background image

8

GB

Start-up and use

!

 When inserting the shelf 

make sure the backstop is 

at the rear of the cavity (see 

image).

!

 The first time you use your appliance, heat the empty oven 

with its door closed at its maximum temperature for at least 

half an hour. Make sure that the room is well ventilated 

before switching the oven off and opening the oven door. 

The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused 

by protective substances used during the manufacturing 

process burning away.

Starting the oven

1. Select the desired cooking mode by turning the 

SELECTOR knob.

2. Select the desired temperature with the THERMOSTAT 

knob. See the Cooking advice table for cooking modes 

and the suggested cooking temperatures (

see Cooking 

Modes

).

3. When lit, the THERMOSTAT indicator light indicates that 

the oven is heating up to the temperature set.

4. You may do the following during cooking:

- change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.

- change the temperature by turning the THERMOSTAT 

knob.

- stop cooking by turning the SELECTOR knob to the “0” 

position.

!

 Never put objects directly on the oven bottom to avoid 

damaging the enamel coating.

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven, 

some models are fitted with a cooling fan that blows out air 

between the control panel and the oven door.

!

 Once the cooking has been completed, the cooling fan 

remains on until the oven has cooled down sufficiently.

Oven light

It goes on when selecting 

 with the SELECTOR knob. 

It stays on when a cooking mode is selected.

Modes

!

 A temperature value can be set for all cooking modes 

between 60°C and Max, except for

•  GRILL (recommended: set only to MAX power level);

•  GRATIN (recommended: do not exceed 200°C).

 

LEAVENING 

mode

The oven reaches and maintains a temperature of 40°C 

irrespective of the position of the THERMOSTAT knob. This 

mode is ideal for leavening dough made with yeast.

 

TRADITIONAL OVEN 

mode

Both the top and bottom heating elements will come on. 

With this traditional cooking mode, it is best to use one 

cooking rack only; if more than one rack is used, the heat 

will be distributed unevenly.

 

BAKING 

mode

The rear heating element and the fan come on, guaranteeing 

the distribution of heat delicately and uniformly throughout 

the oven. This mode is ideal for baking and cooking 

temperature sensitive foods such as cakes that need to rise 

and to prepare certain tartlets on 3 shelves simultaneously.

 

FAST COOKING 

mode

The heating elements and the fan come on, guaranteeing 

the distribution of heat consistently and uniformly throughout 

the oven.

Pre-heating is not necessary for this cooking mode. This 

mode is especially recommended for cooking pre-packed 

food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are 

obtained if you use one cooking rack only.

 

MULTI-COOKING 

mode

All the heating elements (top and bottom), as well as the fan, 

will come on. Since the heat remains constant throughout 

the oven, the air cooks and browns food uniformly. A 

maximum of two racks may be used at the same time.

 

PIZZA 

mode

The  heating  elements  (bottom  and  circular)  and  the  fan 

come on. This combination heats the oven rapidly by 

producing a considerable amount of heat, particularly 

from the bottom element. If you use more than one rack 

simultaneously, switch the position of the dishes halfway 

through the cooking process.

Summary of Contents for 7OFH 83 J IX RU/HA

Page 1: ...appliance 5 Installation 6 Start up and use 8 Modes 8 The electronic programmer 11 Precautions and tips 12 Maintenance and care 12 Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Содержание Руководство по эксплуатации 1 Предупреждения 2 Сервисное обслуживание 3 Описание изделия 4 Описание изделия 5 Установка 14 Включение и эксплуатация 16 Программы 17 Электронный программер 19 Предосторожности и ...

Page 2: ...ore replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Предупреждения ВНИМАНИЕ Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицамисограниченнымифизическими сен...

Page 3: ...number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance Сервисное обслуживание Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо сообщить Тип неисправности Модель изделия Мод Номер тех паспорта серийный Эти данные вы найдете на паспортной табличке расположенной на изделии ...

Page 4: ...4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel 7 8 9 6 1 2 3 4 5 Описание изделия Общии вид 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 2 ПОЛОЖЕНИЕ 2 3 ПОЛОЖЕНИЕ 3 4 ПОЛОЖЕНИЕ 4 5 ПОЛОЖЕНИЕ 5 6 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ уровней 7 ПРОТИВЕНЬ 8 РЕШЕТКА 9 Панель управления ...

Page 5: ...panel 1 SELECTOR Knob 2 ELECTRONIC Programmer 3 THERMOSTAT Knob 4 Indicator light THERMOSTAT 1 2 4 3 Описание изделия Панель управления 1 Рукоятка ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ 2 ЭЛЕКТРОННЫЙ Программер 3 Рукоятка ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА 4 Индикатор ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА ...

Page 6: ...mm min The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat surface ...

Page 7: ...n made and that it is compliant with safety regulations N L Before connecting to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible w...

Page 8: ... A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C LEAVENING mode The oven reaches and maintains a temperature of 40 C irrespective of the position of the THERMOSTAT knob This mode is ideal for leavening dough made with yeast TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating ...

Page 9: ...g pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven 3 Start the rotisserie function by selecting the or modes Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan assisted cooking Excessive direct heat can burn temperature sensitive foods In the BARBECUE and GRATIN cooking modes particularly w...

Page 10: ...ked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 ...

Page 11: ...SPLAY begin to flash 2 Use the and buttons to set the desired duration if you press and hold either button the display will scroll through the values more quickly making it quicker and easier to set the value 3 Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting 4 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds Pres...

Page 12: ...ion of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in t...

Page 13: ...removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Use a screwdriver to lift up and turn the small levers F located on the two hinges see diagram F F 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps F then pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the sea...

Page 14: ...лжны быть выполнены из термостойкого материала клей кухонных элементов элементов шпонированных деревом должен быть устойчивым к температуре 100 C для встраивания духового шкафа под кухонным топом см схему или в пенал ниша кухонного элемента должна иметь следующие размеры 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min После встраивания изделия в кухонный элемент дол...

Page 15: ...ль нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанную на паспортной табличке см сбоку В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам выключатель не должен размыкать провод заземления Сетев...

Page 16: ...МАРКИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Директива 2002 40 CE об этикетках электрических духовых шкафов Норматива EN 50304 Расход электроэнергии Натуральная конвекция режим нагрева Традиционная Потребление электроэнергии при принудительной конвекции в фазе нагревания Кондитерская выпечка Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского сообщества 2006 95 CEE от 12 12 06 Низкое напряжени...

Page 17: ...оре режима приготовления Программы Значение температуры может быть задано для любого режима приготовления от 60 C до Мах за исключением режима ГРИЛЬ рекомендуется устанавливать только МАКС Уровень мощности ЗАПЕКАНКА рекомендуется не превышать 200 C Программа РАССТОЙКА Духовка нагревается и поддерживает температуру 40 C независимо от положения регулятора ТЕРМОСТАТ Данная программа идеально подходит...

Page 18: ...ямому воздействию горячего воздуха который может сжечь деликатные продукты При использовании ГРИЛЬ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ особенно с функцией вертела поместите противень на 1 ый уровень для сбора жидкостей выделяемого при жарке сок и или жир ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ Используются 2 ой и 4 ый уровни на 2 ой помещаются продукты требующие более интенсивного жара Установите проитвень снизу а решетку сверх...

Page 19: ...витный кекс Печенье из слоеного теста с сыром 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Одновременное приготовление Пицца на 2 х уровнях Лазанья Баранина Жареная курица с картошкой Скумбрия Бисквитный кекс Эклеры на 2 х уровнях Печенье на 2 х уровнях Бисквит на 1 ом уровне Бисквит на 2 х уровнях Несладкие торты 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 и 3 2 2 1 и 3 1 и 2 1 и 2 1 и 3 1 и 3 1 и 2 1 и 3 ...

Page 20: ...робегают значения для более быстрого и простого нахождения нужного значения 3 Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку для завершения настройки 4 По истечении заданного времени на ДИСПЛЕЕ показывается надпись END КОНЕЦ духовка отключается и включается звуковой сигнал Нажмите любую кнопку для отключения сигнала Например в9 00утрапрограммируетсяприготовление продолжительностью 1 час 15 минут Про...

Page 21: ...остоятельного ремонта Обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания см Сервисное обслуживание Не ставьте предметы на открытую дверцу духового шкафа Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором Эксплуатация изделия лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями неопытными лицами или лицами незнакомыми с правилами эксплуатации данного изделия запрещае...

Page 22: ...го шкафа после каждого его использования не дожидаясь его полного охлаждения Используйте теплую воду и моющее средство ополосните и протрите мягкой тряпкой Избегайте использования абразивных средств Съемные детали можно легко вымыть как любую другую посуду также в посудомоечной машине за исключением выдвижных направляющих Рекомендуется не разбрызгивать моющие средства непосредственно на регуляторы...

Page 23: ...23 RS Замена лампочки З а м е н а л а м п оч к и в духовом шкафу 3 Не используйте лампочку духового шкафа для освещения помещения ...

Page 24: ...24 RS 195102370 03 09 2012 XEROX FABRIANO ...

Reviews: