background image

DE

34

Waschmittel und Wäsche

!

 Fügen Sie keinen Weichspüler oder Waschmittel hinzu.

Daunen:

 Zum Waschen von Wäschestücken mit 

Daunenfüllung wie Federbetten für Doppel- oder Einzelbetten 

(die ein Gewicht von 3,5 kg nicht überschreiten), Kissen, 

Anoraks wählen Sie das Spezialprogramm 

. Wie 

empfehlen, die Federbetten mit nach innen gefalteten Ecken 

(siehe Abbildung)

 in die Wäschetrommel zu füllen und

 ¾

 des 

Fassungsvermögens der Trommel nicht zu überschreiten.

Für optimale Waschergebnisse empfiehlt es sich, 

Flüssigwaschmittel zu verwenden und dieses in die 

Waschmittelkammer einzufüllen.

Steppdecken:

 Benutzen Sie zum Waschen von 

Steppdecken mit Synthetikbezug den mitgelieferten Sack und 

stellen Sie das Programm 

 ein.

Badezimmer- und Bettwäsche:

Um Ihre Handtücher- 

und Bettwäsche in einem einzigen Waschgang zu waschen, 

verwenden Sie das 

-Programm, das die Verwendung 

von Weichspülern optimiert. Dadurch sparen Sie zusätzlich 

Zeit und Energie. Es empfiehlt sich die Verwendung von 

Pulverwaschmittel.

Antiallergen:

 Verwenden Sie das Programm   für die Entfernung 

der wichtigsten Allergene, wie etwa Pollen, Milben oder Katzen- 

und Hundehaare. 

 

Ultra Fein:

 Verwenden Sie das Programm

 

 für die 

Reinigung von Feinwäsche, die Applikationen wie Strass oder 

Pailletten aufweist.

Es wird empfohlen, die Kleidungsstücke vor der Reinigung 

umzudrehen und kleinere Kleidungsstücke in den 

entsprechenden Reinigungsbeutel für Feinwäsche zu geben. 

Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird für die Reinigung 

von Feinwäsche die Verwendung von Flüssigwaschmittel 

empfohlen.

Wählen Sie für die Reinigung von Kleidungsstücken aus 

Seide

 oder 

Gardinen

 (sie sollten zusammengelegt und in den 

mitgelieferten Beutel gesteckt werden) den Zyklus   und 

aktivieren Sie die Option 

 

(in diesem Fall kann auch die 

Option „Extra Spülen” aktiviert werden); unterbricht Ihr Gerät das 

Programm, ohne das Wasser abzupumpen. Ihre Wäsche bleibt 

so im letzen Spülwasser liegen, und die Kontrollleuchte 

 

blinkt. Zum Abpumpen des Wassers zu muss die Taste START/

PAUSE oder die Taste 

 gedrückt werden. 

Wolle:

 das Waschprogramm  „Wolle” dieser Waschmaschine 

Hotpoint-Ariston wurde von der Woolmark Company für 

die Wäsche von mit „Handwäsche“ gekennzeichneten 

Wollkleidungsstücken getestet und anerkannt, vorausgesetzt 

die Wäsche erfolgt gemäß der Anweisungen auf Etikett 

des Kleidungsstück und den Angaben des Herstellers 

des Haushaltsgeräts. Hotpoint-Ariston ist die erste 

Waschmaschinenmarke, die von der Woolmark Company 

die Zertifizierung Woolmark Apparel Care - Platinum für ihre 

Waschleistungen und den Verbrauch von Wasser und Energie 

erhalten hat. (M1135) 

Baumwolle 20°C:

 ideal für normalverschmutze Baumwolle. 

Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen, 

vergleichbar mit einer Wäsche bei 40°, werden mechanisch 

erzielt. Die Trommel arbeitet mit wiederholten, kurz auf 
einander folgenden Beschleunigungen.

Waschmittel

Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge hängt 

von der Gewebeart (Baumwolle, Wolle, Seide ...), der Farbe, 

der Waschtemperatur, der Stärke der Verschmutzung und 

der Wasserhärte ab. Dosieren Sie das Waschmittel gemäß 

Herstellerangaben exakt, um Verschwendung zu vermeiden und die 

Umwelt zu schonen: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten 

Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Es empfiehlt sich:

•  Waschmittel in Pulverform für Weißwäsche und für die 

Vorwäsche zu verwenden,

•  flüssige Waschmittel für empfindliche Baumwollwäsche und 

für alle Waschprogramme bei Niedrigtemperaturen,

•  und flüssige Feinwaschmittel für Wolle und Seide.

Flüssigwaschmittel dürfen erst unmittelbar vor dem Start des 

Programms in die entsprechende Kammer, oder in eine Dosierkugel,  

eingefüllt werden. Bei der Benutzung von Flüssigwaschmitteln sollte 

kein Programm mit Vorwäsche verwendet werden. 

!

 Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für die 

Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen über 

60°C verwenden. 

!

 Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung 

angegebenen Anweisungen,

!

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, diese verursachen 

eine zu hohe Schaumbildung.

Vorsortieren der Wäsche

•  Falten Sie die Wäsche auseinander, bevor Sie sie in die 

Trommel legen.

•  Trennen Sie die Wäsche je nach Gewebeart 

(siehe 

Waschetikettensymbol)

 und Farbe. Weißwäsche ist immer 

getrennt zu waschen.

•  Entleeren Sie alle Taschen und kontrollieren Sie die Knöpfe.

•  Das in der 

„Programmtabelle“

 angegebene Gewicht, 

beschreibt die maximale Ladung Trockenwäsche und darf 

nicht überschritten werden.

Wie schwer ist Wäsche?

  1 Betttuch 

 

400-500 g

  1 Kopfkissenbezug 

150-200 g.

  1 Tischdecke 

 

400-500 g

  1 Bademantel 

 

900-1200 g

  1 Handtuch 

 

150-250 g

  1 Jeanshose 

 

400-500 g

  1 Oberhemd  

 

150-200 g.

Waschhinweise

Weiß:

 Verwenden Sie dieses Programm 

 

für weiße Wäsche. 

Das Programm wurde konzipiert, um die Wäsche lange Zeit 

leuchtend weiß zu erhalten. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, 

wird Waschmittel in Pulverform empfohlen.

Farbig:

 Verwenden Sie das Programm   für die Reinigung 

von hellen Kleidungsstücken. Das Programm wurde konzipiert, 

um die Leuchtkraft der Farben lange zu erhalten.

Dunkel:

 Verwenden Sie das Programm 

 für die Reinigung 

von dunklen Kleidungsstücken. Das Programm wurde 

konzipiert, damit dunkle Farben lange Zeit erhalten bleiben. 

Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird bei der Reinigung 

von dunklen Kleidungsstücken die Verwendung von 

Flüssigwaschmittel empfohlen. 

Steam Refresh: 

mit diesem Programm können Kleidungsstücke 

aufgefrischt werden. Unangenehme Gerüche werden entfernt und 

die Fasern entspannt

 

(2 kg, etwa 3 Wäschestücke). Geben Sie 

nur trockene (keine verschmutzte) Wäsche in die Trommel und 

wählen Sie das Programm “

“. Am Ende des Zyklus werden 

die Wäschestücke noch etwas feucht sein; wir empfehlen, sie 

aufzuhängen. Das Programm “

“ erleichtert den Bügelvorgang.

 

Darüber hinaus kann man mit den Kugeln “Steam Parfüm” die 

Wäschestücke  mit  dem  Lieblingsduft  auffrischen.  Geben  Sie 

wenige  Tropfen  des  Dufts  auf  den  in  der  Kugel  befindlichen 

Schwamm, legen Sie sie zusammen mit den Wäschestücken in 

die Trommel und starten Sie das spezifische Programm “

“. Am 

Ende des Zyklus sind die Wäschestücke entspannt und duften.

!

 Für 

Wolle 

oder 

Seide 

nicht empfohlen.

!

 Geben Sie nicht zuviel Duft auf den Schwamm, damit er nicht 

tropft.

Summary of Contents for AQUALTIS AQ113DA 697

Page 1: ...he pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel Running...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...ose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance in...

Page 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Page 5: ...machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2012 19 EU relating to Waste El...

Page 6: ...wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 8 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The...

Page 7: ...ight is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is lo...

Page 8: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Page 9: ...y and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with directive 106...

Page 10: ...ates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the...

Page 11: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...recauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Sistema bilanciamento del carico Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della macchina 18 19 Pannello comandi touch control Come effettuar...

Page 14: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Page 15: ...ontrario far sostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installata...

Page 16: ...re il rubinetto dell acqua dopo ogni lavaggio Si limita cos l usura dell impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite Staccare la spina della corrente quando si pulisce la mac...

Page 17: ...ga ad una velocit inferiore a quella prevista In presenza di eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua la distribuzione anzich la centrifuga Per favorire una migliore distribuzione del caric...

Page 18: ...utilizzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella cavit B vaschetta per additivi per ammorbidente o additi vi liquidi Si raccomanda di non superare mai il livello massimo indicato dalla grig...

Page 19: ...enta si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia PORTA BLOCCATA indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta...

Page 20: ...il display visualizzer la scritta Parte tra ed il tempo di ritardo Una volta trascorso il tempo di ritardo impostato la macchina partir e il display visualizzer Finisce tra e il tempo residuo per la...

Page 21: ...ico il bilanciamento del carico le opzioni aggiuntive selezionate 1 Programma di controllo secondo la direttiva 1061 2010 impostare il programma con una temperaura di 60 C Questo ciclo adatto per puli...

Page 22: ...a presente all interno della pallina richiuderla inserirla nel cesto assieme ai vestiti e far partire il programma dedicato Alla fine del ciclo i vestiti risulteranno rilassati e profumati Selezionand...

Page 23: ...a vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifi chino fenomeni di sifonaggio...

Page 24: ...ervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si ch...

Page 25: ...aufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 29 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung Ihres Ger tes 30 31 Bedienblende tou...

Page 26: ...inder Nivellierung 1 Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der v...

Page 27: ...t der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz han...

Page 28: ...sserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hierdurch wird der Verschlei der Wasseranlage verringert und Wasseraustritte vermieden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Ihr Ger t reinigen Rei...

Page 29: ...icherheitsgr nden genannt und sollten aufmerksam gelesen werden Allgemeine Sicherheit Dieses Ger t wurde ausschlie lich f r den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert Dieses Ger t darf von Kindern ab...

Page 30: ...B Kammer f r Zus tze f r Weichsp ler oder fl ssige Zus tze Bitte achten Sie darauf dass der maximale auf dem Gitter angezeigte Stand nicht berschritten wird Konzentrierte Weichsp ler m ssen verd nnt...

Page 31: ...Sie erneut die Taste die Kontrollleuchte blinkt orangefarben Sobald die Kontrollleuchte LOCK erlischt kann die Ger tet r ge ffnet werden Um das Programm an der Stelle an der es unterbrochen wurde wie...

Page 32: ...t in und die Verz gerungszeit Sobald die Verz gerungszeit abgelaufen ist startet die Maschine und auf dem Display wird die Anzeige Ende in und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt Um die Startzei...

Page 33: ...en Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen 2 Pr fprogramm gem 1061 2010 Programm und eine Temperatur von 40 C Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Bau...

Page 34: ...peratur der St rke der Verschmutzung und der Wasserh rte ab Dosieren Sie das Waschmittel gem Herstellerangaben exakt um Verschwendung zu vermeiden und die Umwelt zu schonen obwohl sie biologisch abbau...

Page 35: ...liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und dadurch st ndig Wasser ansaugt und wieder...

Page 36: ...nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt Beauftr...

Reviews: