background image

43

DE

Zusatzfunktionen

 Desinfizierender Dampf

Mit  dieser  Option  wird  die  Waschwirkung  über  zusätzlich 

erzeugten  Dampf  erhöht,  der  während  des  Waschgangs 

eventuelle  Bakterien  in  den  Stoffen  abtötet  und  diese 

gleichzeitig  pflegt.  Legen  Sie  die  Wäsche  in  die  Trommel, 
wählen  Sie  das  passende  Programm  und  die  Option  “

”.

!

  Während  des  Betriebs  der  Waschmaschine  könnte  die 

Gerätetür durch die Dampfentwicklung weniger transparent sein.

!

 Diese Funktion kann zu den Programmen 

 (90°C),

 

,  , 

,  ,  ,  ,  ,  ,  .

 Bügelleicht

Wird diese Zusatzfunktion eingestellt, werden Waschgang und 

Schleudergang entsprechend geändert, um Knitterbildung zu 

vermindern.  Am  Ende  des  Waschgangs  erfolgt  eine  sanfte 

Umdrehung der Trommel; die Kontrollleuchten „Bügelleicht“ und 

START/PAUSE blinken. Drücken Sie die Taste START/PAUSE 

oder „Bügelleicht“, um den Waschgang abzuschließen. Wird 

das Programm “Seide”   eingestellt, unterbricht Ihr Gerät das 

Programm, ohne das Wasser abzupumpen. 

Ihre Wäsche bleibt so im letzen Spülwasser liegen, und die Kontrollleuchte 

„Bügelleicht“ blinkt. Zum Abpumpen des Wassers zu muss die Taste 

START/PAUSE oder die Taste „Bügelleicht“ gedrückt werden.

!

 Diese Funktion kann zu den Programmen 

,  ,  ,  ,  ,  .

 Schnell

Wird diese Option gewählt, wird die Programmdauer um 

30%-50% reduziert, wodurch Wasser und Energie gespart 

werden können. Verwenden Sie diesen Zyklus leicht 

verschmutzte Wäsche.

!

 Diese Funktion kann zu den Programmen 

,  ,  , 

,  ,  ,  ,  ,  .

 

Extra Spülen

Wählen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spülwirkung 

verbessert und somit ein optimales Ausspülen von 

Waschmittelresten garantiert. Dies ist besonders 

empfehlenswert bei sehr empfindlicher Haut bzw. 

Waschmittelallergien. Es empfiehlt sich, diese 

Funktion bei voller Wäschebeladung oder bei hohen 

Waschmitteldosierungen zuzuschalten.

!

 Diese Funktion kann zu den Programmen 

,  ,  .

(*) Hinweis: nach etwa 10 Minuten nach dem START, errechnet die Maschine die Restlaufzeit unter Berücksichtigung der Ladung neu und zeigt sie an.

Programme und 
Zusatzfunktionen

Programmtabelle

Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie 

Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren.

Sym-

bole Beschreibung des Programms

Max. 

Temp. 

(°C)

Max. 

Schleuder 

Geschwin-

digkeit 

(U/min)

Waschmittel und 

Zusätze

Max. 

Bela-

dung-

smenge 

(kg)

Pro-

gramm-

dauer

Vorwä-

sche

Wasch-

mittel

Weich-

spüler

Programme Baumwolle

(*) Die Pr

ogrammdauer kann auf dem Display abgelesen wer

den.

Baumwolle

 mit Vorwäsche 

(Füllen Sie das Waschpulver in die 

entsprechende Kammer ein).

90°

1400

8

Baumwolle Weiß (1-2): 

stark verschmutzte Weiß- und farbechte 

Buntwäsche.

60° 

(Max. 90°C)

1400

-

8

Baumwolle Weiß (2):

 stark verschmutzte Weiß- und empfindliche 

Buntwäsche.

40°

1400

-

8

Baumwolle

 Farbig 

(3)

40° 

1400

-

Hemden

40° 

600

-

2

Jeans

40°

800

-

4

Spezialprogramme
Baby:

 stark verschmutzte empfindliche Buntwäsche.

40°

800

-

4

Kunstfaser

 widerstandsfähig

60°

800

-

3,5 

Kunstfaser

 widerstandsfähig 

(4)

40°

800

-

3,5 

** Auffrischender Dampf

 

(siehe nächste seite)

-

-

-

-

-

1,5

7-Tage Wäsche:

 bettwäsche Bade- und Handtücher.

60° 

1400

-

8

Daunen:

 wäsche- bzw. Kleidungsstücke mit Daunenfüllung.

30° 

1200

-

3,5

Seide:

 kleidungsstücke aus Seide, Viskose und Feinwäsche.

30° 

0

-

2

Wolle:

 wolle, Kaschmir usw.

40° 

800

-

2

Mix 30':

 zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter Wäsche 

(nicht 

geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche).

30° 

800

-

3,5 

Teilprogramme

Spülen

-

1400

-

-

8

Schleudern

-

1400

-

-

-

8

Abpumpen

-

0

-

-

-

8

43

Für alle Testinstitute: 

1) Prüfprogramm gemäß 2010/1061: Programm   und eine Temperatur von 60°C und 40°C einstellen.

2) Langes Baumwollprogramm: Programm   und eine Temperatur von 40°C einstellen.

3) Kurzes Baumwollprogramm: Programm   und eine Temperatur von 40°C einstellen.
4) Langes Kunstfaserprogramm: Programm   und eine Temperatur von 40°C einstellen.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ8D 492 U

Page 1: ...e laundry Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricit...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...ce If this is not the case have the socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms...

Page 4: ...the drawer immediately before you start the washing machine washing additives compartment for fabric softener or liquid additives We recommend that the maximum level indicated by the grille is not ex...

Page 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light i...

Page 6: ...e display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify...

Page 7: ...il the end of the wash cycle on the basis of the load inside it this value will then be shown on the display Wash cycles and options Table of wash cycles Icon Description of the wash cycle Max temp C...

Page 8: ...l or silk garments Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping Do not add softeners or detergents Shirts use the special Shirts wash cycle to wash shirts in different fabri...

Page 9: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Page 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Page 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...20 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 21 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidado...

Page 14: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Page 15: ...patible con el enchufe de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla exp...

Page 16: ...vos para suavizante o aditivos l quidos Se recomienda no superar nunca el nivel m ximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control touch control Para modificar las p...

Page 17: ...est apagado se podr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA indica que la puerta est blo...

Page 18: ...tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inicio diferido p...

Page 19: ...recalcular y visualizar el tiempo que falta para la finalizaci n del programa Programas y opciones Tabla de programas La duraci n del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimaci n...

Page 20: ...o detergentes Camisas utilice el programa correspondiente Camisas para lavar camisas de distintos tipos de tejido y color garantizando su m ximo cuidado Vaqueros utilice el programa correspondiente V...

Page 21: ...la prevista Cuando existe un excesivo desequilibrio la lavadora realiza la distribuci n antes que el centrifugado Para obtener una mejor distribuci n de la carga y su correcto equilibrado se aconseja...

Page 22: ...o Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desench...

Page 23: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Page 24: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 25: ...Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en v...

Page 26: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 27: ...er van de automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische...

Page 28: ...schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden aangegeven door rooster en om geconcentreerde wasverzachters aan te lengen TOUC...

Page 29: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Page 30: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Page 31: ...N B circa 10 minuten na de START zal de wasautomaat aan de hand van het ingeladen wasgoed de resterende tijd tot aan het einde van het programma opnieuw berekenen en tonen Programma s en opties Progra...

Page 32: ...e voorkomen niet teveel parfum op het sponsje Geen wasverzachter of wasmiddel toevoegen Shirts gebruik het speciale programma Shirts om met maximale zorg overhemden blouses van verschillende soorten s...

Page 33: ...teeds niet goed is gebalanceerd zal de wasautomaat de centrifuge op een lagere snelheid uitvoeren dan die voorzien was Als de lading zeer uit balans is zal de wasautomaat een verdeling uitvoeren in pl...

Page 34: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Page 35: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Page 36: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Page 37: ...Waschmittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung un...

Page 38: ...nder Nivellierung 1 Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vo...

Page 39: ...stehende Tabelle der Netzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es...

Page 40: ...von Fl ssigwaschmittel empfehlen wir dieses erst dann einzuf llen wenn der Waschgang gestartet wird Kammer f r Zus tze f r Weichsp ler oder fl ssige Zus tze Bitte achten Sie darauf dass der maximale a...

Page 41: ...g zu unterbrechen dr cken Sie erneut die Taste die Kontrollleuchte blinkt orangefarben Sobald die Kontrollleuchte T rsperre erlischt kann die Ger tet r ge ffnet werden Um das Programm an der Stelle an...

Page 42: ...t in und die Verz gerungszeit Sobald die Verz gerungszeit abgelaufen ist startet die Maschine und auf dem Display wird die Anzeige Ende in und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt Um die Startzei...

Page 43: ...aschine die Restlaufzeit unter Ber cksichtigung der Ladung neu und zeigt sie an Programme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer w...

Page 44: ...t F gen Sie keinen Weichsp ler oder Waschmittel hinzu Hemden w hlen Sie das Spezialprogramm Hemden zum schonenden Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe Jeans w hlen Sie das Spezialprogr...

Page 45: ...iedrigeren Schleudergeschwindigkeit Sollte die W sche extrem ungleichm ig verteilt sein f hrt das Ger t anstelle des Schleudergangs einen W scheverteilungs Zyklus durch Um eine optimale Verteilung der...

Page 46: ...ine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist u...

Page 47: ...r ckt werden Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer d...

Page 48: ...nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt Beauftr...

Reviews: