background image

9

it

2.  Inserite successivamente l'albero per dischi 

nel  perno  sul  fondo  della  tazza;  scegliete 

il disco affetta/sminuzza desiderato (per 

fette  e  triti  fini  o  grossi)  ed  assemblate  il 

disco affetta/sminuzza sull'albero con il lato 

giusto rivolto verso l'alto (un lato serve a 

sminuzzare, l'altro ad affettare).

E' necessario maneggiare i dischi con 

estrema  cautela  poiché  sono  molto 

taglienti.

3.  Agganciate il coperchio sulla tazza tirando 

verso l’esterno i due dispositivi di fissaggio, 

assicurandovi di allineare la freccia sul 

coperchio con la freccia sulla tazza.

I  dispositivi  di  fissaggio  devono 

bloccarsi negli appositi punti di attacco, 

altrimenti il coperchio della tazza potrebbe 

ruotare durante il funzionamento a seguito 

della rotazione del motore.

4.  Inserite la parte inferiore della base motore 

nell'apertura sul coperchio della tazza e 

ruotatela in senso orario per bloccarla.

5.  Inserite la spina nella presa.

6.  Introducete il cibo attraverso la bocchetta 

di carico e spingetelo lentamente con il 

pestello. Non spingete con forza.

7.  Ruotate il selettore della velocità per 

scegliere la velocità desiderata. Spingete e 

mantenete premuto il pulsante ON/OFF: il 

funzionamento dell'accessorio per tritare è 

immediato. Per ottenere la massima velocità 

premete il pulsante TURBO per un breve 

periodo.

Il selettore della velocità non è 

utilizzabile con il pulsante TURBO.

Non  togliete  mai  il  coperchio  finché  il 

disco non è completamente fermo.

Non trattate mai alimenti molto duri (ad 

es. cioccolato fondente), ghiaccio o cibi 

congelati quando utilizzate gli accessori per 

sminuzzare o affettare.

CONSIGLI

• 

Usate  il  lato  per  sminuzzare  per  carote, 

patate e alimenti di consistenza simile.

• 

Usate il lato per affettare per alimenti come 

carote, patate, cavoli, cetrioli, zucchine e cipolle.

• 

Scegliete ingredienti freschi.

• 

Non tagliate i cibi in pezzi troppo piccoli. 

Riempite uniformemente la bocchetta di 

carico: in questo modo, eviterete che il cibo 

fuoriesca dai lati durante la lavorazione.

SISTEMA DI DEPOSITO (F)

Quando  non  utilizzate  l’apparecchio,  il  gambo 

amovibile,  la  base  motore  e  la  frusta  possono 

essere riposti sul coperchio della tazza.

Nel sistemare i dischi all'interno della 

tazza di deposito, assicuratevi di non 

graffiare  le  pareti  della  tazza  con  i  bordi 

taglienti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Disinserite la spina dalla presa di corrente prima 

di pulire l'apparecchio.

1.  Lavate gli accessori del frullatore e i 

coperchi sotto l'acqua corrente senza 

ricorrere a pulitori o detergenti abrasivi. Una 

volta  terminata  la  pulizia,  appoggiate  gli 

accessori verticalmente in modo che l'acqua 

eventualmente rimasta all'interno possa 

defluire. 

Non immergete il frullatore e i coperchi 

nell'acqua  poiché  questa  potrebbe 

eliminare  nel  tempo  la  lubrificazione  dei 

cuscinetti.

2.  Lavate i recipienti e la frusta in acqua tiepida 

saponata. Tutte le parti rimovibili si possono 

lavare in acqua calda saponata e vanno 

poi sciacquate e asciugate con cura. Se 

necessario, usate uno spazzolino con setole 

di nylon per completare la pulizia delle tazze.

3. 

Strofinate  la  base  motore  con  un  panno 

umido. Non immergete mai la base motore 

nell'acqua  per  pulirla  poiché  si  potrebbe 

produrre una scossa elettrica.

4.  La base antiscivolo sul fondo della tazza può 

essere rimossa per il lavaggio: assicuratevi 

che sia riposizionata correttamente prima 

dell’uso.

Summary of Contents for HB 07 EU

Page 1: ...e Utilização Інструкції з експлуатації Пайдалану нұсқаулығы 5 11 16 22 30 36 42 48 HB 07 EU 02 2013 ver 1 1 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com HB 0701 AX0 HB 0703 AX0 HB 0705 AX0 11 8 5 6 7 13 9 12 16 14 15 19 18 17 HB 07 EU 1 4 7 5 9 8 11 10 12 14 15 16 17 18 19 13 6 2 3 220 240V 700W ...

Page 2: ...e Utilização Інструкції з експлуатації Пайдалану нұсқаулығы 5 11 16 22 30 36 42 48 HB 07 EU 02 2013 ver 1 1 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com HB 0701 AX0 HB 0703 AX0 HB 0705 AX0 11 8 5 6 7 13 9 12 16 14 15 19 18 17 HB 07 EU 1 4 7 5 9 8 11 10 12 14 15 16 17 18 19 13 6 2 3 220 240V 700W ...

Page 3: ...D E B A C ...

Page 4: ...D E B A C ...

Page 5: ...D E B A C ...

Page 6: ...e Utilização Інструкції з експлуатації Пайдалану нұсқаулығы 5 11 16 22 30 36 42 48 HB 07 EU 02 2013 ver 1 1 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com HB 0701 AX0 HB 0703 AX0 HB 0705 AX0 11 8 5 6 7 13 9 12 16 14 15 19 18 17 HB 07 EU 1 4 7 5 9 8 11 10 12 14 15 16 17 18 19 13 6 2 3 220 240V 700W ...

Page 7: ...esse triti grossi solo in alcuni modelli 16 Albero per dischi solo in alcuni modelli 17 Coperchio tazza piccola solo in alcuni modelli 18 Lama per tritare piccola solo in alcuni modelli 19 Tazza piccola solo in alcuni modelli INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto avete scelto un apparecchio efficiente in grado di fornire prestazioni di alto livello Le presenti istruzioni per l...

Page 8: ... altre tipologie di ambienti residenziali a disposizione dei clienti ambienti tipo bed and breakfast 26 Verificate sempre che l apparecchio sia INFORMAZIONI IMPORTANTI E NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare apparecchi elettrici è necessario che rispettiate sempre alcune precauzioni fondamentali comprese le seguenti 1 Leggete tutte le istruzioni 2 Tenete da parte queste istruzioni 3 Prima dell us...

Page 9: ... TURBO per un breve periodo Il selettore della velocità non è utilizzabile con il pulsante TURBO La durata massima del funzionamento ad alta velocità non deve superare i 30 secondi alla volta Al posto del bicchiere in dotazione potete usare qualsiasi contenitore da cucina con una forma adatta USO DELL ACCESSORIO FRUSTA solo in alcuni modelli B La frusta è un accessorio particolarmente adatto per m...

Page 10: ...e la capacità massima della tazza La durata massima del funzionamento ad alta velocità non deve superare i 30 secondi alla volta 4 Allineate i due dispositivi di fissaggio sul coperchio della tazza con gli appositi punti di attacco della tazza e spingete verso il basso per fissarli Assicuratevi di allineare la freccia sul coperchio con la freccia sulla tazza I dispositivi di fissaggio devono blocc...

Page 11: ...ori per sminuzzare o affettare CONSIGLI Usate il lato per sminuzzare per carote patate e alimenti di consistenza simile Usate il lato per affettare per alimenti come carote patate cavoli cetrioli zucchine e cipolle Scegliete ingredienti freschi Non tagliate i cibi in pezzi troppo piccoli Riempite uniformemente la bocchetta di carico in questo modo eviterete che il cibo fuoriesca dai lati durante l...

Page 12: ... 00 Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffa rio dell operatore telefonico...

Page 13: ...coarse thick only on some models 16 Disc shaft only on some models 17 Small bowl lid only on some models 18 Small chopper blade only on some models 19 Small bowl only on some models INTRODUCTION Thank you for purchasing our product In doing so you have opted for an effective high performance appliance These operating instructions refer to various models An overview of the different models can be f...

Page 14: ... FIRST USE Carefully wipe the outside of the appliance to remove any dust that may have accumulated Dust with a dry cloth Do not immerse the supply IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY Before using the electrical appliance always follow basic safety precautions including the following 1 Read all the instructions 2 Save these instructions 3 Before using it check that the voltage of the wall outlet corre...

Page 15: ...e whisk into the food and rotate the speed adjusting dial to select the desired speed Pressing and holding the ON OFF button the attachment starts whisking immediately For maximum speed whisking use the TURBO button for a short time The speed adjusting dial cannot be used with the TURBO button Max operation at high speed each time shall not last longer than 30 seconds Instead of the beaker you can...

Page 16: ...e the lid until the blade has come to a complete stop 8 Remove the knife blade first before pouring out the mixture The knife blade is very sharp take care when handling Max operation at high speed each time shall not last longer than 30s Using the bowl and shredding slic ing discs for processing only on some models E 1 First of all make sure the non slip base is fixed to the bottom of the bowl 2 ...

Page 17: ...y rinsed and dried If necessary use a nylon bristle brush to complete the cup cleaning operation 3 Wipe the motor unit with a damp cloth Never immerse it in water for cleaning purposes as electric shocks may occur 4 The non slip base on the bottom of the bowl can be removed and cleaned Make sure it is re placed correctly before using it again 5 Dry all detachable parts thoroughly Blades are very s...

Page 18: ...hiqueteur trancheur gros sur certains modèles 16 Axe du disque sur certains modèles 17 Couvercle du petit bol sur certains modèles 18 Petite lame de hachage sur certains modèles 19 Petit bol sur certains modèles INTRODUCTION Merci d avoir acheté notre produit Ce faisant vous avez opté pour un appareil efficace et performant Le présent manuel concerne plusieurs produits Une présentation des différe...

Page 19: ...es clients dans les hôtels les auberges et autres environnements résidentiels dans les gîtes 26 Vérifiez toujours si l appareil est en bon état de fonctionnement et que toutes les INFORMATIONS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques il faut toujours respecter certaines précautions de sécurité de base notamment les suivantes 1 Lisez la totalité des instructions 2...

Page 20: ...vec le bouton TURBO La durée de fonctionnement maximale à haute vitesse est limitée à 30 secondes Vous pouvez remplacer le gobelet par n importe quel autre récipient de cuisine d une taille adaptée UTILISATION DU FOUET seulement sur certains modèles B Le fouet convient surtout pour battre les blancs en neige 1 Pour fixer le dispositif au moteur tournez la tige dans le sens des aiguilles d une mont...

Page 21: ...ches Dans le cas contraire pendant l utilisation le couvercle pourrait tourner en même temps que le moteur Veillez à ce que le poussoir soit bien en position sur le couvercle 5 Installez le moteur sur le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d une montre 6 Branchez la prise 7 Tournez le bouton de réglage pour choisir la vitesse souhaitée Appuyez sur le bouton ON OFF et maintenez le enfon...

Page 22: ... DE RANGEMENT Lorsque vous ne les utilisez pas la tige le fouet et le moteur peuvent être rangés sur le couvercle du bol Veillez à ce que les bords tranchants des ustensiles ne rayent pas les parois du bol lorsque vous les rangez NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil pour le nettoyer 1 Lavez les fixations et les couvercles à l eau claire N utilisez pas de produits ou détergents abrasifs Apr...

Page 23: ... au torités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil ASSISTANCE Avant de contacter le centre d Assistance Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir Dépannage Si malgré tous ces contrôles l appareil ne fon ctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche Signalez lui le type d ...

Page 24: ...кования только в некоторых моделях 15 Диск для крупной нарезки шинкования только в некоторых моделях 16 Стержень для дисков только в некоторых моделях 17 Крышка малой чаши только в некоторых моделях 18 Малый нож измельчитель только в некоторых моделях 19 Малая чаша только в некоторых моделях ВСТУПЛЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение нашего изделия Вы выбрали эффективный прибор с отличными эксплуат...

Page 25: ...ведениях загородные дома гостями гостиниц мотелей и иных гостиничных заведениях в гостиницах типа bad breakfast 26 Всегда проверяйте чтобы изделие было ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ При использовании бытовых электроприборов всегда необходимо соблюдать основные меры по безопасности включая следующие 1 Прочитайте все инструкции 2 Сохраните данные инструкции 3 Перед использование проверьте чтобы н...

Page 26: ...жмите и удерживайте нажатой кнопку ВКЛ ВЫКЛ для активации функции измельчения Для измельчения на максимальной скорости используйте кнопку TURBO на короткое время Переключатель скорости нельзя использовать вместе с кнопкой ТУРБО Максимальное время работы прибора на этой скорости не должно превышать 30 сек Вместо стакана можно использовать любую кухонную посуду подходящей формы ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ...

Page 27: ...что кольцо против скольжения установлено на дно чаши 2 Установите нож на стержень в чаше перед помещением в нее продуктов 3 Порежьте продукты на мелкие кусочки и поместите их в чашу Небольшое количество воды может облегчить работу прибора Объем смешиваемых продуктов не должен превышать максимальню емкость чаши Максимальное время работы прибора на максимальной скорости не должно превышать 30 сек 4 ...

Page 28: ... скорости используйте кнопку TURBO на короткое время Переключатель скорости нельзя использовать вместе с кнопкой ТУРБО Никогда не снимайте крышку до полной остановки вращения диска Никогда не помещайте в чашу твердые продукты например твердый шоколад лед или мороженые продукты когда используется диск для нарезки шинкования РЕКОМЕНДАЦИИ Используйте сторону шинкования для моркови картофеля и продукт...

Page 29: ...нно совершенствуем наши продукты чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным Уход за техникой Линия профессиональных средств Professional по уходу за техникой рекомендуемая Hotpoint Ariston продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки Линия профессиональных средств Professional создана с учетом особенностей Вашей техники Продукты производятся в Италии с собл...

Page 30: ... бытового электроприбора пользователи могут получить в соответствующем гос учреждении или в магазине бытовой техники телефону бесплатной горячей линии или по телефонам указанным в гарантийном документе Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей Перед обращением в Службу Сервиса необходимо убедиться что Вы гото...

Page 31: ...ое обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока Класс зашиты от поражения электрическим током В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus inde sit com Дату производства данной техники можно получить из серийного ном...

Page 32: ...si modele bağlı aksesuar Teknik özellikler Gerilim 220 240V 50 60Hz Güç 700 Watt Motor ünite gövdesi çelik GİRİŞ Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz Ürünümüzü satın alarak etkili ve yüksek performanslı bir cihazı tercih etmiş oldunuz Aşağıdaki çalıştırma talimatları birden fazla modele ilişkindir Çizim içeren sayfalarda farklı modellere ilişkin genel bilgi bulabilirsiniz Bu cihazın doğr...

Page 33: ...a çalışanlara ayrılmış mutfaklarda çiftliklerde otellerde modellerde ve diğer konaklama ortamlarında müşteriler tarafından GENEL GÜVENLİK TALIMATLARI Elektrikli cihaz kullanılmaya başlanmadan önce aşağıdakiler dahil olmak üzere temel önlemler alınmalıdır 1 Kullanmadan önce tüm talimatları okuyun 2 Bu talimatleri ilerde tekrar başvurmak üzere saklayın 3 Cihazı kullanmaya başlamadan önce prizdeki ge...

Page 34: ...n pürelenmesi ve karıştırılması için uygundur 1 Çelik Blender ucunu motor ünitesine takmak için sapı yerine oturana kadar saat yönünde döndürün 2 Meyveleri soyun veya çekirdeklerini çıkarın ardından küçük parçalara bölün ve meyve parçalarını veya sebzeleri karıştırma haznesine yerleştirin Genellikle makinenin sorunsuz bir şekilde çalışmasını sağlamak için bir miktar suyun eklenmesi gerekir yiyeceğ...

Page 35: ... hızda maksimum çalışma süresi her defasında 30 saniyeyi aşmamalıdır MULTI ROBOT HAZNESININ KULLANIMI D Multi Robot aksesuarını kullanmak için sadece bazı modellerde 1 İlk olarak büyük karıştırma kasesnin alt kısmındaki halkanın kaymadığından emin olun 2 Bıçağı kase içindeki pimin üzerine takın yiyecekleri kaba yerleştirmeden önce bıçağı taktığınızdan emin olun 3 Yiyecekleri küçük parçalara bölün ...

Page 36: ...Birden itmeyin 7 İstediğiniz hızı seçmek için hız ayar düğmesinizi istediğiniz ayara kadar çevirin AÇMA KAPAMA düğmesine basılması ve basılı tutulması halinde ataşman derhal doğrama işlemine başlayacaktır Maksimum hız için kısa bir süre boyunca TURBO düğmesini kullanabilirsiniz Hız seçim düğmesi TURBO tuşu ile kullanılamaz Kesici disk tamamen durana kadar kapağı açmayın Doğrama ya da dilimleme ata...

Page 37: ...knik Servise başvurunuz Şunları bildiriniz arıza tipini cihazın modeli Mod seri numarası S N Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere başvurunuz ve ori jinal yedek parçaları kullanınız Cihazın ömrü 7 yıldır Ürünün fonksiyonunu yerine ge tirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi INDESIT COMPANY BEYAZ ESYA SANAYI VE TICARET A S BALMUMCU MH KARAHASAN SOK NO 11 BESIKTAS ISTANBUL IMHA ETME ...

Page 38: ...Disco para raspar fatiar grande apenas em alguns modelos 16 Eixo do disco apenas em alguns modelos 17 Tampa de taça pequena apenas em alguns modelos 18 Lâmina de corte pequena apenas em alguns modelos 19 Taça pequena apenas em alguns modelos INTRODUÇÃO Obrigado por ter comprado o nosso produto Ao fazê lo optou por um aparelho eficaz e de alta performance Estas instruções de uso referem se a vários...

Page 39: ... bem fixas Verifique regularmente se o cabo eléctrico e a ficha apresentam cortes ou danos 27 Assegure se de que as suas mãos estão INFORMAÇÕES E PRECAUÇÕES IMPORTANTES Antes de utilizar o aparelho eléctrico devem ser sempre cumpridas as seguintes precauções básicas de segurança 1 Leia todas as instruções 2 Guarde estas instruções 3 Antes de utilizar verifique se a tensão da tomada de parede corre...

Page 40: ...ta velocidade não deve exceder os 30 segundos Em vez do copo pode utilizar qualquer recipiente de cozinha com uma forma adequada UTILIZAR O BATEDOR apenas em alguns modelos B O batedor é adequado principalmente para bater claras em castelo 1 Para montar o acessório do batedor na unidade do motor rode a base no sentido horário até apertar 2 Coloque os alimentos no copo 3 Ligue a ficha à tomada 4 Ba...

Page 41: ... Os dois fechos devem ser encaixados nos dois clipes caso contrário durante o funcionamento a taça podem rodar com o movimento do motor Assegure se de que o empurrador está correctamente fixado na tampa 5 Monte a unidade do motor na tampa da taça e rode no sentido horário para fixar 6 Ligue a ficha à tomada 7 Rode o botão de ajuste da velocidade para seleccionar a velocidade pretendida Ao manter p...

Page 42: ... não estiver a ser utilizado a coluna extraível o batedor e a unidade do motor podem ser arrumadas na tampa da taça Ao colocar os discos dentro da taça para arrumação assegure se de que os rebordos cortantes não riscam as paredes da taça LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue a alimentação antes da limpeza 1 Lave o acessório da varinha mágica e as tampas sob água corrente sem usar esponjas ou detergentes a...

Page 43: ... XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 ELECTRODOMÉSTICOS Adirectiva Europeia 2002 96 CE refe rente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem...

Page 44: ...ях 15 Диск для тертя шинкування для грубої обробки тільки на деяких моделях 16 Вал диска тільки на деяких моделях 17 Кришка маленької чаші тільки на деяких моделях 18 Маленький ніж подрібнювача тільки на деяких моделях 19 Маленька чаша тільки на деяких моделях ВСТУП Дякуємо за вибір нашої продукції Ви купували ефективний високопродуктивний прилад Ці інструкції з експлуатації стосуються різних моде...

Page 45: ...фісах і інших робочих приміщеннях сільські будинки для клієнтів готелів мотелів і установ житлового типу міні готелі ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ І ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ Перед використанням електричних приладів необхідно завжди дотримувати застережних заходів в тому числі наступних 1 Ознайомтеся зі всіма інструкціями 2 Збережіть ці інструкції 3 Перед використанням приладу перевірте що напруга в розетці відповід...

Page 46: ...вати негайно Для роботи на максимальній швидкості можна короткочасно натискати кнопку TURBO Перемикач швидкості не працює з кнопкою TURBO Максимальна тривалість роботи на максимальній швидкості не має перевищувати 30 секунд Замість чаші подрібнювача можна користуватися будь яким іншим кухонним контейнером прийнятної форми ВИКОРИСТАННЯ ВІНЧИКА ДЛЯ ЗБИВАННЯ тільки на деяких моделях B Вінчик призначе...

Page 47: ...а потім завантажуйте інгредієнти 3 Поріжте продукт на маленькі шматочки й покладіть до чаші Невелика кількість води покращує роботу приладу Об єм суміші не має перевищувати максимальну ємкість чаші Максимальна тривалість роботи на максимальній швидкості не має перевищувати 30 секунд 4 Відцентруйте два кріплення на кришці чаші в спеціальних затискачах і натисніть до замикання Слідкуйте за тим щоб с...

Page 48: ...ажуйте дуже тверді продукти наприклад твердий шоколад лід або заморожені продукти використовуючи насадки для тертя або шинкування ПОРАДИ Користуйтеся стороною для тертя при обробці моркви картоплі й продуктів аналогічної текстури Користуйтеся стороною для шинкування для нарізання моркви картоплі капусти огірків кабачків і цибулі Використовуйте свіжі інгредієнти Не нарізуйте продукти на дуже малень...

Page 49: ...ійному сертифікаті Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Треба повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер S N Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 модель машини Мод серійний номер S N УТИЛІЗАЦІЯ Європейська Директива 2002 96 EC щодо відходів електричного й електронного обладнання WEEE з...

Page 50: ...тек кейбір модельдерде 15 Турау кесу дискі ірілеп өңдеу тек кейбір модельдерде 16 Диск білігі тек кейбір модельдерде 17 Кіші тегеш қақпақшасы тек кейбір модельдерде 18 Кіші шапқыш жүз тек кейбір модельдерде 19 Кіші тегеш тек кейбір модельдерде КІРІСПЕ Біздің өнімді сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз Солайша тиімді әрі өнімділігі жоғары құрылғыны таңдадыңыз Осы пайдалану нұсқаулығы әр түрлі модельд...

Page 51: ...мағанын жүйелі түрде тексеріп тұру керек 27 Айырып қосқышқа тимес бұрын қолыңыз толығымен құрғақ екеніне көз жеткізіңіз МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ ЖӘНЕ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Электр құрылғысын пайдаланбас бұрын төмендегі негізгі сақтық шараларын әрдайым ұстану керек 1 Барлық нұсқауларды оқып шығыңыз 2 Осы нұсқауларды сақтаңыз 3 Пайдаланбас бұрын розетканың кернеуі номиналды сипаттар тақтасындағы кернеумен бірдей ек...

Page 52: ...олдануға болады БЫЛҒАУҚОСЫМШАСЫНҚОЛДАНУ тек кейбір модельдерде В Былғау қосымшасы әдетте жұмыртқа ағын былғауға қолайлы 1 Былғау қосымшасын мотор бөлігіне бекіту үшін өзегін қатайғанша сағат тілінің бағытымен бұрыңыз 2 Тағамды стақанға салыңыз 3 Құрылғыны розеткаға қосыңыз 4 Былғау қосымшасын тағамға төмендетіп қажетті жылдамдықты таңдау үшін жылдамдықты реттеу тетігін бұраңыз ҚОСУ ӨШІРУ түймесін ...

Page 53: ...ер екі қысқыш орнына құлыпталуы тиіс әйтпесе мотор айналғанда тегеш қақпақшасы да айналып кетуі мүмкін Тағам итергіші қақпақтағы корпусына дұрыс бекітілгенін тексеріңіз 5 Мотор бөлігін тегеш қақпақшасына орнатып құлыптау үшін сағат тілі бағытымен бұраңыз 6 Розеткаға қосыңыз 7 Қажетті жылдамдықты таңдау үшін жылдамдықты реттеу тетігін бұраңыз ҚОСУ ӨШІРУ түймесін басып ұстап тұрыңыз сонда шабу қосым...

Page 54: ...н кезде алынбалы өзекті былғау қосымшасын және мотор бөлігін тегеш қақпағында сақтауға болады Дискілерді сақтау үшін тегеш ішіне салған кезде кескіш жиектері тегештің ішін сызбайтынына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Тазаламас бұрын токтан ағытыңыз 1 Блендер қосымшасы мен қақпақшаларды абразивті тазалағыш зат немесе жуғыш зат қолданбай су ағынында жуыңыз Тазалағаннан кейін ішіне кіріп к...

Page 55: ...к құжатында көрсетілген телефон нөмірімен хабарласуға болады Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды ұсынамыз Жөндеу жұмыстарын іске асырған кезде фирмалық бөлшектерді ғана қолдануын талап етіңіз Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында келесі мәліметтерді беруге дайын екеніңізді тексеріп алыңыз Ақаулық түрін сипаттау Кепілдік құжатының нөмірі қызмет көрсету кітапшасы қызме...

Page 56: ...e Utilização Інструкції з експлуатації Пайдалану нұсқаулығы 5 11 16 22 30 36 42 48 HB 07 EU 02 2013 ver 1 1 Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com HB 0701 AX0 HB 0703 AX0 HB 0705 AX0 11 8 5 6 7 13 9 12 16 14 15 19 18 17 HB 07 EU 1 4 7 5 9 8 11 10 12 14 15 16 17 18 19 13 6 2 3 220 240V 700W ...

Reviews: