background image

3

1

G

B

Pre

c

autions an

d

 tips

 

T

his appliance has been designed and manu

f

actured in

compliance with international sa

f

ety standards

.

 

T

he

f

ollowing warnings are provided 

f

or sa

f

ety reasons and

must be read care

f

ully

.

T

his appliance con

f

orms to the 

f

ollowing European

Economic Community directives

:

-

 2

006

/95/EEC dated 12/12/

06

 

(L

ow 

V

oltage

)

 and

subse

q

uent amendments

;

-

89/33

6

/EEC dated 

0

3/

0

5/89 

(

Electromagnetic

Compatibility

)

 and subse

q

uent amendments

;

-

 93/

6

8/EEC dated 22/

0

7/93 and subse

q

uent amendments

.

G

enera

l

 

s

a

f

e

t

y

 Make sure that the air inlet behind the 

f

an grille is never

obstructed

.

 

T

he built

-

in hob should, in 

f

act, be provided

with suitable ventilation 

f

or the cooling o

f

 the electronic

components used in the appliance

.

 We advise against the installation o

f

 an induction hob

above an under

-

the

-

counter re

f

rigerator 

(

heat

)

 or above a

washing machine 

(

vibrations

).

 In 

f

act, there would be

insu

ff

icient space 

f

or the ventilation o

f

 electronic

components

.

• T

he appliance was designed 

f

or domestic use inside the

home and is not intended 

f

or commercial or industrial

use

.

• T

he appliance must not be installed outdoors, even in

covered areas

.

 It is extremely dangerous to leave the

appliance exposed to rain and storms

.

•

Do not touch the appliance when bare

f

oot or with wet

or damp hands and 

f

eet

.

• T

he appliance must be used by adults only 

f

or the

preparation o

f

 

f

ood, in accordance with the instructions

provided in this booklet

.

 Do not use the hob as a

worktop or chopping board

.

• T

he glass ceramic hob is resistant to mechanical

shocks, but it may crack 

(

or even break

)

 i

f

 hit with a

sharp object such as a tool

.

 I

f

 this happens,

disconnect the appliance 

f

rom the electricity mains

immediately and contact a Service Centre

.

•

Ensure that power supply cables o

f

 other electrical

appliances do not come into contact with the hot parts

o

f

 the hob

.

•

Remember that the cooking zones remain relatively hot

f

or at least thirty minutes a

f

ter they have been switched

o

ff.

 An indicator light provides a warning when residual

heat is present 

(

see

 St

ar

t-

u

and

 

use

).

•

Keep any object which could melt away 

f

rom the hob,

f

or example plastic and aluminium objects, or products

with a high sugar content

.

 Be especially care

f

ul when

using plastic 

f

ilm and aluminium 

f

oil or packaging

:

 i

f

placed on sur

f

aces which are still hot, they may cause

serious damage to the hob

.

•

Always make sure that pan handles are turned towards

the centre o

f

 the hob in order to avoid accidental

burns

.

•

When unplugging the appliance, always pull the plug

f

rom the mains socket

;

 do not pull on the cable

.

• N

ever per

f

orm any cleaning or maintenance work

without having disconnected the appliance 

f

rom the

electricity mains

.

• T

he appliance should not be operated by people

(

including children

)

 with reduced physical, sensory or

mental capacities, by inexperienced individuals or by

anyone who is not 

f

amiliar with the product

.

 

T

hese

individuals should, at the very least, be supervised by

someone who assumes responsibility 

f

or their sa

f

ety or

receive preliminary instructions relating to the operation

o

f

 the appliance

.

•

For  the  attention  of  wearers  of  pacemakers  or

other  active  implants:

T

he hob complies with all current standards on

electromagnetic inter

f

erence

.

Your induction hob is there

f

ore per

f

ectly in keeping with

legal re

q

uirements 

(

89/33

6

/CEE directives

).

 It is

designed not to create inter

f

erence on any other

electrical apparatus being used on condition that the

apparatus in 

q

uestion also complies with this

legislation

.

Your induction hob generates short

-

range magnetic

f

ields

.

T

o avoid any inter

f

erence between your induction hob

and a pacemaker, the latter must be designed to

comply with relevant regulations

.

In this respect, we can only guarantee our own product

con

f

ormity

.

 Please consult the pacemaker manu

f

acturer

or your doctor concerning its con

f

ormity or any possible

incompatibility

.

•

Do not let children play with the appliance

.

D

i

s

p

o

s

a

l

 

•

When disposing o

f

 packaging material

:

 observe local

legislation so that the packaging may be reused

.

• T

he European Directive 2

00

2/9

6

/EC relating to Waste

Electrical and Electronic E

q

uipment 

(

WEEE

)

 states that

household appliances should not be disposed o

f

 using

the normal solid urban waste cycle

.

 Exhausted

appliances should be collected separately in order to

optimise the cost o

f

 re

-

using and recycling the materials

inside the machine, while preventing potential damage

to the atmosphere and to public health

.

 

T

he crossed

-

out dustbin is marked on all products to remind the

owner o

f

 their obligations regarding separated waste

collection

.

For 

f

urther in

f

ormation relating to the correct disposal o

f

exhausted household appliances, owners may contact

the public service provided or their local dealer

.

Summary of Contents for KIA 641 C

Page 1: ...rata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalità demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 10 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Smontare il piano Descrizione tecnica dei modelli 11 Italiano 1 IT KI...

Page 2: ...a di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a seconda del piano cottura che si desidera installare vedi figure il vano del mobile dev...

Page 3: ...0 240V 1 N 50 Hz giallo verde ı N i 2 fili blu insiemeı L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e frequenza di rete 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e ...

Page 4: ... PROGRAMMATA indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione vedi Avvio e utilizzo Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura vedi Avvio e utilizzo Spia COMANDI BLOCCATI segnala l avvenuto blocco dei comandi vedi Avvio e utilizzo Tasto BOOSTER per accendere la sovralimentazione 3000 W della zona di cottura vedi Avvio e utilizzo Spia B...

Page 5: ...la massima potenza quando l induttore grande è al massimo livello di potenza o quando è inserita la funzione booster in tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre è possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è alta I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia induzione e non segna...

Page 6: ...ssere acceso Il contaminuti permette di impostare una durata fino a 99 minuti 1 Premere il tasto di programamzione finchè la spia contaminuti non si accende 2 Impostare la durata desiderata tramite i tasti e 3 Confermare premendo il tasto Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando il...

Page 7: ...sitivo di rilevamento della pentola La piastra emette calore unicamente in presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa Il display indicatore di potenza lampeggiante può indicare una pentola incompatibile una pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegn...

Page 8: ...Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo Cottura a fuoco lento Cottura a fuoco lento Stufati Riscaldamento delle pietanze Cottura a fuoco lentissimo Salsa al cioccolato Mantenimento al ...

Page 9: ...erfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica Non è prev...

Page 10: ...ietto immediatamente finché la superficie è ancora calda Una volta pulito il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l apparecchio tiepido o freddo Ricordarsi sempre di risciacquare con ac...

Page 11: ...00 B 3000 Anteriore sx I 2200 I 2200 B 3000 1600 se Post Sx I 2200 Anteriore dx I 1400 600 se Post Dx I 1400 B 2000 600 se Post Dx I 1400 600 se Post Dx Potenza totale 7200 7200 7200 Piani cottura KIC 642 C KIC 644 X Zone di cottura Potenza in W Potenza in W Posteriore sx I 1400 600 se Ant Sx I 1400 B 2000 600 se Ant Sx Posteriore dx I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1600 se Ant Dx Anteriore sx I 2200 B...

Page 12: ...nuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode Démonstration demo Conseils d utilisation de l appareil Les sécurités Conseils utiles pour la cuisson Précautions et conseils 20 Sécurité générale Mise au rebut Nettoyage et entretien 21 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Démontage de la table Description technique des modèles 22 KIA 641 C KIC 641 X KIC 642 C KIC 644 X...

Page 13: ... appuidoitpouvoirrésisteràune températured environ100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit équipé d un dispositif de refroidissementparventilationforcée éviterd installerlatabledecuissonau dessusd unlave vaisselle si c est le cas prévoir une séparation étanche entre lesdeuxappareils selon la table de cuisson à installer voirfigures ladécoup...

Page 14: ...d alimentationoriginal Seulleremplacementeffectuéparun technicienagrééINDESITutilisantunepiècedétachéeoriginale estautorisé Fixation Ilestimpératifd assurer l encastrementdel appareilsurunplan d appuiparfaitementplat Lesdéformationsprovoquéesparunemauvaisefixationrisquent d altérerlescaractéristiquesdelatabledecuissonainsiqueses performances La longueur de la vis de réglage des crochets de fixatio...

Page 15: ...iquent les foyers quand une programmation est lancée voir Mise en marche et utilisation Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson voir Mise en marche et Utilisation Voyant COMMANDES VERROUILLEES pour signaler le verrouillage des commandes voir Mise en marche et Utilisation Touche BOOSTER pour brancher la suralimentation 30...

Page 16: ... actionner un ventilateur Le ventilateur fonctionne à sa puissance maximum quand le générateur plus grand est à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est insérée dans tous les autres cas il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée Il se peut d ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même après la désactivation de la table si la tempéra...

Page 17: ...rammation Jusqu à ce que le voyant minuteur s allume 2 Sélectionner la durée désirée à l aide des touches et 3 Appuyer sur la touche pour valider Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt Une fois le temps écoulé un signal sonore retentit pendant 1 minute Verrouillage des commandes Pendant le fonctionnement de la table il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute interve...

Page 18: ...casserole Le foyer ne délivre de puissance qu en présence d une casserole adaptée au foyer Le voyant clignotant peut signaler une casserole incompatible une casserole de trop petit diamètre que la casserole a été soulevée Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants électroniques la table s éteint automatiquement et l afficheur indique F suivi d un chiffre clignotant Cet affichage disparaît e...

Page 19: ...ion Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Réduction rapide Sauce liquides Eau Frémissante Pates Riz Légumes Lait S Réduction lente Sauce épaisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement Cuisson douce Mijotage Ragouts Réchauffage des préparations Cuisson très douce Sauce chocolat Maintien au chaud ...

Page 20: ...èdes ils risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d accident Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant Il n est pas pr...

Page 21: ...nlevé à l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut être traitée avec un produit d entretien et de protection spécial celui ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel Opérer de préférence quand l appareil est tiède ou froid Prendre soin de toujours bien rincer à l eau claire et d essuyer la table les ré...

Page 22: ... B 3000 1600 si arrière gche I 2200 Avant droit I 1400 600 si arrière drt I 1400 B 2000 600 si arrière drt I 1400 600 si arrière drt Puissance totale 7200 7200 7200 Tables de cuisson KIC 642 C KIC 644 X Foyers Puissance en W Puissance en W Arrière gauche I 1400 600 si avant gche I 1400 B 2000 600 si avant gche Arrière droit I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1600 si avant drt Avant gauche I 2200 B 3000 I...

Page 23: ...e cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 31 General safety Disposal Care and maintenance 32 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob Technical description of the models 33 KIA 641 C KIC 641 X KIC 642 C KIC 644 X KIC 644 DD Z HOB Ita...

Page 24: ...the oven mustbeequippedwithaforcedventilationcoolingsystem Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided placeawaterproofseparationdevicebetweenthe twoappliances Depending on the hob you want to install the cabinet must havethefollowingdimensions seefigure 560 1 490 1 53 590 520 Ventilation Toallowadequateventilationandtoavoidoverheatingofthesurrounding surfacesthehobshould...

Page 25: ...0 240V 3 50 Hz 400V3 N 50Hz 400V 2 2N 50Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructionsgiveninthefollowingtableanddiagrams Tensión tipo y frecuencia de la red Cable eléctrico Conexión de los cables 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50Hz 400V 3 N 50Hz amarillo verde N los 2 cables azules juntos L1 negro L2 marrón 400V 2 2N 50 Hz amarillo verde N1 azul N2 azul L1 negro L2 marrón C...

Page 26: ...re being used during a cooking programme see Start up and use CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental changes to the hob settings see Start up and use CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked see Start up and use BOOSTER button activates the booster function 3000 W of the cooking zone see Start up and use BOOSTER indicator light shows that the booster functi...

Page 27: ...high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operational faults If the or button is pressed for an extended period of time thedisplayscrollsquicklythoughthepowerlevelsandtimer minutes Switching on the hob To switch the hob on press and hold the button for approximatelyonesecond Switching on the cooking zones Each cooking zone is controlled using a se...

Page 28: ... the button for a few moments the indicatorlightwillswitchoffandthelockfunctionwillberemoved Switching off the hob Press the button to switch the appliance off If the control panel lock has been activated the controls will continue to be locked even after the hob is switched on again In order to switch the hob on again you must first remove the lock function Demo mode It is possible to set the hob...

Page 29: ...dasuitable level thismessagedisappearsandthehobmaybeusedagain Safety switch Theappliancehasasafetyswitchwhichautomaticallyswitches the cooking zones off after they have been in operation for a certain amount of time at a particular power level When the safetyswitchhasbeentriggered thedisplayshows 0 For example the right rear hotplate is set to 5 and will switch off after 5 hours of continuous oper...

Page 30: ...h flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking Low flame cooking stews Reheating dishes Very low flame cooking Chocolate sauce Keeping food hot ...

Page 31: ...if placed on surfaces which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity...

Page 32: ...mediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking This maintenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thoroughl...

Page 33: ...00 if Back Left I 2200 Front Right I 1400 600 if Back Right I 1400 B 2000 600 if Back Right I 1400 600 if Back Right Total power 7200 7200 7200 Hobs KIC 642 C KIC 644 X Cooking zone Power W Power W Back Left I 1400 600 if Front Left I 1400 B 2000 600 if Front Left Back Right I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1600 if Front Right Front Left I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1600 if Back Left Front Right I 1400 ...

Page 34: ... Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Demo Mode Vorführmodus Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes Sicherheitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 42 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 43 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Demontage des Kochfeldes Technische Beschreibung der Modelle 44 KOCHFELD Italiano...

Page 35: ...tändigemMaterial beschaffensein umeinerTemperaturvonca 100 C standzuhalten SolldasKochfeldübereinemBackofeninstalliertwerden mussletzterermiteinemKühlsystemmitZwangsbelüftung ausgestattetsein VonderInstallationeinesKochfeldesübereinem Geschirrspülerwirdabgeraten Gegebenenfallsistzur AbdichtungeinZwischenteilzwischenbeidenGerätenzu installieren JenachdemzuinstallierendenKochfeld sieheAbbildungen si...

Page 36: ...die 2 blauen Drähte zusammen L braun zusammen mit schwarz Andere Anschlussarten SolltedieElektroanlageeinerdernachfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannungund frequenz 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50Hz TrennenSiedieDrähteundschließenSiesiegemäß nachfolgenderTabelleundZeichnungenan Netzspannung und frequenz Elektrokabel Anschluss der Drähte 400V 2 N 50 Hz 220 240V ...

Page 37: ...ERTE KOCHZONE Diese zeigen die Kochzonen an die programmiert wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Um versehentliche Änderungen der am Kochfeld erfolgten Einstellungen zu verhindern siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Diese signalisiert dass die Schaltelemente gesperrt wurden siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste BOOS...

Page 38: ...chfeldweiterläuft wenndieerfasste Temperaturnochhochist DiehieraufgeführtenGeräuschehängenmitder Induktionstechnologiezusammenundsindnichtunbedingtein Hinweis auf eine fehlerhafte Funktion Durch längeres Drücken der Tasten und könnendie LeistungswerteunddieMinutendesTimersimSchnelllauf verändertwerden Einschalten des Kochfeldes Das Kochfeld wird über die Taste für ca 1 Sekunde gedrückthalten einge...

Page 39: ...stellungen z B umdenGarvorgangzu unterbrechen müssendieSchaltelementeerstwieder freigegebenwerden DrückenSiedieTaste füreinige Sekunden dieKontrollleuchteerlischt dieSchaltelemente werdenfreigegeben Ausschalten des Kochfeldes DurchDrückenderTaste wirddasKochfeldausgeschaltet SolltendieSchaltelementegesperrtwordensein bleibendiese auchbeiWiedereinschaltendesGerätesgesperrt Umdas Kochfeldwiedereinsc...

Page 40: ...tetsichdasKochfeldautomatischaus auf dem Display erscheint die Anzeige Fgefolgtvoneiner blinkendenZahl DieseMeldungerlischt unddasKochfeldkann wiedereingesetztwerden sobalddieTemperaturaufeinen akzeptablenWertgesunkenist Sicherheitsautomatik DasGerätistmiteinerSicherheitsautomatikausgestattet diedie Kochzoneautomatischabschaltet wenndiemaximale BetriebszeitaufeinergewissenLeistungsstufeerreichtwir...

Page 41: ...bräunen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken flüssige Soßen Kochendes Wasser Nudeln Reis Gemüse Milch S Langsam eindicken dickflüssige Soßen S Sanftgaren Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt Sehr sanft Garen Sehr sanft Garen Aufwärmen von Speisen Extrem sanft Garen Schokoladensoße Warmhalten ...

Page 42: ...menOberflächenbelassen könnensiedasKochfeld dauerhaftbeschädigen StellenSieStieltöpfeundPfannenimmermitnachinnen gerichtetenGriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisiko durchunbeabsichtigtesAnstoßenauszuschließen ZiehenSiedenNetzsteckernichtamNetzkabelausder Steckdose sondernnuramNetzsteckerselbst ZiehenSievorderReinigungodervorWartungsmaßnahmen stetsdenNetzsteckerausderSteckdose DasGerätistnichtzurV...

Page 43: ...nt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterlässt schützt die Oberfläche vor eventuell überkochenden Speisen Es empfiehlt sich diese Nachbehandlung bei lauwarmem oder abgekühltem Gerät vorzunehmen Achten Sie darauf das Kochfeld nach der Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließ...

Page 44: ...600 wenn Hint Links I 2200 Vorne rechts I 1400 600 wenn Hint Rechts I 1400 B 2000 600 wenn Hint Rechts I 1400 600 wenn Hint Rechts Gesamtleistung 7200 7200 7200 Kochfelder KIC 642 C KIC 644 X Kochzonen Leistung W Leistung W Hinten links I 1400 600 wenn Vor Links I 1400 B 2000 600 wenn Vor Links Hinten rechts I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1600 wenn Vor Rechts Vorne links I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1...

Page 45: ...tador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad demo Consejos prácticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Consejos prácticos para la cocción Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados 54 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Descripción técnica de los modelos 55 KIA 64...

Page 46: ...tealcalor auna temperaturadeaproximadamente100ºC sisedeseainstalarlaencimerasobreunhorno elmismodebe poseerunsistemadeenfriamientoconventilaciónforzada eviteinstalarlaencimerasobreunlavavajillas perosifuera necesario interpongaunelementodeseparaciónestancoentre losdosaparatos segúneltipodeencimeraquesedeseainstalar verlasfiguras elespaciodisponibleenelmuebledebetenerlassiguientes dimensiones 560 1...

Page 47: ... amarillo verde N los 2 cables azules juntos L el marrón junto al negro Otros tipos de conexión Silascaracterísticasdelainstalacióneléctricacoincidenconalguna delassiguientes Tensióntipoyfrecuenciadelared 400V 2 N 50Hz 220 240V3 50Hz 400V3 N 50Hz 400V 2 2N 50Hz Separeloscablesyrealicelaconexióndeacuerdoconlatablaylos dibujosquesemuestranacontinuación Tensión tipo y frecuencia de la red Cable eléct...

Page 48: ...occión cuando comienza una programación ver Puesta en funcionamiento y uso Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera ver Puesta en funcionamiento y uso Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos ver Puesta en funcionamiento y uso Botón BOOSTER para encender la sobrealimentación 3000 vatios de la zona de cocción...

Page 49: ... ha desconectado la placa esto se debe a que la temperaturaregistradaesaúnelevada Los ruidos descriptos se deben a la tecnología de inducción y no implicannecesariamentedefectosdefuncionamiento La presión prolongada de los botones y permiteel avance veloz de los niveles de potencia y de los minutos del temporizador Encendido de la encimera Elencendidodelaencimeraseproducemanteniendo presionadoelbo...

Page 50: ...y el piloto que se encuentra encima del botón se enciende Parapodervolverarealizarregulaciones porej interrumpirla cocción esnecesariodesbloquearlosmandos presioneel botón durante algunos instantes la luz testigo se apagará yelpaneldecontrolsedesbloqueará Apagado de la encimera Presionando el botón el aparato se apagará Silosmandosdelaparatofueronbloqueados continuarán estandobloqueadosinclusodesp...

Page 51: ...ctrónicos laencimeraseapagaráautomáticamenteyenla pantalla aparecerá Fseguida de un número centelleante Este mensajedesapareceráylaencimerasepodrávolverautilizar apenaslatemperaturahayadescendidoaunnivelaceptable Interruptor de seguridad Elaparatoposeeuninterruptordeseguridadqueapagalas zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza un tiempolímitedeusoaundeterminadoniveldepotencia Durante lai...

Page 52: ...sados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento rápido Salsas líquidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocción a fuego medio Cocción a Baño María Cocción olla a presión después del silbido Cocción a fuego bajo Cocción a fuego bajo guisados Calentar comidas Cocción a fuego muy bajo Salsa al chocolate Mantener caliente ...

Page 53: ...losembalajesypelículasde plásticooaluminio sisedejansobrelassuperficiestodavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera Verifiquequelosmangosdelasollasesténsiempredirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe Norealicelalimpiezaoelmantenimientosinha...

Page 54: ...nte con la raedera mientras la superficie está todavía caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua ...

Page 55: ...0 B 3000 1600 si Post Izq I 2200 Delantera derecha I 1400 600 si Post Der I 1400 B 2000 600 si Post Der I 1400 600 si Post Der Potencia total 7200 7200 7200 Encimeras KIC 642 C KIC 644 X Zonas de cocción Potencia en W Potencia en W Posterior izquierda I 1400 600 si Del Izq I 1400 B 2000 600 si Del Izq Posterior derecha I 2200 B 3000 I 2200 B 3000 1600 si Del Der Delantera izquierda I 2200 B 3000 I...

Page 56: ...56 ES 09 2008 195065947 02 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: