background image

14

IT

Avvio e utilizzo

ATTENZIONE! 

Il forno è dotato di 

un sistema di arresto griglie che 

consente di estrarle senza che 

queste fuoriescano dal forno. (1)

Per estrarre completamente le 

griglie è sufficiente, come indicato 

sul disegno, alzarle, prendendole 

dalla parte anteriore e tirarle. (2)

!

 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora 

con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta 

del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione 

delle sostanze usate per proteggere il forno.

Avviare il forno

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola 

PROGRAMMI.

2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO. Una lista 

con le cotture e le relative temperature consigliate è consultabile nella Tabella 

cottura (vedi Programmi).

3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di riscaldamento fino alla 

temperatura impostata.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI;

- modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO;

- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 

“0”.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni 

allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, alcuni modelli sono 

dotati di una ventola di raffreddamento. Questa genera un getto d’aria che 

esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. 

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente 

freddo.

Luce del forno

Si accende selezionando   con la manopola PROGRAMMI. Rimane accesa 

quando si seleziona un programma di cottura.

Programmatore Analogico

Manopola

IMPOSTAZIONE

TEMPI

Icona

FINE COTTURA

Icona

CONTAMINUTI

Icona

INIZIO COTTURA

Icona

OROLOGIO

!

 Tutte le impostazioni sono possibili solo se il forno è collegato all’impianto 

elettrico. In caso di mancanza di corrente, per più di 10 secondi, il 

programmatore si ferma: al ripristino della corrente l’icona OROLOGIO 

lampeggia per indicare che c’è stato un black-out e che è necessario regolare 

nuovamente l’ora.

Se il black-out avviene durante una cottura programmata, il tempo 

programmato riparte da dove si era fermato (es. se programmo 1 ora di durata 

cottura e durante questa cottura c’è un black-out di 30 minuti, il programma 

termina dopo 1 ora e 30min). Anche in questo caso l’icona OROLOGIO 

lampeggia e l’ora deve essere reimpostata.

COTTURA MANUALE

Se non si è attivata nessuna programmazione il forno è utilizzabile in manuale 

agendo sulle manopole PROGRAMMI e TERMOSTATO.

Impostare il contaminuti

!

 Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall’utilizzo del forno; 

permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati. 

Il contaminuti è utilizzabile solo quando non c’è nessuna programmazione 

in corso.

Per attivare il contaminuti, premere brevemente la manopola 3 volte fino 

ad ottenere il lampeggio dell’ icona CONTAMINUTI. L’impostazione del 

contaminuti è identica a quella dell’ora di fine cottura (vedere il paragrafo 

relativo)

Impostare l’ora

Per regolare l’ora indicata dalle lancette premere brevemente per 4 volte la 

manopola fino ad ottenere il lampeggio dell’ icona OROLOGIO.

Quindi per incrementare o decrementare l’orario visualizzato a passi di 1 

minuto, ruotare la manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti 

si muove a passi di 1 minuto in senso orario o antiorario.

Trascorsi 10 secondi dall’ultimo aggiustamento il programmatore esce 

automaticamente dalla modalità di regolazione.

Programmare la cottura

Programmare una durata con inizio immediato

La programmazione dell’ora di fine cottura permette di iniziare subito e 

terminare la cottura in  maniera automatica in base all’ora programmata.

Per programmare l’ora di fine cottura premere 2 volte brevemente la manopola 

fino ad ottenere il lampeggio dell’ icona FINE COTTURA.

Per incrementare o decrementare il tempo di cottura a passi di 1 minuto, 

ruotare la manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti si 

muove di 1 minuto in senso orario o antiorario.

Il lampeggio dell’icona FINE COTTURA continua per 10 secondi dall’ultima 

rotazione. Il programma può essere confermato premendo la manopola o 

lasciando scadere i 10 secondi purché sia stato programmato almeno 1 

minuto di cottura.

L’icona FINE COTTURA accesa indica l’avvenuta programmazione.

Selezionare il programma di cottura desiderato con la manopola 

PROGRAMMI.

Il forno si accende subito e si spegnerà all’ora di fine cottura impostata.

Per visualizzare il programma impostato premere brevemente e rilasciare la 

manopola; le lancette e le icone visualizzano il programma impostato.

Al termine della cottura l’icona FINE COTTURA lampeggia e l’allarme, 

emette segnali acustici per 1 minuto (per disattivarlo premere brevemente 

la manopola).

Portare la manopola PROGRAMMI in posizione “0”.

•  Esempio: sono le ore 9:00 e viene programmata l’ora 10:15 di fine cottura. 

Il programma inizia subito e si arresta automaticamente alle 10:15 con 

una durata di un ora e 15 minuti.

Summary of Contents for FT 820.1 (AN) /HA S

Page 1: ...24 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 26 Mise en marche et utilisation 28 Programmateu...

Page 2: ...Hinweise 55 Reinigung und Pflege 56 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschrijving van het apparaat 10 Beschrijving van het apparaat 11 Het installeren 57 Starten en gebruik 59 Analo...

Page 3: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Page 4: ...r au remplacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l en...

Page 5: ...e o bloqueioestejavoltadoparacimaenaparteposterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente...

Page 6: ...t Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklemomhooggerichtisenzichachterin de oven bevindt Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silniesi rozgrzewaj podczasu...

Page 7: ...18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso P...

Page 8: ...identifica o situada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod die...

Page 9: ...POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIER...

Page 10: ...SCHUBH HE 4 5 EINSCHUBH HE 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POS...

Page 11: ...OGRAMADOR ANAL GICO 3 Mando TERMOSTATO 4 Luz indicadora de FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector dos PROGRAMAS 2 Selector do PROGRAMADOR ANAL GICO 3 Selector do T...

Page 12: ...il numero 16 riportato sullo stesso sia rivolto verso di voi di18 mm montare il tacchettoinmodo che la parte senzascritte sia rivolta verso di voi di 20 mm non montare il tacchetto 3 Fissare le staff...

Page 13: ...one e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni...

Page 14: ...l icona OROLOGIO lampeggia e l ora deve essere reimpostata COTTURA MANUALE Senonsi attivatanessunaprogrammazioneilforno utilizzabileinmanuale agendo sulle manopole PROGRAMMI e TERMOSTATO Impostare il...

Page 15: ...posizione tra loro a met cottura Programma BARBECUE La temperatura elevata e diretta del grill consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture c...

Page 16: ...te Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 3 ripiani Biscotti su 3 ripiani Cr pes farcite Meringhe su 3 ripiani Salatini di sfoglia al formaggio Surgelati Pi...

Page 17: ...ggiare oggetti sulla porta del forno aperta Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sen...

Page 18: ...e e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 Afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poitirarelaportaversodis estraendoladalla sua sede vedi f...

Page 19: ...hat the number 16 written on it is facing you is 18 mm thick place the tab so that the part without any text is facing you is 20 mm thick do not fit the tab 3 Fix the brackets and tabs onto the edge o...

Page 20: ...idth 45 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 cm Volume 60 l Electrical connections voltage 220 230V 220 240V 50 60Hz see data plate maximum power absorbed 2800 W Only for models with drawn rails Only for mo...

Page 21: ...OOKING If no programming has been activated the oven can be operated manually using the SELECTOR and THERMOSTAT knobs Setting the minute minder This function does not interrupt cooking and does not af...

Page 22: ...temperature of the grill is recommended for food which requires a high surface temperature Always cook in this mode with the oven door closed GRATIN mode This combination of features increases the eff...

Page 23: ...s Duck Chicken Roast veal o beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts Tarts Fruits cakes Plum cake Small cake on 2 racks Sponge cake Cream puffs on 3 racks Biscuits on 3 racks Stuffed pancakes Merin...

Page 24: ...circumstances should you attempt toperformtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The a...

Page 25: ...be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half wa...

Page 26: ...ixation 1 Positionnerlespattes A demani re cequ ellesbuttentcontrelescales support du four B 2 Positionner les taquets C contre les pattes A Attention l paisseur des joues du meuble si elle est de 16...

Page 27: ...mbouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 40 6 cm Volume L 58 Raccordements lectriques tension 220 230V ou 2...

Page 28: ...RLOGEclignoteetl heuredoit trer gl e nouveau CUISSON MANUELLE Siaucuneprogrammationn estactiv e alorslefourpeut treutilis enmode manuel l aide des boutons PROGRAMMES et THERMOSTAT R gler le minuteur C...

Page 29: ...pr cuits Pour obtenir d excellents r sultats n enfourner que sur un seul niveau Programme MULTICUISSON La chaleur est constante et bien r partie l int rieur du four l air cuit et dore de fa on uniform...

Page 30: ...lange de courgettes et crevettes en cro te Feuillet aux pinards Chaussons sal s Lasagnes Petits pains dor s Poulet en morceaux Pr cuits Ailes de poulet dor es Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake...

Page 31: ...avec l appareil Il n est pas pr vu que cet appareil soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconn...

Page 32: ...e 2 Souleveretfairepivoterleslevierssitu ssur les deux charni res voir figure 3 Saisir la porte par les c t s la refermer lentement mais pas compl tement Tirer ensuite la porte vers soi en la d gagean...

Page 33: ...6mm coloqueeltacodemodotal queeln mero16quecontiene dicho taco quede dirigido hacia Ud de 18 mm coloque el taco de modo tal que la parte sin escritura quede dirigida hacia Ud de 20 mm no coloque el ta...

Page 34: ...mo de energ a Clase convecci n Forzada funci n calentamiento Pasteler a Este aparato es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias 2006 95 CE del 12 12 06 Baja tensi n y posteriores modificac...

Page 35: ...roducido una interrupci n de energ a el ctrica y que es necesario regular nuevamente la hora Si la interrupci n de energ a el ctrica se produce durante una cocci n programada el tiempo programado se r...

Page 36: ...aci n fue de una hora y 15 minutos Para anular una programaci n presione el mando durante 3 segundos la programaci n se anular y el programador volver a la modalidad de cocci n manual Programas En tod...

Page 37: ...sta las 12 15 horas Para anular una programaci n gire el mando del PROGRAMADOR en sentidoantihorariohastavisualizarenlarepresentaci nvisualels mbolo Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ve...

Page 38: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Alimentos Pato Pollo Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas Tortas g...

Page 39: ...cnica ver Asistencia No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta Evite que los ni os jueguen con el aparato No est previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los ni os con ca...

Page 40: ...casubicadasenlasdos bisagras ver la figura 3 Sujete la puerta de los costados externos y ci rrela lenta pero no completamente Luego tirelapuertahacias extray ndoladesulugar ver la figura Vuelvaacoloca...

Page 41: ...do forno 2 Posicione os taquinhos C encostados nos suportes A Especialmente se a espessura do painel lateral do m vel forde16mm monteotaquinhodemaneiraqueon mero16marcado no mesmo fique virado para o...

Page 42: ...as integradas Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 40 6 cm Volume Litros 58 Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profund...

Page 43: ...r mais de 10 segundos o programador p ra ao voltar a corrente el ctrica o cone REL GIO piscar para indicar que houve um black out e que necess rio regular novamente o hor rio Se o black out se verific...

Page 44: ...a e o programador voltar para a modalidade de cozedura manual Programas Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e M X excepto BARBECUE aconselh vel configurar somente em M...

Page 45: ...uma dura o de 1 hora e 15 minutos e define se as 11 00 como hora do in cio O programa iniciar automaticamente s 11 00 e durar at s 12 15 Para anular um planeamento rode o selector do PROGRAMADOR na di...

Page 46: ...e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pato Franco Carne de...

Page 47: ...coloque objectos sobre a porta do forno aberta Evite que as crian as brinquem com o aparelho N o previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crian as com reduzidas capacidades f sica...

Page 48: ...s situadas nas duas dobradi as veja a figura 3 Segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas n o inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar v...

Page 49: ...von mindestens 45 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen 1 SetzenSiedieB gelbiszumAnschlagaufdieSt tzfl che desBackofens 2 Setzen Sie die Eckst cke C in die B gel A e...

Page 50: ...Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 40 6 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrischer An...

Page 51: ...e Einstellungen k nnen nur erfolgen wenn der Backofen am Stromnetz angeschlossen ist Bei einem Stromausfall von ber 10 Sekunden bleibt der Programmiererstehen NachR ckkehrderStromzufuhrblinktdieSymbol...

Page 52: ...ginnt automatisch um 11 00 und stoppt um 12 15 nach einer Dauer von 1 Stunde und 15 Minuten L schen einer Programmierung den Reglerknopf 3 Sekunden lang dr cken DieProgrammierungwirdannulliertundderPr...

Page 53: ...hr vorprogrammiert Der Garvorgang setzt sich automatischum11 00UhrinGangundwirdum12 15Uhrabgeschlossen M chten Sie eine Vorwahl wieder l schen dann drehen Sie den Knopf PROGRAMMIERER gegen den Uhrzeig...

Page 54: ...benen auf Backblech Brath hnchen Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck auf 2 Ebenen Mit K se gef lltes Bl tterteiggeb ck auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 2 und 4 2 und 4 2 und 4...

Page 55: ...bei etwaigen St rungen bitte keinesfalls Innenteile selbst zureparieren SetzenSiesichmitdemKundendienst sieheKundendienst in Verbindung Stellen Sie bitte keine Gegenst nde auf der ge ffneten Backofent...

Page 56: ...hoch und drehen Sie diese sieheAbbildung 3 Fassen Sie die T r an den beiden u eren Seiten und schlie en Sie sie langsam jedoch nichtganz ZiehenSiedieT rdannzusichhin aus ihrer Lagerung heraus sieheAb...

Page 57: ...fbeeldingen 560 mm 45 mm Centreren en bevestigen 1 Plaats de beugels A aansluitend op de steunranden B van de oven 2 Plaats de klampen C aansluitend op de beugels A Als de dikte van de zijkant van het...

Page 58: ...voorwordengesteldalsdezenormen niet worden nageleefd Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders EU richtlijn nr 65 2014 met integratie van richtlij...

Page 59: ...0secondenlanguitvaltwordtdeprogrammeerfunctie onderbroken als de stroom weer terugkeert zal het symbool KLOK gaan knipperen om aan te geven dat er een black out heeft plaatsgevonden en dat de tijd opn...

Page 60: ...00en12 15alstijdstip voor einde bereiding Het programma begint automatisch om 11 00 en stopt om 12 15 met een duur van n uur en 15 minuten Om een programmering te annuleren drukt u 3 seconden lang op...

Page 61: ...ROGRAMMEERKNOP tegen de klok in totdat het symbool op het afleesvenstertje verschijnt Praktische kooktips Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5 in deze standen zou de het...

Page 62: ...Pizza op 2 roosters Vruchten taarten op 2 roosters Cake op 2 roosters op lekplaat Gebraden kip aardappels Lamsvlees Makreel Lasagne Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Kaaskoekjes op 2 rooster...

Page 63: ...Technische Dienst zie Service Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen meteenbepe...

Page 64: ...eren bevinden en draai ze zie afbeelding 3 Pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam maar niet helemaal Trek dan dedeurnaarutoeenhaalhemuitzijnvoegen zie afbeelding Zet de deur weer op z...

Page 65: ...1 Ustawi wsporniki A na podstawie piekarnika B tak aby zaskoczy y 2 Ustawi stopki C we wspornikach A tak aby zaskoczy y Je li grubo bocznej cianki mebla wynosi 16 mm zamontowa stopk w taki spos b aby...

Page 66: ...Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary l 58 Wymiary l 60 Pojemno Pojemno Po czenia elektryczne napi cie 220 230V lub 220 240V 50Hz lub 50 60Hz zob tabliczka znamionow...

Page 67: ...trzymujesi poprzywr ceniuzasilaniaikona ZEGAR miga sygnalizuj c e zabrak o zasilania i konieczne jest ponowne ustawienie godziny Je li zasilanie zostanie przerwane podczas zaprogramowanego pieczenia z...

Page 68: ...nulowa programowanie nale y wcisn pokr t o na 3 sekundy zaprogramowane ustawienia zostan anulowane a programator powr ci do trybu pieczenia ustawianego r cznie Programy Dlawszystkichprogram wmo liweje...

Page 69: ...Praktyczne porady dotycz ce pieczenia Podczaspieczeniazwentylatoremnieu ywa p ek1i5 gor cepowietrze dzia abezpo rednionanie comog obyspowodowa przypaleniedelikatnych potraw Przy programach BARBECUE i...

Page 70: ...izza na 2 p kach Kruche ciasta na 2 p kach ciasta na 2 p kach Ciasto biszkoptowe na 2 p kach na brytfannie Kurczak pieczony ziemniaki Jagni cina Makrela Lasagne Ptysie na 2 p kach Herbatniki na 2 p ka...

Page 71: ...aktowa si z Serwisem patrz Serwis Techniczny Nie stawia przedmiot w na otwartych drzwiczkach piekarnika Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem Urz dzenietoniejestprzystosowanedoobs ugiprzezoso...

Page 72: ...aj c je powoli lecz nie ca kowicie Nast pnie poci gn drzwiczki do siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Abyzpowrotemza o y drzwiczki wykona powy szeczynno ciwodwrotnej kolejno ci Sprawdzanie uszcze...

Reviews: