background image

FRANÇAIS

10

Bushing

Passe-fil

Fig. 5

Fil de la commande 

du bac

ATTENTION

Veiller à faire passer le tuyau d’évacuation derrière le tube en 

cuivre et à le raccorder correctement. Voir fig. 3. Dans le cas 

contraire, le tuyau de déchargement peut être coincé dans 

l’isolation avant, entraînant des résultats incorrects.

11) Fixer le support du moteur de la pompe avec les deux vis à oreilles.

12) Rebrancher le connecteur du moteur de la pompe et le connecteur 

du commutateur à flotteur.

13) Reposer  l’isolation  avant  et  le  panneau  avant  à  leurs  positions 

initiales.

5. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE

Cette machine à glace doit avoir une mise à la terre qui respecte 

les réglementations électriques nationales et locales. Pour 

éviter tout risque de décharges électriques graves ou de dégâts 

importants au matériel, installer un câble de mise à la terre 

approprié sur la machine. Avant toute intervention d’entretien, 

de réparation ou de nettoyage, débrancher la fiche de la prise 

d’alimentation secteur.

*  Cet appareil nécessite une alimentation 220 - 240 V CA 10 A séparée. 

L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur 

approprié.

*  Le fusible du boîtier de commande principal est étalonné à 5 A 250 V 

et ne doit être remplacé que par un technicien d’entretien qualifié.

*  En  général,  l’installation  nécessite  une  autorisation  pour  travaux 

électriques et les services d’un électricien qualifié.

Pour le Royaume-Uni et la République d’Irlande uniquement

*  Les  fils  du  cordon  d’alimentation  électrique  présentent  le  codage 

couleur suivant :

   

Vert et jaune = Terre

   

Bleu = Neutre

   

Marron = Sous tension

  La couleur des conducteurs du cordon d’alimentation de cet appareil 

peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre 

fiche ; dans ce cas, procéder comme suit :

  Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche repérée par la 

lettre E ou par le symbole   ou la couleur verte ou verte et jaune. 

Le conducteur bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N ou 

de couleur noire. Le conducteur marron doit être raccordé à la borne 

portant la lettre L ou de couleur rouge.

*  Si la fiche livrée avec la machine ne convient pas aux prises du local 

d’installation, l’enlever (la couper s’il s’agit d’une fiche moulée) et en 

monter une autre.

  Une fiche non recâblable enlevée doit être jetée. Elle ne peut en aucun 

cas être réutilisée. L’insertion de ce type de fiche dans une autre prise 

présente des risques graves de décharges électriques.

*  La fiche non recâblable ne doit jamais être utilisée sans un protège-

fusible.

  Le numéro de référence du protège-fusible amovible est imprimé sur 

la fiche. Utiliser cette référence pour toute commande de pièce.

  Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement 

auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki.

  Les fusibles doivent être étalonnés à 10 A et agréés selon la norme 

BS 1362.

Fig. 6

Bin Control

Collars

Commande de bac

Bagues

8) Eliminer tout mou au niveau du fil de la commande du bac, puis 

remettre le passe-fil fixé au fil de la commande du bac dans l’orifice 

de la base.

9) Brancher le connecteur de la commande du bac sur le côté du boîtier 

de commande.

10) Remettre le réservoir d’eau, le guide-glaçons, le support du moteur 

de la pompe, le moteur de la pompe et le commutateur à flotteur 

dans leurs positions respectives correctes. Le support du moteur de 

la pompe doit être solidement fixé sur l’arrière afin de permettre le 

serrage des vis à oreilles.

Fig. 4

Moteur de la 

pompe

Interrupteur 

à flotteur

Guide glaçons

Languette à 

encliqueter

Summary of Contents for KMD-210ABE-HC

Page 1: ...CUBITOS EN FORMA DE MEDIA LUNA FABBRICATORE DI GHIACCIO IN CUBETTI MODULARE A FORMA DI MEZZALUNA INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISATION instructions traduites BEDIENUNGSANLEITUN...

Page 2: ...nit installation handling servicing and disposal must therefore only be carried out by authorized technicians The refrigerant contained in this icemaker is flammable and sealed in the refrigeration sy...

Page 3: ...the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks If in doubt disconnect the icemaker Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the icemaker from the electrica...

Page 4: ...mp motor bracket See Fig 3 Fig 4 Pump Motor Float Switch Cube Guide Snap Tab 1 After removing the packaging make sure that the icemaker is in good condition If in doubt please do not use the equipment...

Page 5: ...d as follows The wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the symbol or coloured Green or Green and Yellow The wire...

Page 6: ...bove 40 C or in a dishwasher 1 Machine and Bin Exterior Wipe the exterior at least once per week with a clean soft cloth Use a damp cloth containing a neutral cleaner to wipe off grease or dirt 2 Scoo...

Page 7: ...nents To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office Europe Middle East Africa Hoshizaki UK UK Ireland...

Page 8: ...rig nes inflammables son entretien et son rechargement ne doivent tre r alis s que par des techniciens agr s Le fluide frigorig ne de cette machine glace est inflammable et est enferm dans le syst me...

Page 9: ...rocution augmentent En cas de doute d brancher la machine glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher la machine glace Si le cordon d...

Page 10: ...dommage la conduite d alimentation en eau vidanger la machine glace lorsque la temp rature de l air est inf rieure z ro voir II 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE...

Page 11: ...cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre fiche dans ce cas proc der comme suit Le fil vert et jaune doit tre reli la borne de la fiche rep r e par la lettre E ou p...

Page 12: ...anne 3 Apr s avoir arr t l appareil attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous tension pour viter d endommager le compresseur 1 FONCTIONNEMENT L installateur met g n ralement la machine gla...

Page 13: ...est conseill de nettoyer p riodiquement son syst me d eau Toujours demander un technicien qualifi de proc der ce nettoyage 2 AVANT DE CONTACTER UN AGENT D ENTRETIEN AVERTISSEMENT Veiller ne pas endom...

Page 14: ...mp cher que le d p t non contr l de d chets ne nuise l environnement ou la sant recycler ce produit de mani re responsable de sorte que les ressources mat rielles soient r utilis es durablement Pour s...

Page 15: ...bereiter dieses Ger tes enth lt entflammbares K ltemittel Wartung und Bef llung d rfen deshalb nur von autorisierten Technikern ausgef hrt werden Das K ltemittel in diesem Eisbereiter ist entflammbar...

Page 16: ...rsacht werden kann Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen Das Stromkabel nicht besch digen und nicht daran ziehen um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen Ist das Netzkabel...

Page 17: ...icht zul ssig ist 6 Keine Gegenst nde auf die Deckplatte oder vor das Luftgitter des Eisbereiters stellen 7 Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null Um Schaden an der Wasserzufuhr...

Page 18: ...it entsprechender Qualifikation und Zulassung ben tigt Nur f r das Vereinigte K nigreich und die Republik Irland Die Dr hte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode gekennzeichnet Gr n Gelb Erde...

Page 19: ...waschen bevor Eis entnommen wird Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel Zubeh r verwenden Der Vorratsbeh lter ist ausschlie lich f r Eis zu verwenden Nichts anderes im Vorratsbeh lter aufb...

Page 20: ...tfilter mit einem Staubsauger reinigen Falls er sehr verstopft ist Luftfilter mit warmem Wasser und einem Neutralreiniger auswaschen 3 Den Luftfilter gr ndlich sp len trocknen und wieder einsetzen 5 W...

Page 21: ...dieses Ger tes Dieses Kennzeichen bedeutet dass dieses Ger t in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden darf Um Sch den der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontroll...

Page 22: ...ogen WAARSCHUWING Het koelsysteem van deze ijsmachine bevat ontvlambaar koelmiddel onderhoud en bijvullen mogen daarom uitsluitend worden uitgevoerd door erkende technici Het koelmiddel in deze ijsmac...

Page 23: ...de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst Voorkom beschadiging van de voedingskabel en trek uitsluitend aan d...

Page 24: ...deze niet goed 1 Verwijder alle verpakking en controleer of de ijsmachine in goede staat verkeert Gebruik het apparaat niet in geval van twijfel maar raadpleeg bevoegd servicepersoneel 2 Verwijder de...

Page 25: ...n worden vervangen door een erkende onderhoudsmonteur Normaalgesproken dient men te beschikken over de juiste vergunningen en of de hulp in te roepen van een erkend elektricien Alleen voor het Verenig...

Page 26: ...kaar functioneren Zie afb 7 Er mag geen terugstroming plaatsvinden in het watercircuit De watertoevoer moet worden aangesloten met een pijp niet met een slang Opmerking de koppelingselementen moeten z...

Page 27: ...hizaki 4 Luchtfilter Kunststof luchtfilters halen vuil en stof uit de lucht en voorkomen dat de condensor verstopt raakt Als de filters verstopt raken gaat de ijsmachine minder goed werken De luchtfil...

Page 28: ...iddelgas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU ni...

Page 29: ...refrigerante inflamable en la unidad de refrigeraci n Solamente t cnicos autorizados deben encargarse de su mantenimiento y recarga El refrigerante que contiene esta m quina de hielo es inflamable y s...

Page 30: ...de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas el ctricas En caso de duda desconecte la m quina de hielo No da e el cable de alimentaci n el ctrica ni tire de este para de...

Page 31: ...e la m quina cuando la temperatura del aire sea inferior a cero v ase II 2 PREPARACI N DE LA M QUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 8 Evite la exposici n prolongada del equipo a la luz del...

Page 32: ...sarios un permiso para obras el ctricas y los servicios de un electricista acreditado nicamente en el Reino Unido y la Rep blica de Irlanda Los hilos del cable de red est n coloreados de acuerdo con e...

Page 33: ...e un hueco de aire vertical de 5 cm entre el ex tremo de cada tuber a y el sumidero Drenaje Suelo M quina de hielo Nota Los componentes de la junta deben ser adecuados y deben estar homologados para u...

Page 34: ...seque completamente el filtro de aire y luego vuelva a montarlo en su posici n correcta 5 Sistema de agua de fabricaci n de hielo Para mantener la m quina de hielo en buenas condiciones higi nicas se...

Page 35: ...que est prohibido eliminar este producto junto con otros desechos de uso dom stico en todo el territorio de la UE Para evitar el posible da o al medioambiente o a la salud p blica provocado por la el...

Page 36: ...mmabile pertanto la manutenzione e la ricarica possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina infiammabile e sigillato nell impianto di refr...

Page 37: ...e In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica n tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di alimentazione Se il cavo di alimentazione...

Page 38: ...vo alimentazione elettrica 1 b Staffa di montaggio 2 c Bullone 2 2 UBICAZIONE IMPORTANTE 1 La macchina non adatta per essere utilizzata all aria aperta La normale temperatura operativa dell ambiente d...

Page 39: ...i in base al seguente codice verde e giallo massa blu neutro marrone sotto tensione Dato che i colori dei fili del cavo di alimentazione della macchina posso non corrispondere ai contrassegni colorati...

Page 40: ...iaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccolta cubetti entrino impuri...

Page 41: ...il filtro dell aria quindi montarlo in modo corretto 5 Sistema dell acqua per la produzione di ghiaccio Per garantire l igiene della macchina si consiglia una pulizia periodica del sistema dell acqua...

Page 42: ...dotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici all interno dell UE Per evitare possibili danni all ambiente o alla salute derivanti dallo smaltimento...

Reviews: