background image

GB

15

Troubleshooting 

If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the 
Technical Assistance Centre 

(see Assistance).

The dryer does not start.

• 

The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.

• 

There has been a power cut.

• 

The fuse has burned out. Try connecting another appliance to the same socket.

• 

If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.

• 

The door has not been closed properly.

• 

The programme has not been set correctly

 (see How to carry out a drying cycle)

.

• 

The 

START/PAUSE

 

button has not been pressed (see How to carry out a drying cycle)

.

• 

On machines equipped with “Locked” function, check the option is not enabled 

(see Programmes and options).

The drying cycle does not start.

• 

A delayed start time has been set 

(see Programmes and options)

.

• 

The 

START/PAUSE

 button has been pressed; a short delay follows before the dryer starts running. Wait for the drying cycle 

to start; do not press the 

START/PAUSE

 button otherwise the dryer switches to the pause mode and the drying cycle will 

not start.

Drying times are too long.

• 

The filter has not been cleaned 

(see Care and maintenance)

.

• 

The water container must be emptied? The “Empty water container” indicator light flashes 

(see Care and maintenance)

.

• 

The condenser needs to be cleaned 

(see Care and maintenance)

.

• 

The heat setting is not suited to the type of fabric to be dried

 (see Programmes and options)

.

• 

An incorrect drying time was selected for the type of load 

(see Laundry)

.

• 

The air intake grille or the rear air vents are clogged up 

(see Installation, and Care and maintenance).

• 

The items are too wet 

(see Laundry)

.

• 

The dryer is overloaded 

(see Laundry)

.

The “Empty water container” indicator light flashes.

• 

The water bottle was not emptied before starting the programme.   Always empty it before starting a new drying programme 

(see Description of the tumble dryer) - do not wait for the bottle full signal (buzzer beeps once every 5 seconds and the 

indicator light flashes) before emptying the water container.

The programme is finished but the items are damper than expected.

!

  For safety reasons, the dryer programmes last a maximum of 5 hours. If an automatic programme has not detected the final 

dampness level required in this interval, the dryer completes the programme and stops. Check the above points and repeat 

the programme; if the items are still damp, contact the Technical Assistance Centre 

(see Assistance)

.

The dryer is noisy during the first few minutes of operation.

• 

This is normal, especially if the dryer has not been used for a long time. If the noise persists during the entire cycle, contact 

the Technical Assistance Centre.

The lights on the dryer control panel are off although the dryer is switched on.

The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you have left the dryer on or have had a power cut. It 

occurs after 30 minutes: 

 

- if you leave the dryer without starting a programme; 

 

- after your drying programme has finished.

Turn the knob to the desired program to restart dryer operation (to start the program press 

START/PAUSE

). The 

OFF

 position 

switches off the dryer.

Summary of Contents for TCS 73B

Page 1: ...imes Troubleshooting 15 Assistance and Guarantee 16 Spare parts Information on recycling and disposal This symbol reminds you to read this instruction manual Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessary Always store this manual close to the tumble dryer and remember to pass it on to any new owners when selling or tran sferring the appliance so they may familiarise with the w...

Page 2: ...g hose from position shown in picture A and fit a suitable length of hose and connect as shown in picture B Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location Electrical connections Before plugging the appliance into the socket check the following Make sure your hands are dry The socket must have an earth connection The socket must be able to withstand the ma...

Page 3: ... which the information in the label and the fiche relates The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level 0 cotton laundry and is the most efficient programme in terms of energy consumption Partial load is half the rated load 2 based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption w...

Page 4: ...o not tumble dry large very bulky items Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the water container after each use see Maintenance Clean the condenser unit at regular intervals see Maintenance Do not allow lint to collect around the dryer Never climb on top of the dr...

Page 5: ...s eg bras with metal reinforcing wires Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber backed articles clothes fitted with foam rubber pads pillows galoshes and rubber coated tennis shoes Remove all objects from pockets suc...

Page 6: ...ay be caused by a combina tion of water and or cleaning agents such as wash softeners This coloured film does not affect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water contai ner and empty it before starting a new drying cycle Failure to empty...

Page 7: ...external metal plastic and rubber parts can be clea ned with a damp cloth Clean the front air intake grille regularly every 6 months with a vacuum cleaner to remove any lint fluff or dust deposits Furthermore remove any lint deposits from the front part of the condenser filter and from the door filter area using a vacuum cleaner every so often Do not use solvents or abrasives Have the dryer checke...

Page 8: ... Material Identificacao Material Designacao Errore Nessun riferimento Codigo Ferramenta Substituido Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados Peso Degisiklik RCT Vize Hacim Olcek Malzeme Genel Toleranslar Format Metaryal Tanimi Tanım Errore Nessun riferimento Baskı Kodu Yerine Gecmek Aşağıdaki dizaynın çoğaltılması ve bizden başk...

Page 9: ... CLEAN FILTER and EMPTY WATER signals that it is essential to clean the filter and the water container must be emptied before using the tumble dryer see Care and maintenance If the water container fills during the course of the programme the LED lights up The water container must be emptied before pressing the START PAUSE button to resume the cycle from the point it was interrupted The Clean conde...

Page 10: ...ration 8 The final COOL TUMBLE phase i e the fabrics are cooled activates during the last few minutes of the drying programme always allow this phase to terminate 9 When the END indicator light turns on the programme has ended The buzzer will beep 3 times to let you know that your pro gramme is complete Open the door remove the laundry then clean the filter and replace it Empty the water container...

Page 11: ...the achievement of constant temperature for an extended period of time the effects of the most common allergens including House Mites are neutralised Can be used on a full size wet load to dry and treat or on a 4kg dry load just to treat your laundry The filter should be cleaned in order to ensure the correct operation of the cycle s anti allergy function Programme chart Programmes and options Pro...

Page 12: ... for drying your delicate clothes DO NOT dry items such as bibs and nappy pants with plastic coverings It can be used for load sizes up to 2kg Loads dried using this programme are usually ready to wear but on some heavier garments the edges may be slightly damp If this is the case try turning items inside out and running the programme again for a short period Timed drying cycle 15 40 60 90 These p...

Page 13: ...buttons for three seconds to deactivate the KEY LOCK option KEY LOCK can be selected with all pro grams The OFF position switches off the dryer Not all options are available on all programmes see Programmes and options Opening the door If the door is opened or the START PAUSE button is pressed while a programme is running the dryer stops and the following may occur The START PAUSE button flashes o...

Page 14: ... Care labels Always check the care labels especially when placing garments in the tumble dryer for the first time Below are the most commonly used symbols May be tumble dried Do not tumble dry Tumble dry high heat Tumble dry low heat Drying times Drying times are approximate and may vary depending on the following Amount of water retained by items after the spin cycle towels and delicate items ret...

Page 15: ...ncorrect drying time was selected for the type of load see Laundry The air intake grille or the rear air vents are clogged up see Installation and Care and maintenance The items are too wet see Laundry The dryer is overloaded see Laundry The Empty water container indicator light flashes The water bottle was not emptied before starting the programme Always empty it before starting a new drying prog...

Page 16: ...ld be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further inf...

Page 17: ... 30 Tri du linge Étiquettes d entretien Linge ou vêtements particuliers Temps de séchage Problèmes et solutions 31 Assistance 32 Pièces détachées Informations pour le recyclage et la mise au rebut FR TCS 73B Mode d emploi SÈCHE LINGE Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire Conservez cette notice toujours à côté du sè...

Page 18: ...ger la même vidange Il suffit de débrancher le tuyau indiqué par la figure A et de le brancher à la vidange Si la vidange est plus loin que la longueur du tuyau il possible d acheter et de brancher un tuyau ayant le même diamètre et la longueur nécessaire Pour installer le nouveau il suffit de remplacer le tuyau exi stant comme illustré par la figure B dans la même position La hauteur de la vidang...

Page 19: ...sance La consommation réelle d énergie par cycle dépend des conditions d utilisation de l appareil 3 Moyenne pondérée de 3 cycles à pleine charge et de 4 cycles à demi charge Réglementation 932 2012 Synthétique demi charge N A Durée du programme pondérée Tt pour pleine et demi charge minutes 94 Classe de taux de condensation sur une échelle allant de G appareils les moins efficaces à A appareils l...

Page 20: ...t le condenseur ne sont pas bien en place voir Entretien Ne surchargez pas le sèche linge voir Linge pour les charges maximales Ne chargez pas d articles qui dégouttent d eau Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes des vêtements voir Linge Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures N éteignez pas le sèche...

Page 21: ...inge en vue d éliminer les effets de l électricité statique sauf si leur emploi est spécifiquement recommandé par le fabricant du produit assouplissant Ne placez pas de sous vêtements contenant des renforts en métal comme les soutiens gorge à armature dans le sèche linge Si les renforts en métal venaient à se détacher pendant le séchage ils pourraient endommager le sèche linge Ne placez pas d arti...

Page 22: ...e dû à une combinaison de l eau et ou des produits de nettoyage ex adoucissant textile provenant du lavage Ce film coloré n affecte pas la performance du sèche linge Vidange du réservoir d eau après chaque cycle Sortez le réservoir du sèche linge et videz le dans un évier ou autre évacuation appropriée Remettez le réservoir d eau bien en place Toujours vérifier et vider le réservoir avant de comme...

Page 23: ...d un aspirateur N utiliser ni solvants ni abrasifs Votre sèche linge utilise des roulements spéciaux qui n ont pas besoin d être lubrifiés Faites vérifier régulièrement votre sèche linge par des techniciens agréés pour assurer la sécurité électrique et mécanique voir Service après vente Conseils rapides N oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte et le filtre du condenseur après chaque séchage...

Page 24: ... Filtre Grille d entrée d air Description du sèche linge Ouverture de la porte Tableau de bord Caractéristiques Touches et voyants Options Numéro de série et référence du modèle Voyants des phases de séchage ou de départ différé Voyants d entretien 595 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Modification Modification Opis Modyfikacji Modificacao Degisiklik Modifica Ревизия Touche avec voyant Marche Pause ...

Page 25: ...importantes Voilà ce qu ils signalent Avant chaque programme les Voyants Filtre à nettoyer et Vidage l eau rappellent qu il est indispensable de nettoyer le filtre et de vider le bac à eau avant toute utilisation du sèche linge voir Soin et Entretien Si le réservoir d eau se remplit au cours du programme la led s allume Le réservoir d eau doit être vidé avant d appuyer sur la touche MARCHE PAUSE p...

Page 26: ...CHE PAUSE pour remettre l appareil en marche 9 Les dernières minutes avant que tout programme de séchage ne soit terminé l appareil entre dans la phase finale de SÉCHAGE À FROID les tissus sont refroidis que vous devez toujours laisser se terminer 10 L allumage du voyant FIN indique que le programme est terminé Pour vous informer que le programme est terminé trois bips retentissent Ouvrez la porte...

Page 27: ...d obtenir un niveau maximum de séchage Repassage Facile ce cycle laisse le linge à un niveau d humidité idéal pour réduire le plus possible le repassage Synthétique Indiqué pour un séchage délicat des tissus synthétiques Synthétiques Repassage Facile Indiqué pour un séchage délicat des tissus synthétiques avec un niveau de séchage qui simplifie le repassage Soie Ce programme est conçu pour les vêt...

Page 28: ...rogramme est destiné au séchage des petits vêtements délicats de votre bébé et de son linge de lit coton et tissu chenille ainsi qu au séchage de vos vêtements délicats Ne séchez pas les bavoirs et les culottes présentant des pièces en plastique Le linge séché à l aide de ce programme est d ordinaire prêt à être porté mais sur certains vêtements plus épais les bords peuvent encore être légèrement ...

Page 29: ...sur ce bouton le voyant led correspondant s allume et le séchage a lieu à des températures plus basses L activation de la fonction Light Drying augmente la durée du cycle Les options ne sont pas toutes disponibles pour tous les programmes voir Programmes et options Ouverture de la porte En ouvrant la porte ou appuyant sur la touche MARCHE PAUSE pendant le fonctionnement d un programme le sèche lin...

Page 30: ...nge Les symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à haute température Séchage à basse température Temps de séchage Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants La quantité d eau retenue dans les vêtements après le cycle d essorage les serviettes éponge et les textiles délicats retiennent une quantité importan...

Page 31: ...n a pas été sélectionnée pour la charge voir Linge La grille d entrée d air ou les entrées d air à l arrière sont obstrués Voir Installation et Entretien Les articles étaient trop mouillés voir Linge Le sèche linge était surchargé voir Linge Le voyant Vider l eau clignote Le réservoir d eau n a probablement pas été vidé au début du programme N attendez pas le signal de vidage d eau trois bips rete...

Page 32: ...s pièces recyclées de qualité afin de réduire les coûts pour notre clientèle et de limiter les gaspillages de matières premières Mise au rebut du matériel d emballage respectez les réglementations locales de manière à ce que l emballage puisse être recyclé Pour éviter que des enfants se blessent ôtez la porte et la prise et puis coupez le câble secteur au ras de l appareil Jetez ces pièces séparém...

Page 33: ...Índice Instalação 34 Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Informações preliminares Advertências e sugestões 36 Segurança geral Economia energética e respeito pelo meio ambiente Cuidados e manutenção 38 Interrupção da alimentação eléctrica Limpeza do filtro no fim de cada ciclo Controlo do tambor no fim de cada ciclo Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fi...

Page 34: ... da água Neste caso deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Se a máquina de secar roupa for instalada por cima ou ao lado de uma máquina de lavar roupa pode partilhar a mesma conduta de descarga Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá lo à conduta de descarga Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo par...

Page 35: ...baixo consumo de energia O valor real do consumo de energia por ciclo depende do modo de utilização do aparelho 3 Média calculada de 3 ciclos com carga plena e 4 ciclos com meia carga Classe de eficiência energética numa escala de A baixos consumos a D altos consumos B Duração do estado inativo no sistema de gestão de energia minutos 30 Progr Duração plena carga e carga parcial ponderada Tt minuto...

Page 36: ...na de secar roupa sobre a alcatifa se a altura do pêlo impedir a entrada do ar pela base da máquina Certifique se de que a máquina está vazia antes de a carregar A parte posterior da máquina de secar roupa pode ficar muito quente não toque nunca nela quando a máquina estiver a funcionar Não utilize a secadora sem que o filtro o recipiente de água e o condensador estejam seguramente afixados nas re...

Page 37: ...borracha também conhecida como espuma de látex ou materiais de textura semelhante a borracha Os materiais de espuma de borracha podem quando aquecidos incendiar por combustão espontânea Amaciadores para a roupa ou produtos semelhantes não devem ser utilizados na máquina de secar para eliminar os efeitos de electricidade estática excepto se este método for especificamente recomendado pelo fabricant...

Page 38: ...a combinação de água e ou de agentes de limpeza como o amaciador de lavagem Esta película colorida não afecta o desempenho da máquina de secar roupa Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Retire o recipiente da máquina e esvazie o num lavatório ou noutro recipiente de descarga adequado e em seguida reposicione o correctamente Verifique sempre o recipiente de recolha e e...

Page 39: ... filtro utilizando ocasionalmente o aspirador Não utilize solventes nem abrasivos Solicite um controlo regular da máquina de secar roupa por pessoal técnico autorizado para garantir a segurança dos componentes eléctricos e mecânicos consulte Assistência Conselhos rápidos Deve limpar o filtro e o unidade de condensação depois de cada secagem Relembramos que deve esvaziar o recipiente de recolha da ...

Page 40: ...as gerais RCT Escala Volume Visto Material Identificacao Material Designacao Errore Nessun riferimento Codigo Ferramenta Substituido Nos termos da lei reservamos a propriedade deste desenho sendo proibido o seu uso e reproducao não autorizados Peso Degisiklik RCT Vize Hacim Olcek Malzeme Genel Toleranslar Format Metaryal Tanimi Tanım Errore Nessun riferimento Baskı Kodu Yerine Gecmek Aşağıdaki diz...

Page 41: ...rama as Luzes indicadoras de Limpeza do Filtro e Esvaziar Reservatório sinalizam que é funda mental limpar o filtro e esvaziar o reservatório da água antes de utilizar a máquina de secar vide Limpeza e Manutenção Se o reservatório da água se encher durante a execução do programa as luzes indicadoras acendem se O reservatório da água deve ser esvaziado antes de se carregar na tecla START PAUSE para...

Page 42: ...a recolocar a máquina em funcionamento 9 Durante os últimos minutos dos programas de secagem antes do fim do programa é iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO os tecidos são arrefecidos é necessário deixar sempre terminar esta fase 10 A ligação do indicador luminoso END indica que o programa terminou Para que saiba que o programa foi concluído o indica dor sonoro irá soar 3 vezes Abra a porta ret...

Page 43: ...eratura constante alcançada durante um período de tempo prolongado os efeitos da maioria dos alergénios incluindo osácaros domésticos são neutralizados Pode ser utilizado com uma carga molhada total para É necessário limpar o filtro para garantir o correto funcionamento do ciclo da função antia lergia Tabela dos programas Programas e opções Programa Carga máx kg Opções compatíveis Duração do ciclo...

Page 44: ...coberturas de plástico Pode ser utilizado para cargas até 2 kg Geralmente as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir mas em algumas peças as extremidades podem estar ligeiramente húmidas Se isto acontecer tente abrir ou virar as peças de roupa do avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo Secagem temporizada 15 40 60 90 Este programa pode ser utilizado...

Page 45: ...rre à baixa temperatura Ativando a função Secagem delicada a duração do ciclo aumenta Nem todas as opções estão disponíveis para todos os programas consulte Programas e opções Abertura da porta Se abrir a porta ou premir o botão START PAUSE durante o funcionamento de um programa a máquina de secar roupa pára com as seguintes consequências O indicador luminoso START PAUSE pisca de cor laranja Duran...

Page 46: ...ue Etiquetas de manutenção Verifique as etiquetas das peças de roupa especialmente quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar roupa São indicados a seguir os símbolos mais comuns Pode colocar se na máquina de secar Não colocar na máquina de secar Secar a alta temperatura Secar a baixa temperatura Tempos de secagem Os tempos são aproximativos e podem variar consoante A quantidade de ...

Page 47: ...e admissão de ar ou os respiradouros da parte posterior estão obstruídos consulte Instalação e Manutenção As peças de roupa estão demasiado molhadas consulte Roupa A máquina de secar roupa está sobrecarregada consulte Roupa O indicador luminoso Esvaziar recipiente fica intermitente É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no início do programa Não espere pelo sinal d...

Page 48: ...liminação No âmbito do nosso constante empenhamento em defesa do meio ambiente reservamo nos o direito de utilizar componentes reciclados de qualidade para reduzir os custos do cliente e minimizar o desperdício de materiais Eliminação dos materiais de embalagem siga as normas locais para que a embalagem possa ser reciclada Para reduzir o risco de acidentes com crianças retire a porta e a ficha e c...

Page 49: ...eu Содержание Установка 50 Место установки сушильной машины Вентиляция Электрическое подключение Подготовительные работы Условия хранения и транспортировки Предупреждения 52 Общие требования безопасности Энергосбережение и охрана окружающей среды Уход и обслуживание 54 Отключение электропитания Чистка фильтра после каждого цикла Проверка барабана после каждого цикла Слив бачка для сбора воды в кон...

Page 50: ... сливать прямо в него без использования емкости для слива воды В этом случае нет необходимости сливать емкость для слива воды после каждого цикла Если сушильная машина устанавливается сверху или рядом со стиральной машиной для обеих машин можно использовать один слив Достаточно Установка отсоединить шланг показанный на схеме A и подсоединить его к сливу Если шланг не достает до слива можно отдельн...

Page 51: ...анспортировки запрещено подвергать сушильную машину ударам Максимальный объем загрузки 7 kg Технические данные Изделие Сушильный автомат с фронтальной загрузкой Торговая марка Торговый знак изготовителя Модель TCS 73B GP EU Изготовитель Indesit Company Страна изготовитель Великобритании Максимальная загрузка белья 7 кг Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения 220 240 ...

Page 52: ... поскольку ворс может препятствовать потоку воздуха через основание сушильной машины Перед загрузкой убедитесь что машина пуста Задняя панель машины может сильно нагреваться не прикасаться к ней при работающей машине Не пользоваться машиной если фильтр емкость для сбора воды и конденсатор неправильно установлены см Обслуживание Не перегружать сушильную машину см Белье относительно максимальной заг...

Page 53: ...бных резиновых текстурированных материалов Такие материалы склонны к самовоспламенению при нагревании Смягчители тканей и подобные средства не должны использоваться во избежание возникновения статического электричества за исключением средств специально рекомендованных производителем Не сушите белье содержащее металлическое армирование например бюстгальтеры Это может привести к повреждению сушильно...

Page 54: ...зовывать цветной налет на барабане из нержавеющей стали при вступлении в реакцию с водой и или чистящими средствами такими как например ополаскиватель Этот цветной налет никак не влияет на эксплуатационные качества сушильной машины Слив бачка для сбора воды в конце каждого цикла Выньте бачок из сушильной машины и слейте из него воду в раковину или в другой подходящий слив затем правильно установит...

Page 55: ...асти конденсатора и в зоне фильтра используя при необходимости пылесос Не используйте растворители или абразивные чистящие средства Регулярно вызывайте уполномоченного техника для проверки сушильной машины для обеспечения безопасности ее механических и электрических комплектующих см Сервисное обслуживание Краткие рекомендации Не забывайте прочищать фильтр дверцы и фильтр конденсатора после каждой ...

Page 56: ... riferimento Kod Tlocznika Zastepuje Waga Modificacao Formato Tolerancias gerais RCT Escala Volume Visto Material Identificacao Material Designacao Errore Nessun riferimento Codigo Ferramenta Substituido Peso Degisiklik RCT Vize Hacim Olcek Malzeme Genel Toleranslar Format Metaryal Tanimi Tanım Errore Nessun riferimento Baskı Kodu Yerine Gecmek Agirlik Modifica RCT Visto Peso Scala Tolleranze Gene...

Page 57: ...ения Значение индикаторов Начало каждой программы Индикаторы чистки фильтров CLEAN FILTER и Опорожнения ванночки EMPTY WATER напоминают что нужно очистить фильтр и слить ванночку для воды перед использованием сушилки см Уход и техническое обслуживание Если ванночка для воды заполняется во время выполнения программы индикатор загорается Ванночка для воды подлежит сливу до нажатия кнопки START PAUSE...

Page 58: ... до завершения цикла сушки включается последняя фаза ОХЛАЖДЕНИЕ ХОЛОДНЫМ ВОЗДУХОМ белье охлаждается Важно всегда довести эту фазу до конца 9 Включение индикатора END означает что программа завершена Прозвучит 3 раза звуковой сигнал и включится световой индикатор Откройте люк машины выгрузите белье прочистите фильтр и установите его на место Слейте воду из бачка и установите его на место см Уход Ес...

Page 59: ...те программу снова на короткое время Таблица программ Программы и дополнительные функции Программа Макс нагрузка кг Совместимые опции Продолжительность цикла Хлопок 1 Хлопок Экстра сушка макс Запуск с задержкой 150 2 Лопок Стандарт макс Запуск с задержкой Бережная сушка 130 3 Хлопок быстрая глажка макс Запуск с задержкой Бережная сушка 110 Деликатные 4 Синтетика 4 Запуск с задержкой 100 5 Синтетик...

Page 60: ...е время Мы не рекомендуем вам использовать эту программу если ваши джинсы имеют эластичный пояс гвозди или вышивку Программа Детское Это программа для сушки небольших деликатных вещей вашего ребенка и постельного белья хлопок и синель и для сушки деликатных тканей НЕ СУШИТЕ такие вещи как нагрудники и подгузники с пластиковым покрытием Её можно использовать для объемов загрузки до 2 кг Бельё высуш...

Page 61: ...аметры Удерживайте кнопки опций в течение трех секунд чтобы отключить опцию KEY LOCK KEY LOCK можно выбрать для всех прогр амм Позиция OFF выключает сушилку Не все опции доступны на всех программах см Программы и опции Открывание двери Если дверца открыта или нажата кнопка START PAUSE в момент работы программы сушилка останавливается и может произойти следующее Кнопка START PAUSE начнет мигать ора...

Page 62: ...ещах особенно перед их первой автоматической сушкой Ниже приводятся самые распространенные символы Пригодно для автоматической сушки не пригодно для автоматической сушки Сушить при высокой температуре Сушить при низкой температуре Продолжительность сушки Указанная продолжительность приводится в качестве примера и может варьировать в зависимости от Количества воды оставшейся в белье после отжима в ...

Page 63: ...должительность сушки для данного типа белья см Типы белья Воздухозаборная решетка и вантузные отверстия сзади закрыты см Установка и Уход Белье слишком влажное см Типы белья Сушильная машина перегружена см Типы белья Индикатор Слить бачок мигает Возможно бачок для сбора воды не был слит перед началом нового цикла сушки Не дожидайтесь сигнала о сливе бачка Прозвучит 3 раза звуковой сигнал и Индикат...

Page 64: ...ь у основания Выбросите эти детали во избежание подключения электроприбора к сети электропитания Утилизация старых бытовых электроприборов Согласно Европейской Директиве 2012 19 СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов RAEE электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их ...

Page 65: ...ылатын орын Желдету Электр қосылымдары Бастапқы ақпарат Сақтау және көлікпен тасымалдау талаптары Ескертулер 68 Жалпы қауіпсіздік Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 70 Токты ажырату Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау Әрбір циклдан кейін барабанды тексеру Әрбір циклдан кейін су ыдысын босату Конденсор бөлігін тазалау Кептіргішті тазалау Кепті...

Page 66: ...жуғыш машина үстінде немесе оның жанында орнатылған болса бір канализация құбырын ортақ пайдалануға болады Канализация құбырының биіктігі кептіргіштің түбінен 3 дюймнен 1 метрден аспауы керек Бар түтікті А суретінде көрсетілген жерден ағытып алыңыз ұзындығы қолайлы түтікті бекітіп В суретінде көрсетілген қосыңыз Кептіргіш тұрақты орнына қойылған кезде түтік қысылып қалмауына немесе онда түйіндер п...

Page 67: ...лық ақпарат Өнім Кептіргіш Сауда белгісі Өндірушінің сауда белгісі Модель TCS 73B GP EU Өндіруші Indesit Company Өндіру елі шыққан жері Ұлыбританияда жасалған Ең көп жүк 7 кг Кернеу мен кернеу ауқымының номиналды мәні 220 240 В Ток немесе ток жиілігінің шартты белгісі 50 Гц Тұтынылатын қуат 2300 2700 Вт Қуат тұтыну класы B Тұтынылатын қуаттың орташа мәні 503 кВт жыл Ток соғудан қорғау класы I қорғ...

Page 68: ...ыз Сүзгі су ыдысы және конденсатор орындарына мықтап қойылғанша кептіргішті пайдаланбаңыз Техникалық қызмет көрсету тарауын қараңыз Кептіргішке тым көп кір салмаңыз Ең көп жүктерді Кірлер тарауынан қараңыз Суы тамып тұрған заттарды кептіргішке салмаңыз Киім жапсырмаларындағы нұсқауларды мұқият тексеріңіз Кірлер тарауын қараңыз Үлкен өте көлемді заттарды кептіргіште кептірмеңіз Акрилат талшықтарын ...

Page 69: ...ядтарды кетіру үшін кептіргіште жұмсартқыш я оған ұқсас өнімдерді өндірушісі мұндай мақсатта қолдануға болатынын анық көрсетпеген болса қолданбаңыз Металл заттар салынған ішкі киімдерді мысалы металл сымдары бар бюстгальтерлерді кептіргіште кептіруге болмайды Кептіру кезінде металл бөліктер босап кетіп кептіргішке зақым келуі мүмкін Душ қалпақтары немесе сәбилердің су өткізбейтін жабындары сияқты ...

Page 70: ...л су және немесе кондиционер сияқты жуудан қалған тазартқыш заттардың қосылуынан түзілуі мүмкін Бұл түрлі түсті үлдір кептіргіштің тиімділігіне әсер етпейді Əрбір циклдан кейін су ыдысын босату Су ыдысын шығарып алып оны шұңғылшаға немесе басқа канализацияға ағызу жеріне босатыңыз одан кейін орнына дұрыстап қойыңыз Жаңа кептіру бағдарламасын бастамас бұрын әрдайым су ыдысын тексеріп босатып отырың...

Page 71: ...ық қалдықтарынан тазалаңыз Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз Электр және механикалық бөліктер қауіпсіз түрде жұмыс істейтінін қамтамасыз ету үшін кептіргішті мерзімді түрде өкілетті техникалық мамандарға тексертіңіз Көмек тарауын қараңыз Қысқа кеңестер Есік сүзгісі мен конденсатор сүзгісін жүктеген сайын тазалауды ұмытпаңыз Жүктеген сайын су ыдысын босатуды ұмытпаңыз Мұның арқасын...

Page 72: ...to Tolerancias gerais RCT Escala Volume Visto Material Identificacao Material Designacao Errore Nessun riferimento Codigo Ferramenta Substituido Peso Degisiklik RCT Vize Hacim Olcek Malzeme Genel Toleranslar Format Metaryal Tanimi Tanım Errore Nessun riferimento Baskı Kodu Yerine Gecmek Agirlik Modifica RCT Visto Peso Scala Tolleranze Generali Formato Ident Materiale Materiale Errore Nessun riferi...

Page 73: ... EMPTY WATER СУДЫ АҒЫЗУ сигналдары барабан кептіргішін пайдалану алдында сүзгіні тазалау және су контейнерін босату қажеттілігі туралы сигнал береді Күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімін қараңыз Егер бағдарламаның орындалу барысында су контейнері толса жарық диоды жанады Циклді үзілген жерінен жалғастыру үшін су контейнері ІСКЕ ҚОСУ КІДІРТУ түймесін баспас бұрын босатылуы керек Конденсор бө...

Page 74: ...е береді Есікті жапқаннан кейін құрылғының жұмысын жалғастыру үшін БАСТАУ ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз 8 Соңғы САЛҚЫН КЕПТІРУ кезеңі яғни маталарды салқындату кептіру бағдарламасының соңғы бірнеше минутында іске қосылады әрқашан бұл кезеңнің аяқталуын күтіңіз 9 СОҢЫ END индикатор шамы жанса демек бағдарлама аяқталды Бағдарламаның аяқталғанын білдіру үшін 3 рет сигнал беріледі Есікті ашып кірлерді...

Page 75: ...ұл бағдарламаның көмегімен жиі кездесетін аллергендердің шаң кенелерін қосқанда әсерлері зарарсыздандырылады Кептіру және өңдеу үшін толық көлемді жүкті немесе киімдеріңізді жай ғана өңдеу үшін 4 кг дық құрғақ жүкті пайдалануға болады Циклдің аллергияға қарсы функциясы дұрыс жұмыс істеуі үшін сүзгіні тазалау керек Бағдарламалар және опциялар Бағдарлама Макс жүк кг Үйлесімді опциялар Цикл ұзақтығы ...

Page 76: ... арналған бағдарлама Пластик жабындары бар көкірекшелер немесе жөргектер сияқты заттарды КЕПТІРМЕҢІЗ Оны 2 кг ға дейінгі киімдерге пайдалануға болады Бұл бағдарламада кептірілген киімдер әдетте киюге дайын болады бірақ кейбір салмағы ауыр киімдердің жиектері дымқыл болуы мүмкін Ондай жағдайда киімдердің ішін сыртқа қаратып бағдарламаны аз ғана уақытқа қайта қосыңыз Уақыты орнатылған кептіру циклі ...

Page 77: ...з ПЕРНЕ ҚҰЛПЫН барлық бағдарламалармен таңдауға болады ӨШІРУ күйі кептіргішті өшіреді Барлық бағдарламаларда барлық опциялар жұмыс істемеуі мүмккін Бағдарламалар мен опциялар бөлімін қараңыз Есікті ашу Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда есік ашық болса немесе ІСКЕ ҚОСУ КІДІРТУ түймелері басылса кептіргіш тоқтап төменде көрсетілген жағдайлар орын алуы мүмкін ІСКЕ ҚОСУ КІДІРТУ түймелері сарғылт түсте ж...

Page 78: ...ақ текстурасы мен қалыңдығы әртүрлі заттар әртүрлі уақытта кебуі мүмкін Кірлердің мөлшері бір зат және аз жүк кебу үшін ұзақ уақытты қажет етуі мүмкін Кептіру заттар үтіктелетін болса әлі де сәл дымқыл болған кезде оларды кептіргіштен шығарып алуға болады Толығымен кептірілуі қажет заттарды ұзағырақ кептіруге болады Қызу параметрі Бөлме температурасы бөлме температурасы неғұрлым төмен болса кептір...

Page 79: ...арауын қараңыз Ауа кіргізу торы немесе артқы жақтағы саңылаулар бітеліп қалған Орнату жəне Күтім көрсету жəне техникалық қызмет көрсету тарауларын қараңыз Заттар тым дымқыл Кірлер тарауын қараңыз Кептіргішке тым көп зат салынған Кірлер тарауын қараңыз Су ыдысын босату индикатор шамы жыпылықтайды Су бөтелкесі бағдарламаны бастамас бұрын босатылмаған Жаңа кептіру бағдарламасын іске қоспас бұрын оны ...

Page 80: ...иалдардың ысырап болуын барынша азайту үшін қайта өңделген сапалы құрамдас бөліктерді пайдалану құқығын қалдырамыз Орама материалдарын қоқысқа тастау орама материалдарын қайта өңдеуге мүмкіндік беру үшін жергілікті заңдарды орындаңыз Балалардың жарақаттану қаупін барынша азайту үшін есік пен айырды алып тастаңыз ток сымын қиып алып құрылғымен бірге тастаңыз Құрылғыны қайтадан розеткаға қосу мүмкін...

Reviews: