Hoshizaki KMD-210ABE-HC Instruction Manual Download Page 34

ESPAÑOL

33

[1] Exterior de la máquina y de la cuba

Limpie el exterior al menos una vez por semana con un trapo limpio 

y suave. Utilice un trapo humedecido con un detergente neutro para 

eliminar la grasa o la suciedad.

[2] Pala

1) Mezcle 3 litros de agua con 11 mL de una solución de hipoclorito 

sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el 

esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las 

instrucciones.

2) Sumerja la pala en la solución durante más de 3 minutos. Aclárela 

con abundante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido.

Nota: el uso de un trapo para secarla podría contaminarla.

[3] Limpieza/esterilización del interior de la cuba de 

almacenamiento (cada semana)

1)  Abra la puerta de la cuba de almacenamiento y extraiga todo el hielo.

Nota:  Hoshizaki recomienda varios tipos de cubas de almacenamiento 

para la máquina de hielo que varían en tamaño y diseños. 

Por tanto, las siguientes instrucciones solo sirven como 

asesoramiento general.

2) Lave el revestimiento de la cuba y la superficie interior de la puerta 

con un detergente neutro no abrasivo. Aclare completamente con un 

trapo limpio y agua clara.

3)  Mezcle 5 litros de agua con 18 ml de una solución de hipoclorito sódico 

al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador 

recomendado por Hoshizaki según las instrucciones.

4) Empape una esponja o un trapo limpios con la solución y páselos 

por el revestimiento de la cuba y la superficie interior de la puerta.

5)  Aclare cuidadosamente con agua clara y un trapo limpio para eliminar 

la solución. Cierre la puerta de la cuba.

Nota: Algunas soluciones pueden dañar las superficies del 

revestimiento de la cuba o corroer las piezas metálicas. Aclare 

siempre el esterilizador, salvo que en las instrucciones de 

Hoshizaki se indique otra cosa.

[4] Filtro de aire

Los filtros de aire con malla de plástico eliminan la suciedad o el polvo 

del aire y evitan que el condensador se obstruya. Si el filtro se obstruye, 

el rendimiento de la máquina de hielo se reduce. Desmonte y limpie los 

filtros de aire al menos dos veces al mes:

1) Extraiga el filtro de aire.

Nota: no introduzca la mano en el interior del compartimento de la 

máquina.

2) Limpie el filtro de aire con un aspirador. Cuando el filtro de aire esté 

muy obstruido, utilice agua tibia y un detergente neutro para lavarlo.

3) Aclare  y  seque  completamente  el  filtro  de  aire  y  luego  vuelva  a 

montarlo en su posición correcta.

[5] Sistema de agua de fabricación de hielo

Para mantener la máquina de hielo en buenas condiciones higiénicas, 

se recomienda limpiar periódicamente el sistema de agua de fabricación 

de hielo. Solicite siempre a personal capacitado de mantenimiento la 

limpieza del sistema de agua.

2. ANTES DE LLAMAR A UN AGENTE DE REPARACIÓN

ADVERTENCIA

No dañe el circuito del refrigerante.

Si la máquina de hielo no funciona correctamente o no funciona en 

absoluto, antes de llamar al servicio de reparaciones compruebe que:

*  La unidad está conectada a la red eléctrica.

*  El agua está conectada.

*  El filtro de aire está limpio.

Para asistencia o asesoramiento adicionales, póngase en contacto con 

el agente de reparaciones local de Hoshizaki.

3. GARANTÍA

Hoshizaki garantiza al usuario/propietario que ninguno de los productos 

de su marca presentarán defectos de material o mano de obra durante 

la duración del “periodo de garantía”. La garantía será efectiva durante 

dos años a partir de la fecha de instalación.

La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía 

es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento 

esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por 

instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.

Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser realizadas por 

un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleando 

componentes originales de Hoshizaki.

Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio 

homologados, póngase en contacto con su distribuidor/proveedor, o con 

la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki más próxima.

Europa, Medio Oriente, África

Hoshizaki UK - R.U., Irlanda 

TEL: +44 845 456 0585

FAX: +44 132 283 8331

[email protected]

Hoshizaki Deutschland - Alemania, Suiza, Austria, Polonia,

República Checa, Eslovaquia

TEL: +49 5121 697370

FAX: +49 5121 6973719

[email protected]

Hoshizaki France - Francia

TEL: +33 1 48 63 93 80

FAX: +33 1 48 63 93 88

[email protected]

Hoshizaki Iberia - España, Portugal

TEL: +34 93 478 09 52

FAX: +34 93 478 08 00

[email protected]

Hoshizaki Middle East - Medio Oriente

TEL: +971 48 876 612

FAX: +971 48 876 613

[email protected]

Hoshizaki Benelux - Países Bajos, Bélgica, Luxemburgo

TEL: +31 85 018 83 70

[email protected]

Hoshizaki Italia - Italia

TEL: +39 344 0616467

TEL: +39 348 3022156

[email protected]

Hoshizaki Europe B.V. - todos los demás países europeos y África

TEL: +31 20 6918499

FAX: +31 20 6918768

[email protected]

Summary of Contents for KMD-210ABE-HC

Page 1: ...CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI MODULARE A FORMA DI MEZZALUNA INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISATION instructions traduites BEDIENUNGSANLEITUN...

Page 2: ...nit installation handling servicing and disposal must therefore only be carried out by authorized technicians The refrigerant contained in this icemaker is flammable and sealed in the refrigeration sy...

Page 3: ...the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks If in doubt disconnect the icemaker Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the icemaker from the electrica...

Page 4: ...mp motor bracket See Fig 3 Fig 4 Pump Motor Float Switch Cube Guide Snap Tab 1 After removing the packaging make sure that the icemaker is in good condition If in doubt please do not use the equipment...

Page 5: ...d as follows The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the symbol or coloured Green or Green and Yellow The wire...

Page 6: ...bove 40 C or in a dishwasher 1 Machine and Bin Exterior Wipe the exterior at least once per week with a clean soft cloth Use a damp cloth containing a neutral cleaner to wipe off grease or dirt 2 Scoo...

Page 7: ...nents To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office Europe Middle East Africa Hoshizaki UK UK Ireland...

Page 8: ...rig nes inflammables son entretien et son rechargement ne doivent tre r alis s que par des techniciens agr s Le fluide frigorig ne de cette machine glace est inflammable et est enferm dans le syst me...

Page 9: ...rocution augmentent En cas de doute d brancher la machine glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher la machine glace Si le cordon d...

Page 10: ...dommage la conduite d alimentation en eau vidanger la machine glace lorsque la temp rature de l air est inf rieure z ro voir II 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE...

Page 11: ...cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre fiche dans ce cas proc der comme suit Le fil vert et jaune doit tre reli la borne de la fiche rep r e par la lettre E ou p...

Page 12: ...anne 3 Apr s avoir arr t l appareil attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous tension pour viter d endommager le compresseur 1 FONCTIONNEMENT L installateur met g n ralement la machine gla...

Page 13: ...est conseill de nettoyer p riodiquement son syst me d eau Toujours demander un technicien qualifi de proc der ce nettoyage 2 AVANT DE CONTACTER UN AGENT D ENTRETIEN AVERTISSEMENT Veiller ne pas endom...

Page 14: ...mp cher que le d p t non contr l de d chets ne nuise l environnement ou la sant recycler ce produit de mani re responsable de sorte que les ressources mat rielles soient r utilis es durablement Pour s...

Page 15: ...bereiter dieses Ger tes enth lt entflammbares K ltemittel Wartung und Bef llung d rfen deshalb nur von autorisierten Technikern ausgef hrt werden Das K ltemittel in diesem Eisbereiter ist entflammbar...

Page 16: ...rsacht werden kann Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen Das Stromkabel nicht besch digen und nicht daran ziehen um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen Ist das Netzkabel...

Page 17: ...icht zul ssig ist 6 Keine Gegenst nde auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter des Eisbereiters stellen 7 Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null Um Schaden an der Wasserzufuhr...

Page 18: ...it entsprechender Qualifikation und Zulassung ben tigt Nur f r das Vereinigte K nigreich und die Republik Irland Die Dr hte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode gekennzeichnet Gr n Gelb Erde...

Page 19: ...waschen bevor Eis entnommen wird Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel Zubeh r verwenden Der Vorratsbeh lter ist ausschlie lich f r Eis zu verwenden Nichts anderes im Vorratsbeh lter aufb...

Page 20: ...tfilter mit einem Staubsauger reinigen Falls er sehr verstopft ist Luftfilter mit warmem Wasser und einem Neutralreiniger auswaschen 3 Den Luftfilter gr ndlich sp len trocknen und wieder einsetzen 5 W...

Page 21: ...dieses Ger tes Dieses Kennzeichen bedeutet dass dieses Ger t in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden darf Um Sch den der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontroll...

Page 22: ...ogen WAARSCHUWING Het koelsysteem van deze ijsmachine bevat ontvlambaar koelmiddel onderhoud en bijvullen mogen daarom uitsluitend worden uitgevoerd door erkende technici Het koelmiddel in deze ijsmac...

Page 23: ...de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst Voorkom beschadiging van de voedingskabel en trek uitsluitend aan d...

Page 24: ...deze niet goed 1 Verwijder alle verpakking en controleer of de ijsmachine in goede staat verkeert Gebruik het apparaat niet in geval van twijfel maar raadpleeg bevoegd servicepersoneel 2 Verwijder de...

Page 25: ...n worden vervangen door een erkende onderhoudsmonteur Normaalgesproken dient men te beschikken over de juiste vergunningen en of de hulp in te roepen van een erkend elektricien Alleen voor het Verenig...

Page 26: ...kaar functioneren Zie afb 7 Er mag geen terugstroming plaatsvinden in het watercircuit De watertoevoer moet worden aangesloten met een pijp niet met een slang Opmerking de koppelingselementen moeten z...

Page 27: ...hizaki 4 Luchtfilter Kunststof luchtfilters halen vuil en stof uit de lucht en voorkomen dat de condensor verstopt raakt Als de filters verstopt raken gaat de ijsmachine minder goed werken De luchtfil...

Page 28: ...iddelgas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU ni...

Page 29: ...refrigerante inflamable en la unidad de refrigeraci n Solamente t cnicos autorizados deben encargarse de su mantenimiento y recarga El refrigerante que contiene esta m quina de hielo es inflamable y s...

Page 30: ...de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas el ctricas En caso de duda desconecte la m quina de hielo No da e el cable de alimentaci n el ctrica ni tire de este para de...

Page 31: ...e la m quina cuando la temperatura del aire sea inferior a cero v ase II 2 PREPARACI N DE LA M QUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 8 Evite la exposici n prolongada del equipo a la luz del...

Page 32: ...sarios un permiso para obras el ctricas y los servicios de un electricista acreditado nicamente en el Reino Unido y la Rep blica de Irlanda Los hilos del cable de red est n coloreados de acuerdo con e...

Page 33: ...e un hueco de aire vertical de 5 cm entre el ex tremo de cada tuber a y el sumidero Drenaje Suelo M quina de hielo Nota Los componentes de la junta deben ser adecuados y deben estar homologados para u...

Page 34: ...seque completamente el filtro de aire y luego vuelva a montarlo en su posici n correcta 5 Sistema de agua de fabricaci n de hielo Para mantener la m quina de hielo en buenas condiciones higi nicas se...

Page 35: ...que est prohibido eliminar este producto junto con otros desechos de uso dom stico en todo el territorio de la UE Para evitar el posible da o al medioambiente o a la salud p blica provocado por la el...

Page 36: ...mmabile pertanto la manutenzione e la ricarica possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina infiammabile e sigillato nell impianto di refr...

Page 37: ...e In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica n tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di alimentazione Se il cavo di alimentazione...

Page 38: ...vo alimentazione elettrica 1 b Staffa di montaggio 2 c Bullone 2 2 UBICAZIONE IMPORTANTE 1 La macchina non adatta per essere utilizzata all aria aperta La normale temperatura operativa dell ambiente d...

Page 39: ...i in base al seguente codice verde e giallo massa blu neutro marrone sotto tensione Dato che i colori dei fili del cavo di alimentazione della macchina posso non corrispondere ai contrassegni colorati...

Page 40: ...iaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impuri...

Page 41: ...il filtro dell aria quindi montarlo in modo corretto 5 Sistema dell acqua per la produzione di ghiaccio Per garantire l igiene della macchina si consiglia una pulizia periodica del sistema dell acqua...

Page 42: ...dotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici all interno dell UE Per evitare possibili danni all ambiente o alla salute derivanti dallo smaltimento...

Reviews: