background image

40

HU

1. táblázat

Névleges (mbar)

Minimum (mbar)

Maximum (mbar)

25

18

33

30

25

45

Csökkentett gyors (RR)

Közepesen gyors (S)

Kisegítő (A)

Gázégő

Átmérő

(mm)

Hőteljesítmény

kW

(felső fűtőérték*)

100

75

55

36

130

2.70

1.75

1.05

0.90

3.90

Névleges

Csökkentett

0.80

0.45

0.45

0.40

1.65

Kiegyenlítő

(by-pass) 

1/100 

(mm)

39

28

28

27

55

Fúvóka

1/100

Átfolyás*

g/óra

(mm) ***(G30)

80

64

50

44

65x2+44

Fúvóka

1/100

Áramlás*

l/óra

(mm)

122(H3)

96(Z)

79(6)

72

96x2

281

185

105

95

400

196

127

76

65

262

**(G31)

193

125

75

64

257

Hálózati nyomások

Kétlángos

(1)

DCDR 

belső

DCDR 

ÖSSZES

Gázégő és szelep specifikációk (csak 75 cm-es változathoz)

Hőteljesítmény

kW

(felső fűtőérték*)

Folyékony gáz 

Földgáz (G20)

Hőteljesítmény

kW

(felső fűtőérték*)

Névleges

2.95

1.94

1.10

1.00

4.20

Hőteljesítmény

kW

(felső fűtőérték*)

Fúvóka

1/100

Áramlás*

l/óra

Földgáz (G25.1)

2.95

1.75

1.05

0.90

3.90

138(H3)

106(6)

84

78

114x2+78

326

194

116

100

432

25

18

33

Kétlángos 

(DCDR belső) (2)

36

130

Kétlángos

(DCDR külső) (2)

0.45

1.65

28

61

0.90

3.90

44

70x2

65

284

64

279

0.95

4.10

74

107x2

90

390

0.90

4.10

78

123x2

100

454

(1) Csak egy szabályzós DCDR gázégőhöz

(2) Csak két szabályzós DCDR gázégőhöz

15°C-os, 1013,25 mbar nyomású száraz gáz

** 

Propán (G31) 

Felső fűtőérték = 50,37 MJ/Kg

***  

Bután (G30) 

Felső fűtőérték = 49,47 MJ/Kg

 

Földgáz (G20) 

Felső fűtőérték = 37,78 MJ/m³

II2HS3B/P

Gáztípus

7,60 (553 g/h - G30)

        (543 g/h - G31)

Névleges teljesítmény (kW)

Osztály

Modell

PK 741 RQO GH/HA EE

PK 750 R GH/HA EE

II2HS3B/P 11,15 (815 g/h - G30)

          (796 g/h - G31)

Névleges

PK 741 RQO GH/HA EE

DC

S

A

PK 750 R GH/HA EE 

RR

DC

S

S

A

Summary of Contents for PK 640 R L GH /HA EE

Page 1: ...eści Instrukcja obsługi 1 Ostrzezenia 3 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 7 Instalacja 27 Uruchomienie i użytkowanie 32 Zalecenia i środki ostrożności 34 Konserwacja i utrzymanie 34 Anomalie i środki zaradcze 35 Зміст Інструкція по використанню 1 Попередження 2 Допомога 5 Опис приладу 6 Встановлення 17 Підключення й використання 23 Застереження й поради 25 Технічне обслуговування й догляд 25 Пош...

Page 2: ...s or electric hotplates are still hot The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents CAUTION In case of hotplate glass breakage shut immediately off all burners and any electrical heating element and isolate the appliance from the power supply do not touch the appliance sur...

Page 3: ...ych zmysłowychbądźumysłowych jakrównież osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci j...

Page 4: ...elet nélküli gyermekek FIGYELMEZTETÉS Veszélyes lehet ha a bekapcsolt főzőlapon őrizetlenül hagyja a zsírt vagy az olajat mert tüzet okozhat SOHA ne próbálja vízzel eloltani a tüzet hanem kapcsolja le a készüléket majd takarja le a lángot pl egy fedővel vagy tűzálló kendővel FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély ne tároljon semmit a főzőfelületen FIGYELMEZTETÉS Ha a kerámiaüveg felület repedt kapcsolja le a k...

Page 5: ...цію можна знайти на табличці з характеристиками яка розташована на холодильному відділенні внизу ліворуч Serwis Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu i lub na opakowaniu Szerviz Kommunikáció A típusú anomália A készülék típusa Mod A készülék sorozatszáma S N Ezek az adatok a készüléken...

Page 6: ...the gas flow if the flame is accidentally extinguished Only available on certain models Опис приладу Загальний вигляд 1 Решітка для ПОСУДУ 2 ГАЗОВІ КОНФОРКИ 3 СКЛОКЕРАМІЧНИЙ МОДУЛЬ 4 Ручки управління ГАЗОВИМИ КОНФОРКАМИ 5 ІНДИКАТОРНА ЛАМПОЧКА СКЛОКЕРАМІЧНОГО МОДУЛЮ 6 Ручки управління СКЛОКЕРАМІЧНИМ МОДУЛЕМ 7 Запальник ГАЗОВИХ КОНФОРОК 8 ЗАХИСНІ ПРИСТРОЇ ІНДИКАТОРНА ЛАМПОЧКА СКЛОКЕРАМІЧНОГО МОДУЛЯ ...

Page 7: ...nika URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE w razie przypadkowego zgaśnięcia płomienia przerywa dopływ gazu Tylko w niektórych modelach 1 1 4 4 2 2 4 8 7 3 6 5 1 2 A készülék leírása A készülék áttekintése 1 Tartórács a FŐZŐEDÉNYEKHEZ 2 GÁZÉGŐK 3 ÜVEGKERÁMIA MODUL 4 A GÁZÉGŐK szabályzógombjai 5 AZ ÜVEGKERÁMIA MODUL VISSZAJELZŐ LÁMPÁI 6 Az ÜVEGKERÁMIA MODUL szabályzógombjai 7 A GÁZÉGŐK gyújtója 8 BIZTONSÁGI ES...

Page 8: ...owever these rooms must not be communal rooms bedrooms or rooms that may present a fire hazard Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in A Examples of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation slot between window and floor Adjacent Room Room to be Vented t...

Page 9: ...electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible w...

Page 10: ...Turn the tap to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady In the event of single control DRDA DCDR burners adjustment can be performed by intervening on the 2 screws located near the tap pin see picture Inner DRDA DCDR burner adjustment Total DRDA DCDR burner adjustment 3 Having adjuste...

Page 11: ...3 60 122 H3 96 Z 79 6 74 94x2 74 248 157 95 86 343 Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Double flame DCDR internal DCDR TOTAL Electrical connections DATA PLATE see data plate This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 95 EEC dated 12 12 06 Low Voltage a...

Page 12: ... 80 0 45 0 45 0 45 1 65 2 70 1 75 1 05 0 90 3 90 39 28 28 28 61 80 64 50 44 70x2 196 127 76 65 284 193 125 75 64 279 2 70 1 75 1 05 0 90 3 90 122 H3 96 Z 79 6 74 107x2 257 167 100 86 371 Double flame 1 DCDR internal DCDR TOTAL Burner and nozzle specifications for 75 cm versions only 1 For single control DRDA DCDR burner only 2 For dual control DRDA DCDR burner only At 15 C and 1013 25 mbar dry gas...

Page 13: ...he knob should be pressed down for approximately 2 3 seconds until the device keeping the flame automatically alight heats up Dual control Each ring comprising the burner has its own control knob The knob marked with the symbol controls the outer ring The knob marked with the symbol controls the inner ring To activate any one of the two rings press the corresponding knob and turn it anti clockwise...

Page 14: ...usingthesamecookwarethatisusedongasburners the heat concentration on gas burners may deform the base of the pan causing it not to adhere correctly Never leave a cooking zone on without cookware on it because as it heats up and rapidly reaches the maximum level which could damage the heating elements There might be traces of grease left by the glue used to seal the glass which should be removed bef...

Page 15: ...al authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Maintenance and care Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it Cleaning the appliance Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers anti rustproducts powderdetergentsorspongeswith abrasivesurfaces thesemayscr...

Page 16: ...t light or the flame is not even around the burner Check whether The gas holes on the burner are clogged All the movable parts that make up the burner are mounted correctly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to make sure that You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas hole...

Page 17: ...іщення н е м а ют ь бу т и к і м н ата м и комунального призначення спальнями або кімнатами з пожежонебезпечною атмосферою A Приклади вентиляційних отворів для відводу повітря з продуктами горіння Збільшений вентиляційний отвір між вікном і підлогою Сусіднє приміщення Приміщення що має вентилюватися Зріджений вуглеводневий газ збирається біля підлоги оскільки він є більш важким ніж повітря Тому пр...

Page 18: ...ановіть стандартну вилку що відповідає навантаженню яке вказане на табличці технічних даних Прилад необхідно підключити безпосередньо до мережі з використанням пакетного вимикача з мінімальним контактним отвором 3 мм що встановлюється між приладом и мережею Вимикач має відповідати вказаному заряду й діючим нормам улаштування електричних установок вимикач не має від єднувати провідзаземлення Кабель...

Page 19: ...рцевого ключа 7 мм і замініть їх на форсунки що відповідають потрібному типу газу див Таблицю 1 Технічні характеристики конфорок і форсунок 3 Знову зберіть частини виконуючи описану процедуру в зворотному порядку 4 По завершенні процедури замініть стару етикетку з даними про тип газу новою з відповідною новою інформацією Такі етикетки можна отримати в будь якому нашому сервісному центрі Заміна фор...

Page 20: ...ше По завершенні процедури замініть стару етикетку з даними про тип газу новою з відповідною новою інформацією Такі етикетки можна отримати в нашому сервісному центрі Якщо тиск газу відрізняється або трішки відхиляється від рекомендованого значення необхідно встановити прийнятний регулятор тиску на вході труби щоб задовольнити діючим місцевим нормам Електричні з єднання Таблиця дивіться таблицю Да...

Page 21: ... 60x2 44 65 262 64 257 0 90 3 60 74 94x2 74 86 343 Технічні характеристики конфорки й форсунки тільки у виконанні 65 см Таблиця 1 Діаметр мм Теплотвор ність кВт p c s Зменшена Теплотвор ність кВт p c s Номінальна Байпас 1 100 мм Форсунка 1 100 мм Витрати г год Зріджений газ Природний газ Теплотвор ність кВт p c s Номінальна Форсунка 1 100 мм Витрати л год При 15 C і 1013 25 мбар сухий газ Пропан G...

Page 22: ...арактеристики конфорки й форсунки тільки у виконанні 75 см Конфорка Діаметр мм Теплотвор ність кВт p c s Зменшена Теплотвор ність кВт p c s Номінальна Байпас 1 100 мм Форсунка 1 100 мм Витрати г год Теплотвор ність кВт p c s Номінальна Форсунка 1 100 мм Витрати л год 1 Тільки для конфорок DRDA DCDR що регулюються від однієї ручки 2 Тільки для конфорок DRDA DCDR що регулюються від окремих ручок При...

Page 23: ...м я й однакові результати готування завдяки вибору бажаного рівня потужності Подвійна конфорка Ця газова конфорка складається з двох концентричних кілець полум я які працюють разом або окремо якщо передбачене роздільне управління Оскільки конфорка оснащена захисним пристроєм то ручку слід притискати протягом приблизно 2 3 секунд щоб автоматичний пристрій підтримував полум я для розігріву Управлінн...

Page 24: ...ехнічні характеристики конфорок і форсунок A C B Практичні поради щодо використання склокерамічного модуля 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Потужність Кругла конфорка Вимкнено Для pозтоплювання масла або шоколаду Для нагрівання рідини Для готування кремів або соусів Для приготування при температурі кипіння Для печені вище середнього Для великих варених страв Для cмаження Вмикання обох зон готування Що...

Page 25: ...є посуду Не користуйтеся нестійкими або деформованими каструлями Несліддозволятикористуватисяприладомлюдям втому числі дітям з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недосвідченим особам або будь кому хто не знає правил користування цим приладом Такі особи можуть допускатися до користування тільки під наглядом кого небудь хто приймає відповідальність за їх безпеку або після від...

Page 26: ...ушіть всі залишки води Для очищення варильної поверхні не обов язково знімати підставки для посуду Система спроектована таким чином що достатньо просто підняти й тримати підставку або повернути її до опирання на задню частину Не ставте решітки на скляну кришку в разі її наявності це може зашкодити гумовим заглушкам на склі Технічне обслуговування газового крану З часом крани можуть заклинюватися а...

Page 27: ...ni nie mający połączeń z pomieszczeniami sypialni lub w których występuje zagrożenie pożarem A Skroplone gazy pochodne ropy naftowej cięższe od powietrza opadają w dół Dlatego pomieszczenia w których przechowywane są butle GPL powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające spływanie ku dołowi ewentualnych wycieków gazu Ponadto butle GPL niezaleznże od tego czy są puste czy częścio...

Page 28: ...lator odpowiada za poprawność podłączenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczeństwa Przed wykonaniem podłączenia należy upewnić się czy gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgodne jest z obowiązującymi przepisami gniazdkojestwstaniewytrzymaćobciążeniemaksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej g...

Page 29: ...lacja minimów 1 Ustawić kurek w położeniu minimum 2 Zdjąć pokrętło i posługując się śrubą regulacyjną znajdującą się wewnątrz lub obok osi kurka uzyskać najmniejszy regularny płomień W przypadku palnika DCDR o pojedyńczej kontroli regulacja może być wykonywana przez interwencję na 2 śruby znajdujące się obok osi kurka patrz ilustracja Regulacja wewnętrznego palnika DCDR Regulacja całkowitego palni...

Page 30: ...rzepływ l godz mm 122 H3 96 Z 79 6 74 94x2 74 257 167 100 86 343 211 131 76 65 276 G31 207 129 75 64 271 Charakterystyki palników oraz dysz tylko dla wersji 65 cm W 15 C i 1013 25 mbar gaz suchy Propan G31 P C S 50 37 MJ Kg Butan G30 P C S 49 47 MJ Kg Naturalny G20 P C S 37 78 MJ m Naturalny G2 350 P C S 27 20 MJ m Gaz płynny Gaz naturalny G20 Gaz naturalny G2 350 Tabela 1 Moc cieplna kW p c s 2 7...

Page 31: ... Kg Naturalny G20 P C S 37 78 MJ m Naturalny G2 350 P C S 27 20 MJ m Gaz płynny Gaz naturalny G20 Gaz naturalny G2 350 Tabela 1 Moc cieplna kW p c s 2 70 1 75 1 05 0 90 3 90 0 90 3 90 Moc cieplna kW p c s Nomin 2 90 1 80 1 05 0 90 4 10 0 95 4 10 Dysza 1 100 mm 80 64 50 44 65x2 44 44 70x2 Nomin Moc cieplna kW p c s Nomin Dysza 1 100 mm Przepływ l godz 2 90 1 75 1 05 0 90 4 00 0 90 3 90 183 135 106 ...

Page 32: ...z zapalenie się diod 5 maksymalna moc 1 minimalna moc System gwarantuje dokładną regulację płomienia i jednolite rezultaty gotowania ułatwiając wybór żądanego poziomu mocy Palnik podwójny plomień Palnik ten składa się z dwóch koncentrycznych koron które mogą funkcjonować razem lub osobno tylko w przypadku podwójnej kontroli Jako że palnik wyposażony jest w urządzenie zabezpieczające należy przytrz...

Page 33: ...żywane są garnki o śrenicy mniejszej niż 12 cm W celu zidentyfikowania rodzaju palnika zapoznać się z ilustracjami znajdującymi się w paragrafie Charakterystyki palników i dysz A C B Zalecenia praktyczne użytkowania płyty ceramicznej Poz Płyta grzejna 0 Wyłączona 1 Rozpuszczanie masła czekolady 2 Podgrzewanie płynów 3 4 Do kremów i sosów 5 6 Gotowanie w temperaturze wrzenia 7 8 Pieczenie 9 10 Do d...

Page 34: ...bilnych lub odkształconych Urządzenie nie może być używane przez osoby również dzieci niesprawne fizycznie i umysłowo przez osoby bez doświadczenia lub bez znajomości urządzenia chyba ze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za jego bezpieczeństwo jak również bez otrzymania instrukcji wstępnych co do jego użytku Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowan...

Page 35: ...zchi płyty Dzieki systemowi podpórek podnieść i przytrzymać ruszt lub oprzeć go o ścianę Nie należy opierać gorących rusztów na szklanej pokrywie jeżeli jest przewidziana aby uniknąć uszkodzenia gumowych korków umieszczonych na szkle Konserwacja kurków gazowych Z upływem czasu może pojawić się kurek blokujący się lub z trudem obracający się dlatego może okazać się konieczną wymiana kurka Czynnośćt...

Page 36: ...k nem lehetnek közösségi helységek hálószobák vagy olyan helységek melyekben tűzveszély alakulhat ki A Példák az égési levegő szellőzőnyílására Az ajtó és padló közti rés növelése Szomszédos helyiség Szellőztetendő helyiség Acseppfolyósított gáz a talajhoz süllyed mivel nehezebb a levegőnél Emiatt az LPG palackokat tartalmazó helységeket szellőzőnyílásokkal kell ellátni melyek lehetővé teszik a gá...

Page 37: ... elektromos csatlakozás helyesen került kivitelezésre és az megfelel a biztonsági előírásoknak A csatlakoztatás előtt győződjön meg a következőkről A készülék földeléssel és megfelel a jogszabályi előírásoknak Az aljzat képes elviselni a készülék adattábláján feltüntetett maximális teljesítmény terhelését A tápfeszültség megfelel az adattáblán feltüntetett értékeknek Az aljzat kompatibilis a készü...

Page 38: ...minimumra állítása 1 Forgassa a csapot a kis láng irányába 2 Távolítsa el a gombot és állítsa be a beállítócsavart a csap tengelye mellett hogy a láng kicsi de stabil legyen Egy szabályzós DCDR gázégők esetén a beállítást a csap tűje melletti 2 csavar állításával lehet elvégezni lásd ábra Belső DRDA DCDR gázégő beállítás Összes DRDA DCDR gázégő beállítás 3 Ha megfelelően alacsonyra állította a lán...

Page 39: ...R L GH HA EE PK 640 R GH HA EE Hálózati nyomások Kétlángos DCDR belső DCDR ÖSSZES Gázégő és szelep specifikációk csak 65 cm es változathoz Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Folyékony gáz Földgáz G20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Névleges 2 80 1 94 1 10 0 95 4 00 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Fúvóka 1 100 Áramlás l óra Földgáz G25 1 2 95 1 75 1 05 0 95 4 00 138 H3 106 6 84 78 110x2 78 281 1...

Page 40: ...G20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Névleges 2 95 1 94 1 10 1 00 4 20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Fúvóka 1 100 Áramlás l óra Földgáz G25 1 2 95 1 75 1 05 0 90 3 90 138 H3 106 6 84 78 114x2 78 326 194 116 100 432 25 18 33 Kétlángos DCDR belső 2 36 130 Kétlángos DCDR külső 2 0 45 1 65 28 61 0 90 3 90 44 70x2 65 284 64 279 0 95 4 10 74 107x2 90 390 0 90 4 10 78 123x2 100 454 1 Csak egy szabál...

Page 41: ...s esetén egymástól függetlenül működni Mivel a gázégő rendelkezik biztonsági eszközzel a gombot 2 3 másodpercig nyomva kell tartani hogy a láng égve maradjon és az automatikus rendszer amely a lángot égve tartja kellően felmelegedjen Kettős szabályzás A gázégőt alkotó minden gyűrű saját szabályzógombbal rendelkezik A szimbólummal jelölt gomb szabályozza a külső gyűrűt A szimbólummal jelölt gomb sz...

Page 42: ...jesen eltakarja a főzőfelületet így a teljes hőmennyiséget felhasználhatja Ügyeljen rá hogy az edények alja mindig száraz és tiszta legyen így biztosíthatja a megfelelő felfekvést és a hosszú élettartamot nemcsakafőzőlapszámára hanemazedény számára is Ne használja azokat az edényeket amiket gázégőkhöz használ a gázégők koncentrált hőleadása deformálhatja az edény fenekét így az nem fekszik fel meg...

Page 43: ...elezettségére hívja fel a figyelmet hogy a készüléket életciklusa végén ártalmatlanítás céljából a többi hulladéktól külön kell kezelni és gyűjteni A felhasználó keresse fel az illetékes helyi hatóságot vagy a viszonteladót ahol tanácsot kaphat a régi eszköz megfelelő elhelyezésével kapcsolatban Karbantartás és ápolás A készülék kikapcsolása A készüléken végzett minden művelet előtt áramtalanítsa ...

Page 44: ...ásban ellenőrizze hogy a gázcsapok nyitva vannak e Az égő nem gyullad meg vagy a láng nem egyenletesen oszlik el az égő körül Ellenőrizze hogy Az égőn található gáznyílások nincsenek e eltömődve Az égő mozgatható alkatrészei megfelelően vannak e felszerelve A készülék környékén huzat van A biztonsági berendezéssel ellátott készüléke esetében a láng elhal Ellenőrizze a következőket Teljesen benyomt...

Reviews: