background image

EN

3

65 - 100 cm

Connecting the drain hose

Connect the drain hose to

drain duct piping or a wall

drain located between 65

and 100 cm above the

floor, making sure it is not

bent at all.

Alternatively, rest the drain

hose on the side of a

washbasin  or  bathtub,

fastening the duct

supplied to the tap 

(see

figure).

The free end of the hose

should not be underwater.

 We advise against the use of hose extensions; if it is

absolutely  necessary,  the  extension  must  have  the  same

diameter as the original hose and must not exceed 150

cm in length.

Electrical connections

Before plugging the appliance into the electricity socket,

make  sure  that:

• the socket is earthed and complies with all applicable

laws;

• the socket is able to withstand the maximum power

load of the appliance as indicated in the Technical

data table

 (see opposite);

• the power supply voltage falls within the values

indicated in the Technical data table

 (see opposite);

• the socket is compatible with the plug of the

appliance. If this is not the case, have the socket or

the plug replaced.

 The machine must not be installed outdoors, even in

covered areas. It is extremely dangerous to leave the

appliance exposed to rain, storms and other weather

conditions.

 The mains socket must remain within easy reach after

the  washer-dryer  has  been  installed.

 

Do not use extension cords or multiple sockets.

 

The cable should not be bent or compressed.

 

The power supply cable and plug must only be

replaced  by  authorised  technicians.

Warning! The company shall not be held responsible in

the  event  that  these  regulations  are  not  respected.

Technical data

Model

AQM8F 49 U

Dimensions

width 59,5 cm

height 85 cm

depth 64,5 cm

Capacity

from 1to 8 kg for wash programme
from 1 to 6 kg for the drying programme

Electrical

connections

please refer to the technical data
plate fixed to the machine

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 litres

Spin speed

up to 1400 rotations per minute

Energy rated
programmes

according to

regulation
EN 50229

Wash:

 programme      ; temperature

60°C; using a load of 8 kg.

Drying:

 

first drying cycle performed

with a 2 kg load, by selecting the

drying level "L1";

Second drying cycle performed with a
6 kg load, selecting the maximum

drying level "L4".

This appliance conforms to the

following EC Directives:

- 89/336/EEC dated 03/05/89

(Electromagnetic Compatibility) and

subsequent modifications

- 2006/95/EC (Low Voltage)

- 2002/96/EC

Summary of Contents for AQUALTIS AQM8F 49 U

Page 1: ...y 8 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Trouble shooting 11 Ass...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washer dryer on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination must not exceed 2 degrees If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while i...

Page 3: ...ely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions The mains socket must remain within easy reach after the washer dryer has been installed Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable and plug must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall not be held responsible in...

Page 4: ...der detergent Before pouring in the detergent make sure that extra compartment 3 has been removed 2 main wash compartment use powder or liquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washer dryer 3 extra compartment Bleach The use of extra compartment 3 excludes the pre wash function washing additives compartment fo...

Page 5: ...the display above see How to run a wash cycle or a drying cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see How to run a wash cycle or a drying cycle WASH CYCLE PHASE icons these illuminate to indicate the progress of the wash cycle Wash Rinse Spin Drain Drying The text lights up when the cy...

Page 6: ...rovided for a Drying only cycle Repeat this procedure for the remainder of the load A cooling down period is always added to the end of each drying cycle Drying only Use the cycle selector knob to select a drying cycle in accordance with the type of fabric The desired drying level or time may also be set using the DRYING button Set a delayed start Press the button until you have reached the desire...

Page 7: ...ase of the cycle and due to the increased wash cycle duration is particularly useful for the removal of stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 3 into compartment 1 When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level marked on the central pivot see figure To bleach laundry without carrying out a full wash cycle p...

Page 8: ...suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent At the end of the wash cycle the machine will slowly rotate the drum to end the cycle press the START PAUSE button Silk use the special Silk wash cycle to wash all silk garments We recommend...

Page 9: ...ing the drying cycles Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the...

Page 10: ...which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can remove it see f...

Page 11: ...button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to p...

Page 12: ...ryer has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself Assistance Note To exit Demo mode press and hold the two ...

Page 13: ... Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 22 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la máquina Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Anomalías y solucione...

Page 14: ...en los muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal no debe estar inclinada más de 2 grados Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos sobre todo durante el centrifugado Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule las patas para que debajo de la lavasecadora quede un espacio sufic...

Page 15: ...uiera si el lugar está protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la máquina la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fa...

Page 16: ...olvo Antes de verter el detergente verifique que no esté colocada la cubeta adicional 3 2 cubeta para el lavado utilice detergente en polvo o líquido En este último caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha de la lavasecadora 3 cubeta adicional Blanqueador El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelavado cubeta para aditivos para suavizante o aditivos líquidos Se rec...

Page 17: ...cado El mensaje se ilumina cuando ha finalizado el ciclo Botón con piloto START PAUSE cuando el piloto verde centellea lentamente presione el botón para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto se mantiene fijo Para poner en pausa el lavado presione nuevamente el botón el piloto centelleará con un color anaranjado Si el piloto Bloqueo de la puerta está apagado se podrá ab...

Page 18: ...lo el secado Repita las mismas operaciones para la carga restante Al finalizar el secado continúa siempre un período de enfriamiento Sólo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado al tipo de tejido Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el botón SECADO Seleccionar el comienzo retrasado Presione el botón correspondiente hasta alcanzar e...

Page 19: ...larado Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación de los residuos de detergente Es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes Se aconseja el uso de esta opción cuando la lavasecadora funciona a plena carga o utilizando elevadas dosis de detergente No se puede activar con los programas Se puede controlar la duración de los program...

Page 20: ...sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente Al finalizar el lavado la máquina realizará lentas rotaciones del cesto para terminar el ciclo presione el botón START PAUSE Seda utilice el programa correspondiente Seda para lavar todas las prendas de seda Se aconseja el uso...

Page 21: ... de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados La norma Europea 2002 96 CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen ...

Page 22: ...iento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo ver las figu...

Page 23: ...er Instalación El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua ver Instalación Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje La d...

Page 24: ...o para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT L...

Reviews: