background image

8

IT

Avvio e utilizzo

ATTENZIONE!

 Il forno è dotato di 

un sistema di arresto griglie che 

consente di estrarle senza che 

queste fuoriescano dal forno. (1)

Per estrarre completamente le 

griglie è sufficiente, come indicato 

sul disegno, alzarle, prendendole 

dalla parte anteriore e tirarle. (2)

!

 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora 

con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta 

del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione 

delle sostanze usate per proteggere il forno.

Avviare il forno

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola 

PROGRAMMI.

2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO. Una lista 

con le cotture e le relative temperature consigliate è consultabile nella Tabella 

cottura (vedi Programmi).

3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di riscaldamento fino alla 

temperatura impostata.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI;

- modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO;

- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 

“0”.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni 

allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di 

raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo, 

porta del forno ed anche nella parte inferiore della porta forno.

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente 

freddo.

Luce del forno

Si accende selezionando 

 con la manopola PROGRAMMI. Rimane 

accesa quando si seleziona un programma di cottura.

Il programmmatore di cottura 

elettronico

DISPLAY

Tasto

IMPOSTAZIONE
TEMPI

Icona

FINE COTTURA

Icona

OROLOGIO

Icona

DURATA

Icona

CONTAMINUTI

Tasto

DIMINUZIONE

TEMPI

Tasto

AUMENTO
TEMPI

••

 

••

Impostare l’orologio

!

 Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma 

non si è programmata la fine di una cottura.

Dopo l’allacciamento alla rete elettrica o dopo un black-out, l’icona   e i 

quattro digit numerici sul DISPLAY lampeggiano.
1. Premere più volte il tasto 

 finchè non lampeggiano l’icona 

  e i quattro 

digit numerici sul DISPLAY;

2. Con i tasti “ ” e “

” regolare l’ora; se si tengono premuti, i numeri scorrono 

più velocemente per facilitare l’impostazione.
3. Attendere 10 sec oppure premere nuovamente il tasto 

 per fissare 

l’impostazione.

Impostare il contaminuti

!

 Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall’utilizzo del forno; 

permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati.

1. Premere più volte il tasto 

 finchè non lampeggiano l’icona 

  e i tre 

digit numerici sul DISPLAY;

2. Con i tasti “ ” e “

” regolare il tempo desiderato; se si tengono premuti, i 

numeri scorrono più velocemente per facilitare l’impostazione.
3. Attendere 10 sec oppure premere nuovamente il tasto 

 per fissare 

l’impostazione.

Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si 

azionerà il segnale acustico.

Programmare la cottura

!

 La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma 

di cottura.

Programmare la durata di cottura

1. Premere più volte il tasto 

 finchè non lampeggiano l’icona 

  e i tre 

digit numerici sul DISPLAY;

2. Con i tasti “ ” e “

” regolare la durata desiderata; se si tengono premuti, 

i numeri scorrono più velocemente per facilitare l’impostazione.
3. Attendere 10 sec oppure premere nuovamente il tasto 

 per fissare 

l’impostazione.

4. A tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la 

cottura e viene emesso un segnale acustico.

•  Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 

minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.

Summary of Contents for FK 83.1 X/HA

Page 1: ...nstallazione 6 Avvio e utilizzo 8 Il programmmatore di cottura elettronico 8 Programmi 9 Precauzioni e consigli 11 Manutenzione e cura 11 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 3 Desc...

Page 2: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Page 3: ...lla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora...

Page 4: ...POSIZIONE 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 7 Ripiano LECCARDA 8 Ripiano GRIGLIA 9 Pannello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION...

Page 5: ...di controllo 1 Manopola PROGRAMMI 2 Spia TERMOSTATO 3 Manopola TERMOSTATO 4 Programmatore ELETTRONICO Description of the appliance Control panel 1 SELECTOR knob 2 THERMOSTAT indicator light 3 THERMOST...

Page 6: ...60 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno togliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale...

Page 7: ...li con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108...

Page 8: ...ore di cottura elettronico DISPLAY Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Icona FINE COTTURA Icona OROLOGIO Icona DURATA Icona CONTAMINUTI Tasto DIMINUZIONE TEMPI Tasto AUMENTO TEMPI Impostare l orologio Si pu impo...

Page 9: ...Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola offrendo un calore costante e uniforme Il programma non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per...

Page 10: ...2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign su 2 ripiani Biscotti su 2 ripiani Pan di spagna su 1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1...

Page 11: ...AEE prevede che gli elettrodo mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di...

Page 12: ...rnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadi...

Page 13: ...ll parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with al...

Page 14: ...um power absorbed 2800 W Only for models with drawn rails Only for models with wire rails Energy Label e Ecodesign Energy consumption for Natural convection heating mode Traditional mode Declared ener...

Page 15: ...ime ifyoupressandholdeither button thedisplaywillscrollthroughthevaluesmorequickly makingitquicker and easier to set the desired value 3 Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the s...

Page 16: ...e fan begins to operate Since the heat remains constant throughout the oven the aircooksandbrownsfoodinauniformmanner Amaximumoftworacksmay be used at the same time PIZZA OVEN mode Thecircularheatinge...

Page 17: ...st chicken potatoes Mackerel Sponge cake made with yoghurt Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 and 3...

Page 18: ...ate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electron...

Page 19: ...the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To re...

Page 20: ...20 GB 195122906 01 10 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Reviews: