background image

ES

18

NOTA:

 la primera vez que se utiliza la lavasecadora,

realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente,

seleccionando el programa algodón 90º sin prelavado.
1.

ENCENDER LA MÁQUINA.

 Presione el botón  .

Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y

luego permanecerá encendido en forma fija el piloto del

botón  , el piloto START/PAUSE centelleará lentamente.

2.

CARGAR LA ROPA.

 Abra la puerta. Cargue la ropa,

cuidando no superar la cantidad de carga indicada en

la tabla de programas de la página siguiente.

3.

DOSIFICAR  EL  DETERGENTE.

 Extraiga el

contenedor y vierta el detergente en las cubetas

correspondientes como se explica en

 “Descripción de

la  máquina”.

4.

CERRAR LA PUERTA.

5.

ELEGIR EL PROGRAMA.

 Gire el MANDO DE

PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda

hasta seleccionar el programa deseado; se asociarán

al mismo, una temperatura y una velocidad de

centrifugado que luego se pueden modificar.

6.

PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO.

 

Utilice

los botones correspondientes del panel de control:

 

Modifique  la  temperatura.

La  máquina  muestra  automáticamente  la  temperatura

previstas para el programa fijado o las últimas

seleccionadas si son compatibles con el programa

elegido. Presionando el botón 

 se disminuye

progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado

en frío (

). Si se presionan una vez más los botones,

se volverá a los valores máximos previstos.

 

Excepción: cuando se selecciona el programa

ALGODÓN

, la temperatura se puede aumentar hasta 90°.

 

Programar el secado

Con la primera presión del botón   la máquina selecciona

automáticamente el nivel de secado máximo compatible

con el programa seleccionado. Las siguientes presiones

disminuyen el nivel y el tiempo de secado hasta llegar a la

exclusión 

(

)

Si se presionan una vez más los botones,

se volverá a los valores máximos previstos.
Es posible programar el secado:

A

 - En base al tiempo: de 

20 

180 

minutos.

- En función del nivel de secado deseado

Planchar (L1):

 especial para prendas que después deben

plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las arrugas

y facilita su eliminación.

Colgar (L2):

 ideal para aquellas prendas que no requieren el

secado completo.

Doblar (L3):

 se adapta para la ropa que se coloca en el

armario sin necesidad de planchar.

Extra (L4):

 especial para las prendas que necesitan un

secado completo como toallas o albornoces.
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es

superior al máximo previsto 

(ver la Tabla de programas)

,

realice el lavado, y una vez finalizado el programa, divida la

carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese

momento, siga las instrucciones para efectuar "

Sólo el

secado

". Repita las mismas operaciones para la carga

restante.

 

Al finalizar el secado continúa siempre un período

de enfriamiento.

Sólo el secado

Seleccionar con el mando de programas el secado

adecuado (  - - ) al tipo de tejido. Se puede programar

también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el

botón SECADO 

.

 

Seleccionar  el  comienzo  retrasado.

Presione el botón correspondiente hasta alcanzar el

valor del retraso deseado. Durante la selección se

visualiza el tiempo de retraso junto con el símbolo 

que centellea. Después de haber seleccionado el

comienzo retrasado, la pantalla visualizará el símbolo

 fijo y la duración del ciclo. Presionando el botón

una vez, se visualiza el retraso seleccionado.

Para anular el comienzo retrasado, presione el botón

hasta que en la pantalla aparezca la palabra OFF; el

símbolo   se apagará.

 Una vez presionado el botón START/PAUSE el valor

del retraso se podrá modificar sólo disminuyéndolo.

 

     

Modificar las características del ciclo.

Presione los botones OPCIONES para personalizar el

lavado según sus exigencias.

• Presione el botón para activar la opción; se

encenderá  el  piloto  correspondiente.

• Presione nuevamente el botón para desactivar la

opción; el piloto se apagará.

 Si la opción seleccionada no es compatible con el

programa elegido, la incompatibilidad se indicará con

el centelleo del piloto y una señal sonora (3 sonidos) y

la opción no se activará.

 Si la opción elegida no es compatible con otra

seleccionada  precedentemente,  el  piloto

correspondiente a la primera opción seleccionada

centelleará y quedará activada sólo la segunda, el

piloto del botón permanecerá fijo.

7.

PONER EN MARCHA EL PROGRAMA.

 Presione el

botón START/PAUSE. El piloto correspondiente

quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto

BLOQUEO  DE  LA  PUERTA 

  encendido).  Los

iconos correspondientes a las fases de lavado se

iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en

curso. Para cambiar un programa mientras un ciclo

se está ejecutando, ponga la lavasecadora en pausa

presionando el botón START/PAUSE;  luego

seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el

botón START/PAUSE. Para abrir la puerta mientras un

ciclo se está ejecutando, presione el botón START/

PAUSE; si el piloto BLOQUEO DE LA PUERTA 

está apagado, será posible abrir la puerta. Presione

nuevamente el botón START/PAUSE para reanudar el

programa a partir del momento en el que se había

interrumpido.

8.

FIN DEL PROGRAMA.

 Se indica con la palabra

END 

encendida. La puerta se podrá abrir

inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE centellea,

presione el botón para terminar el ciclo. Abra la

puerta, descargue la ropa y apague la máquina.

 Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado,

mantenga presionado el botón   hasta que el ciclo se

interrumpa y la máquina se apague.

Cómo efectuar un ciclo de lavado

o de secado

Summary of Contents for AQUALTIS AQM8F 49 U

Page 1: ...y 8 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Trouble shooting 11 Ass...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washer dryer on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination must not exceed 2 degrees If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while i...

Page 3: ...ely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions The mains socket must remain within easy reach after the washer dryer has been installed Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable and plug must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall not be held responsible in...

Page 4: ...der detergent Before pouring in the detergent make sure that extra compartment 3 has been removed 2 main wash compartment use powder or liquid detergent If using the latter type of detergent we recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washer dryer 3 extra compartment Bleach The use of extra compartment 3 excludes the pre wash function washing additives compartment fo...

Page 5: ...the display above see How to run a wash cycle or a drying cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see How to run a wash cycle or a drying cycle WASH CYCLE PHASE icons these illuminate to indicate the progress of the wash cycle Wash Rinse Spin Drain Drying The text lights up when the cy...

Page 6: ...rovided for a Drying only cycle Repeat this procedure for the remainder of the load A cooling down period is always added to the end of each drying cycle Drying only Use the cycle selector knob to select a drying cycle in accordance with the type of fabric The desired drying level or time may also be set using the DRYING button Set a delayed start Press the button until you have reached the desire...

Page 7: ...ase of the cycle and due to the increased wash cycle duration is particularly useful for the removal of stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 3 into compartment 1 When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level marked on the central pivot see figure To bleach laundry without carrying out a full wash cycle p...

Page 8: ...suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent At the end of the wash cycle the machine will slowly rotate the drum to end the cycle press the START PAUSE button Silk use the special Silk wash cycle to wash all silk garments We recommend...

Page 9: ...ing the drying cycles Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the...

Page 10: ...which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can remove it see f...

Page 11: ...button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to p...

Page 12: ...ryer has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself Assistance Note To exit Demo mode press and hold the two ...

Page 13: ... Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 22 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la máquina Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Anomalías y solucione...

Page 14: ...en los muebles 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal no debe estar inclinada más de 2 grados Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos sobre todo durante el centrifugado Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule las patas para que debajo de la lavasecadora quede un espacio sufic...

Page 15: ...uiera si el lugar está protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la máquina la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fa...

Page 16: ...olvo Antes de verter el detergente verifique que no esté colocada la cubeta adicional 3 2 cubeta para el lavado utilice detergente en polvo o líquido En este último caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha de la lavasecadora 3 cubeta adicional Blanqueador El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelavado cubeta para aditivos para suavizante o aditivos líquidos Se rec...

Page 17: ...cado El mensaje se ilumina cuando ha finalizado el ciclo Botón con piloto START PAUSE cuando el piloto verde centellea lentamente presione el botón para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto se mantiene fijo Para poner en pausa el lavado presione nuevamente el botón el piloto centelleará con un color anaranjado Si el piloto Bloqueo de la puerta está apagado se podrá ab...

Page 18: ...lo el secado Repita las mismas operaciones para la carga restante Al finalizar el secado continúa siempre un período de enfriamiento Sólo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado al tipo de tejido Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el botón SECADO Seleccionar el comienzo retrasado Presione el botón correspondiente hasta alcanzar e...

Page 19: ...larado Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación de los residuos de detergente Es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes Se aconseja el uso de esta opción cuando la lavasecadora funciona a plena carga o utilizando elevadas dosis de detergente No se puede activar con los programas Se puede controlar la duración de los program...

Page 20: ...sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente Al finalizar el lavado la máquina realizará lentas rotaciones del cesto para terminar el ciclo presione el botón START PAUSE Seda utilice el programa correspondiente Seda para lavar todas las prendas de seda Se aconseja el uso...

Page 21: ... de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados La norma Europea 2002 96 CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen ...

Page 22: ...iento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo ver las figu...

Page 23: ...er Instalación El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua ver Instalación Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje La d...

Page 24: ...o para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT L...

Reviews: