background image

ES

35

Puesta en funcionamiento y uso

ATENCIÓN!

 El horno está dotado 

de un sistema de bloqueo de las 

parrillas que permite quitarlas sin 

que sobresalgan del horno (1).Para 

quitar completamente las parrillas, 

como se indica en el dibujo, es 

suficiente levantarlas cogiéndolas 

de la parte delantera y tirar (2).

!

 La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante 

una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta 

cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El 

olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas 

para proteger el horno.

Poner en funcionamiento el horno

1. Seleccione el programa de cocción deseado girando el mando 

PROGRAMAS.

2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de cocción 

(ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes 

temperaturas aconsejadas. 

3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentamiento hasta 

la temperatura seleccionada: introduzca los alimentos que debe cocinar.

4. Durante la cocción es posible:

- modificar el programa de cocción con la perilla PROGRAMAS;

- modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;

- interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el 

esmalte.

!

 Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada 

con el aparato.

Ventilación de enfriamiento

Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador 

de enfriamiento.  El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel 

de control y la puerta del horno.

!

 Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta 

que el horno esté suficientemente frío.

Luz del horno

Se enciende seleccionando   con el mando PROGRAMAS.  Permanece 

encendida cuando se selecciona un programa de cocción.

Programador Analógico

Mando de

FIJACIÓN DE TIEMPOS

Icono de

FIN DE COCCIÓN

Icono

CONTADOR DE MINUTOS

Ícono

COMIENZO COCCIÓN

Icono

RELOJ

!

 Todas las programaciones son posibles sólo si el horno está conectado a 

la red eléctrica. Si falta corriente por más de 10 segundos, el programador 

se detiene: cuando se restablece la corriente, el ícono RELOJ centellea para 

indicar que se ha producido una interrupción de energía eléctrica y que es 

necesario regular nuevamente la hora.

Si la interrupción de energía eléctrica se produce durante una cocción 

programada, el tiempo programado se reanuda a partir del momento en que 

se detuvo (por ej. si se programó 1 hora de cocción y durante la misma hubo 

una interrupción de corriente de 30 minutos, el programa termina después 

de 1 hora y 30 min.). También en este caso, el ícono RELOJ centellea y la 

hora debe volver a programarse.

COCCIÓN MANUAL

Si no se ha realizado ninguna programación, el horno se puede utilizar en 

modo manual accionando los mandos PROGRAMAS y TERMOSTATO.

Programar el contador de minutos

!

 Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del uso del horno; 

permite sólo accionar la señal sonora cuando se cumplen los minutos 

fijados. El contador de minutos se puede utilizar sólo cuando no hay ninguna 

programación en curso.

Para activar el contador de minutos, presione brevemente el mando 3 veces 

hasta que se produzca el centelleo del ícono CONTADOR DE MINUTOS. 

La programación del contador de minutos es igual a la de la hora de fin de 

cocción (ver el párrafo correspondiente)

Poner en hora el reloj

Para modificar la hora indicada por las agujas, presione brevemente 4 veces 

el mando hasta que se produzca el centelleo del ícono RELOJ.Luego, para 

aumentar o disminuir la hora visualizada en intervalos de 1 minuto, gire el 

mando en sentido horario o antihorario y la aguja de los minutos se moverá 

con esa frecuencia y en el mismo sentido.Pasados 10 segundos de la última 

modificación, el programador sale automáticamente de la modalidad de 

regulación.

Programar la cocción

Programar la duración de una cocción con comienzo inmediato

La programación de la hora de fin de la cocción permite comenzar 

inmediatamente y terminar la cocción de manera automática según la hora 

programada.

Para programar la hora de fin de la cocción, presione brevemente 2 veces el 

mando hasta que se produzca el centelleo del ícono FIN COCCIÓN.

Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción en intervalos de 1 minuto, 

gire el mando en sentido horario o antihorario y la aguja de los minutos se 

moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido.

El centelleo del ícono FIN COCCIÓN continúa durante 10 segundos después 

del último giro. El programa se puede confirmar presionando el mando o 

dejando que pasen los 10 segundos siempre que se haya programado al 

menos 1 minuto de cocción.

Summary of Contents for FT 820.1 (AN) /HA S

Page 1: ...24 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 26 Mise en marche et utilisation 28 Programmateu...

Page 2: ...Hinweise 55 Reinigung und Pflege 56 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschrijving van het apparaat 10 Beschrijving van het apparaat 11 Het installeren 57 Starten en gebruik 59 Analo...

Page 3: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Page 4: ...r au remplacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l en...

Page 5: ...e o bloqueioestejavoltadoparacimaenaparteposterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente...

Page 6: ...t Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklemomhooggerichtisenzichachterin de oven bevindt Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silniesi rozgrzewaj podczasu...

Page 7: ...18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso P...

Page 8: ...identifica o situada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod die...

Page 9: ...POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIER...

Page 10: ...SCHUBH HE 4 5 EINSCHUBH HE 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POS...

Page 11: ...OGRAMADOR ANAL GICO 3 Mando TERMOSTATO 4 Luz indicadora de FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector dos PROGRAMAS 2 Selector do PROGRAMADOR ANAL GICO 3 Selector do T...

Page 12: ...il numero 16 riportato sullo stesso sia rivolto verso di voi di18 mm montare il tacchettoinmodo che la parte senzascritte sia rivolta verso di voi di 20 mm non montare il tacchetto 3 Fissare le staff...

Page 13: ...one e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni...

Page 14: ...l icona OROLOGIO lampeggia e l ora deve essere reimpostata COTTURA MANUALE Senonsi attivatanessunaprogrammazioneilforno utilizzabileinmanuale agendo sulle manopole PROGRAMMI e TERMOSTATO Impostare il...

Page 15: ...posizione tra loro a met cottura Programma BARBECUE La temperatura elevata e diretta del grill consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture c...

Page 16: ...te Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 3 ripiani Biscotti su 3 ripiani Cr pes farcite Meringhe su 3 ripiani Salatini di sfoglia al formaggio Surgelati Pi...

Page 17: ...ggiare oggetti sulla porta del forno aperta Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sen...

Page 18: ...e e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 Afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poitirarelaportaversodis estraendoladalla sua sede vedi f...

Page 19: ...hat the number 16 written on it is facing you is 18 mm thick place the tab so that the part without any text is facing you is 20 mm thick do not fit the tab 3 Fix the brackets and tabs onto the edge o...

Page 20: ...idth 45 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 cm Volume 60 l Electrical connections voltage 220 230V 220 240V 50 60Hz see data plate maximum power absorbed 2800 W Only for models with drawn rails Only for mo...

Page 21: ...OOKING If no programming has been activated the oven can be operated manually using the SELECTOR and THERMOSTAT knobs Setting the minute minder This function does not interrupt cooking and does not af...

Page 22: ...temperature of the grill is recommended for food which requires a high surface temperature Always cook in this mode with the oven door closed GRATIN mode This combination of features increases the eff...

Page 23: ...s Duck Chicken Roast veal o beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts Tarts Fruits cakes Plum cake Small cake on 2 racks Sponge cake Cream puffs on 3 racks Biscuits on 3 racks Stuffed pancakes Merin...

Page 24: ...circumstances should you attempt toperformtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The a...

Page 25: ...be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half wa...

Page 26: ...ixation 1 Positionnerlespattes A demani re cequ ellesbuttentcontrelescales support du four B 2 Positionner les taquets C contre les pattes A Attention l paisseur des joues du meuble si elle est de 16...

Page 27: ...mbouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 40 6 cm Volume L 58 Raccordements lectriques tension 220 230V ou 2...

Page 28: ...RLOGEclignoteetl heuredoit trer gl e nouveau CUISSON MANUELLE Siaucuneprogrammationn estactiv e alorslefourpeut treutilis enmode manuel l aide des boutons PROGRAMMES et THERMOSTAT R gler le minuteur C...

Page 29: ...pr cuits Pour obtenir d excellents r sultats n enfourner que sur un seul niveau Programme MULTICUISSON La chaleur est constante et bien r partie l int rieur du four l air cuit et dore de fa on uniform...

Page 30: ...lange de courgettes et crevettes en cro te Feuillet aux pinards Chaussons sal s Lasagnes Petits pains dor s Poulet en morceaux Pr cuits Ailes de poulet dor es Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake...

Page 31: ...avec l appareil Il n est pas pr vu que cet appareil soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconn...

Page 32: ...e 2 Souleveretfairepivoterleslevierssitu ssur les deux charni res voir figure 3 Saisir la porte par les c t s la refermer lentement mais pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gagean...

Page 33: ...6mm coloqueeltacodemodotal queeln mero16quecontiene dicho taco quede dirigido hacia Ud de 18 mm coloque el taco de modo tal que la parte sin escritura quede dirigida hacia Ud de 20 mm no coloque el ta...

Page 34: ...mo de energ a Clase convecci n Forzada funci n calentamiento Pasteler a Este aparato es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias 2006 95 CE del 12 12 06 Baja tensi n y posteriores modificac...

Page 35: ...roducido una interrupci n de energ a el ctrica y que es necesario regular nuevamente la hora Si la interrupci n de energ a el ctrica se produce durante una cocci n programada el tiempo programado se r...

Page 36: ...aci n fue de una hora y 15 minutos Para anular una programaci n presione el mando durante 3 segundos la programaci n se anular y el programador volver a la modalidad de cocci n manual Programas En tod...

Page 37: ...sta las 12 15 horas Para anular una programaci n gire el mando del PROGRAMADOR en sentidoantihorariohastavisualizarenlarepresentaci nvisualels mbolo Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ve...

Page 38: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Alimentos Pato Pollo Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas Tortas g...

Page 39: ...cnica ver Asistencia No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta Evite que los ni os jueguen con el aparato No est previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los ni os con ca...

Page 40: ...casubicadasenlasdos bisagras ver la figura 3 Sujete la puerta de los costados externos y ci rrela lenta pero no completamente Luego tirelapuertahacias extray ndoladesulugar ver la figura Vuelvaacoloca...

Page 41: ...do forno 2 Posicione os taquinhos C encostados nos suportes A Especialmente se a espessura do painel lateral do m vel forde16mm monteotaquinhodemaneiraqueon mero16marcado no mesmo fique virado para o...

Page 42: ...as integradas Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 40 6 cm Volume Litros 58 Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profund...

Page 43: ...r mais de 10 segundos o programador p ra ao voltar a corrente el ctrica o cone REL GIO piscar para indicar que houve um black out e que necess rio regular novamente o hor rio Se o black out se verific...

Page 44: ...a e o programador voltar para a modalidade de cozedura manual Programas Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e M X excepto BARBECUE aconselh vel configurar somente em M...

Page 45: ...uma dura o de 1 hora e 15 minutos e define se as 11 00 como hora do in cio O programa iniciar automaticamente s 11 00 e durar at s 12 15 Para anular um planeamento rode o selector do PROGRAMADOR na di...

Page 46: ...e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pato Franco Carne de...

Page 47: ...coloque objectos sobre a porta do forno aberta Evite que as crian as brinquem com o aparelho N o previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crian as com reduzidas capacidades f sica...

Page 48: ...s situadas nas duas dobradi as veja a figura 3 Segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas n o inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar v...

Page 49: ...von mindestens 45 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen 1 SetzenSiedieB gelbiszumAnschlagaufdieSt tzfl che desBackofens 2 Setzen Sie die Eckst cke C in die B gel A e...

Page 50: ...Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 40 6 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrischer An...

Page 51: ...e Einstellungen k nnen nur erfolgen wenn der Backofen am Stromnetz angeschlossen ist Bei einem Stromausfall von ber 10 Sekunden bleibt der Programmiererstehen NachR ckkehrderStromzufuhrblinktdieSymbol...

Page 52: ...ginnt automatisch um 11 00 und stoppt um 12 15 nach einer Dauer von 1 Stunde und 15 Minuten L schen einer Programmierung den Reglerknopf 3 Sekunden lang dr cken DieProgrammierungwirdannulliertundderPr...

Page 53: ...hr vorprogrammiert Der Garvorgang setzt sich automatischum11 00UhrinGangundwirdum12 15Uhrabgeschlossen M chten Sie eine Vorwahl wieder l schen dann drehen Sie den Knopf PROGRAMMIERER gegen den Uhrzeig...

Page 54: ...benen auf Backblech Brath hnchen Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck auf 2 Ebenen Mit K se gef lltes Bl tterteiggeb ck auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 2 und 4 2 und 4 2 und 4...

Page 55: ...bei etwaigen St rungen bitte keinesfalls Innenteile selbst zureparieren SetzenSiesichmitdemKundendienst sieheKundendienst in Verbindung Stellen Sie bitte keine Gegenst nde auf der ge ffneten Backofent...

Page 56: ...hoch und drehen Sie diese sieheAbbildung 3 Fassen Sie die T r an den beiden u eren Seiten und schlie en Sie sie langsam jedoch nichtganz ZiehenSiedieT rdannzusichhin aus ihrer Lagerung heraus sieheAb...

Page 57: ...fbeeldingen 560 mm 45 mm Centreren en bevestigen 1 Plaats de beugels A aansluitend op de steunranden B van de oven 2 Plaats de klampen C aansluitend op de beugels A Als de dikte van de zijkant van het...

Page 58: ...voorwordengesteldalsdezenormen niet worden nageleefd Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders EU richtlijn nr 65 2014 met integratie van richtlij...

Page 59: ...0secondenlanguitvaltwordtdeprogrammeerfunctie onderbroken als de stroom weer terugkeert zal het symbool KLOK gaan knipperen om aan te geven dat er een black out heeft plaatsgevonden en dat de tijd opn...

Page 60: ...00en12 15alstijdstip voor einde bereiding Het programma begint automatisch om 11 00 en stopt om 12 15 met een duur van n uur en 15 minuten Om een programmering te annuleren drukt u 3 seconden lang op...

Page 61: ...ROGRAMMEERKNOP tegen de klok in totdat het symbool op het afleesvenstertje verschijnt Praktische kooktips Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5 in deze standen zou de het...

Page 62: ...Pizza op 2 roosters Vruchten taarten op 2 roosters Cake op 2 roosters op lekplaat Gebraden kip aardappels Lamsvlees Makreel Lasagne Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Kaaskoekjes op 2 rooster...

Page 63: ...Technische Dienst zie Service Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen meteenbepe...

Page 64: ...eren bevinden en draai ze zie afbeelding 3 Pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam maar niet helemaal Trek dan dedeurnaarutoeenhaalhemuitzijnvoegen zie afbeelding Zet de deur weer op z...

Page 65: ...1 Ustawi wsporniki A na podstawie piekarnika B tak aby zaskoczy y 2 Ustawi stopki C we wspornikach A tak aby zaskoczy y Je li grubo bocznej cianki mebla wynosi 16 mm zamontowa stopk w taki spos b aby...

Page 66: ...Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary l 58 Wymiary l 60 Pojemno Pojemno Po czenia elektryczne napi cie 220 230V lub 220 240V 50Hz lub 50 60Hz zob tabliczka znamionow...

Page 67: ...trzymujesi poprzywr ceniuzasilaniaikona ZEGAR miga sygnalizuj c e zabrak o zasilania i konieczne jest ponowne ustawienie godziny Je li zasilanie zostanie przerwane podczas zaprogramowanego pieczenia z...

Page 68: ...nulowa programowanie nale y wcisn pokr t o na 3 sekundy zaprogramowane ustawienia zostan anulowane a programator powr ci do trybu pieczenia ustawianego r cznie Programy Dlawszystkichprogram wmo liweje...

Page 69: ...Praktyczne porady dotycz ce pieczenia Podczaspieczeniazwentylatoremnieu ywa p ek1i5 gor cepowietrze dzia abezpo rednionanie comog obyspowodowa przypaleniedelikatnych potraw Przy programach BARBECUE i...

Page 70: ...izza na 2 p kach Kruche ciasta na 2 p kach ciasta na 2 p kach Ciasto biszkoptowe na 2 p kach na brytfannie Kurczak pieczony ziemniaki Jagni cina Makrela Lasagne Ptysie na 2 p kach Herbatniki na 2 p ka...

Page 71: ...aktowa si z Serwisem patrz Serwis Techniczny Nie stawia przedmiot w na otwartych drzwiczkach piekarnika Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem Urz dzenietoniejestprzystosowanedoobs ugiprzezoso...

Page 72: ...aj c je powoli lecz nie ca kowicie Nast pnie poci gn drzwiczki do siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Abyzpowrotemza o y drzwiczki wykona powy szeczynno ciwodwrotnej kolejno ci Sprawdzanie uszcze...

Reviews: