 

„Wolle“ lassen sich sämtliche Wollwäsche bedenkenlos waschen, 
wobei beste Waschergebnisse erreicht werden.

Daunen:

 Zum Waschen von Wäschestücken mit Daunenfüllung 

wie Federbetten für Doppel- oder Einzelbetten (die ein Gewicht 
von 3,5 kg nicht überschreiten), Kissen, Anoraks wählen Sie das 
Spezialprogramm „Daunen“ 

. Wie empfehlen, die Federbetten 

mit  nach  innen  gefalteten  Ecken 

(siehe  Abbildung)

  in  die 

Wäschetrommel zu füllen und

 ¾

 des Fassungsvermögens der 

Trommel nicht zu überschreiten. Für optimale Waschergebnisse 
empfiehlt es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden und dieses 
in die Waschmittelkammer einzufüllen.

Steppdecken:

 Benutzen Sie zum Waschen von Steppdecken 

mit Synthetikbezug den mitgelieferten Sack und stellen Sie das 
Programm „Daunen“ 

 ein.

Badezimmer- und Bettwäsche:

 Ihr Waschvollautomat bietet 

Ihnen die Möglichkeit, Ihre gesamte Wäsche in einem einzigen 
Waschgang, dem „7-Tage-Wäsche“-Programm 

 zu waschen. 

Weichspüler kommt hier optimiert zum Einsatz und Sie sparen 
zusätzlich Zeit und Energie. Es empfiehlt sich die Verwendung 
von Waschmittel in Pulverform.

Hartnäckige  Flecken:

  Diese  sollten  vor  dem  Waschen 

vorbehandelt  werden.  Verwenden  Sie  das  Programm  für 
Baumwolle mit Vorwäsche.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ8D 492 U

Page 1: ...e laundry Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricit...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...ce If this is not the case have the socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms...

Page 4: ...the drawer immediately before you start the washing machine washing additives compartment for fabric softener or liquid additives We recommend that the maximum level indicated by the grille is not ex...

Page 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light i...

Page 6: ...e display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify...

Page 7: ...il the end of the wash cycle on the basis of the load inside it this value will then be shown on the display Wash cycles and options Table of wash cycles Icon Description of the wash cycle Max temp C...

Page 8: ...l or silk garments Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping Do not add softeners or detergents Shirts use the special Shirts wash cycle to wash shirts in different fabri...

Page 9: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Page 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Page 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...20 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 21 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidado...

Page 14: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Page 15: ...patible con el enchufe de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla exp...

Page 16: ...vos para suavizante o aditivos l quidos Se recomienda no superar nunca el nivel m ximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control touch control Para modificar las p...

Page 17: ...est apagado se podr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA indica que la puerta est blo...

Page 18: ...tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inicio diferido p...

Page 19: ...recalcular y visualizar el tiempo que falta para la finalizaci n del programa Programas y opciones Tabla de programas La duraci n del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimaci n...

Page 20: ...o detergentes Camisas utilice el programa correspondiente Camisas para lavar camisas de distintos tipos de tejido y color garantizando su m ximo cuidado Vaqueros utilice el programa correspondiente V...

Page 21: ...la prevista Cuando existe un excesivo desequilibrio la lavadora realiza la distribuci n antes que el centrifugado Para obtener una mejor distribuci n de la carga y su correcto equilibrado se aconseja...

Page 22: ...o Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desench...

Page 23: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Page 24: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 25: ...Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en v...

Page 26: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 27: ...er van de automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische...

Page 28: ...schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden aangegeven door rooster en om geconcentreerde wasverzachters aan te lengen TOUC...

Page 29: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Page 30: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Page 31: ...N B circa 10 minuten na de START zal de wasautomaat aan de hand van het ingeladen wasgoed de resterende tijd tot aan het einde van het programma opnieuw berekenen en tonen Programma s en opties Progra...

Page 32: ...e voorkomen niet teveel parfum op het sponsje Geen wasverzachter of wasmiddel toevoegen Shirts gebruik het speciale programma Shirts om met maximale zorg overhemden blouses van verschillende soorten s...

Page 33: ...teeds niet goed is gebalanceerd zal de wasautomaat de centrifuge op een lagere snelheid uitvoeren dan die voorzien was Als de lading zeer uit balans is zal de wasautomaat een verdeling uitvoeren in pl...

Page 34: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Page 35: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Page 36: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Page 37: ...Waschmittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung un...

Page 38: ...nder Nivellierung 1 Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vo...

Page 39: ...stehende Tabelle der Netzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es...

Page 40: ...von Fl ssigwaschmittel empfehlen wir dieses erst dann einzuf llen wenn der Waschgang gestartet wird Kammer f r Zus tze f r Weichsp ler oder fl ssige Zus tze Bitte achten Sie darauf dass der maximale a...

Page 41: ...g zu unterbrechen dr cken Sie erneut die Taste die Kontrollleuchte blinkt orangefarben Sobald die Kontrollleuchte T rsperre erlischt kann die Ger tet r ge ffnet werden Um das Programm an der Stelle an...

Page 42: ...t in und die Verz gerungszeit Sobald die Verz gerungszeit abgelaufen ist startet die Maschine und auf dem Display wird die Anzeige Ende in und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt Um die Startzei...

Page 43: ...aschine die Restlaufzeit unter Ber cksichtigung der Ladung neu und zeigt sie an Programme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer w...

Page 44: ...t F gen Sie keinen Weichsp ler oder Waschmittel hinzu Hemden w hlen Sie das Spezialprogramm Hemden zum schonenden Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe Jeans w hlen Sie das Spezialprogr...

Page 45: ...iedrigeren Schleudergeschwindigkeit Sollte die W sche extrem ungleichm ig verteilt sein f hrt das Ger t anstelle des Schleudergangs einen W scheverteilungs Zyklus durch Um eine optimale Verteilung der...

Page 46: ...ine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist u...

Page 47: ...r ckt werden Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer d...

Page 48: ...nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt Beauftr...

Reviews: