background image

4

91U1TB10A9907

should be between the end of the drain pipe from the
icemaker or the ice bin and the floor drain. (See Fig.
2).

• This icemaker should be installed in accordance with

applicable national, provincial and local regulations.

• In some areas, a back flow preventer may be required

in the cooling water circuit.

KM-150BAF-E

KM-150BAF-E

KM-150BAF-E

KM-150BAF-E

KM-150BAF-E

KM-150BWF-E

KM-150BWF-E

KM-150BWF-E

KM-150BWF-E

KM-150BWF-E

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 2

ENGLISH

6. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS

6. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS

6. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS

6. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS

6. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS

    - See Fig. 2

    - See Fig. 2

    - See Fig. 2

    - See Fig. 2

    - See Fig. 2

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

To prevent damage to the pump assembly, do not
operate the icemaker when the water supply is OFF,
or if the pressure is below .7 bar.  Do not run the
icemaker until the proper water pressure is reached.

• Only potable water should be used for the icemaker

supply.

• Connection to the water services should be done by a

professionally qualified person.

• Water supply inlet is a 1/2" FPT.

Note: On water-cooled models, two water supply

inlets are provided.  One is for the icemaker,
and the other is for the water-cooled con-
denser.  Connecting potable water to the
Condenser will not affect performance but
may result in high use/waste.

• A water supply line shut-off valve and drain valve

should be installed.  A ball valve is recommended for
the shut-off valve.  A type of valve other than a ball valve
should not have a minimum opening smaller than the
water supply line ID as this can cause a reduced
water flow rate which can lead to poor defrost perfor-
mance and/or freeze up.  A minimum of 13 mm. OD
copper tubing is recommended for the water supply
lines.

• Water supply pressure should be a minimum of .7 bar

and a maximum of 8 bar.  If the pressure exceeds 8
bar, the use of a pressure reducing valve is required.
Do NOT throttle back the supply tap.

• The drain outlets for the icemaker sump and storage

bin are 3/4" FPT.  The icemaker drain and the con-
denser drain piping connections must be made
separately from the bin drain. The sump drain should
be vented to insure an adequate flow rate during the
harvest cycle.  (See Fig. 2).

• Do NOT use solder type fittings as the application of

heat to the icemaker/bin may result in damage to the
internal connections.

Note: On water-cooled models, a 1/2" FPT is

provided for the condenser drain outlet.

• The drains must have 2 cm. fall per 30 cm. on horizon-

tal runs to get a good flow.

• The drains should not be piped directly to the sewer

system. An air gap of a minimum of 5 vertical cm.

Summary of Contents for KM-150BAF-E

Page 1: ...ES INSTALLATIEINSTRUCTIES INSTALLATIEINSTRUCTIES INSTALLATIEINSTRUCTIES INSTALLATIEINSTRUCTIES SELF CONTAINEDCRESCENTCUBER INTEGRALEEISMASCHINEFÜRSICHELFÖRMIGEEISWÜRFEL FABRICADOR INTEGRADO DE CUBITOS DE HIELO DISTRIBUTEUR AUTONOME DE CUBELETS EN DEMI LUNE CUBETTATRICEAUTONOMAMEZZALUNA INTEGRALEHALVE MAANVORMIGEIJSMACHINE FORQUALIFIEDINSTALLERONLY NURFÜRQUALIFIZIERTEINSTALLATEURE SOLOPARAINSTALADO...

Page 2: ... with the Instruc tion Manual 3 This booklet should be handed over to the user after the installation and be preserved by the user together with the Instruction Manual for any further consultation that may be necessary WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING The installation must be carried out by qualified The installation must be carried out by qualified The installation must be carried out by q...

Page 3: ...obtained from Hoshizaki Parts Service Centres Fuses should be rated at 13A and approved to BS 1362 ENGLISH 3 The location should provide a firm and level foundation for the equipment 4 Allow 15 cm clearance at rear sides and top for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required 5 This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet co...

Page 4: ...he other is for the water cooled con denser Connecting potable water to the Condenser will not affect performance but may result in high use waste A water supply line shut off valve and drain valve should be installed A ball valve is recommended for theshut offvalve Atypeofvalveotherthanaballvalve should not have a minimum opening smaller than the water supply line ID as this can cause a reduced w...

Page 5: ...ing else in the Bin ClosetheDoorafterremovingicetoprevent entrance of dirt dust or insects into the Storage Bin 2 The use of any electrical equipment involves the observance of some fundamental rules In particular Instances of high humidity and moisture increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks If in doubt disconnect the icemaker Do not use the icemaker when yo...

Page 6: ...he control board receives the ther mistor signal and starts the defrost timer The water valve is open during harvest defrost for a maxi mum of 6 minutes or the length of harvest which ever is shorter When the defrost timer completes its countdown the defrost cycle is complete and the next freeze cycle starts The unit continues through 3 4 and 5 sequence until the bin control senses ice and shuts t...

Page 7: ...ollten Sie überprüfen daß die Eismaschine in gutem Zustand ist Im Zweifelsfall sollten Sie das Gerät nicht in Gebrauch nehmen sondern sich an qualifizierte Fachkräfte wenden Die Hinweise für das Auspacken und die Installation finden sich im Anleitungsblatt das dem Vorratsbehälter beiliegt 2 Die Platten abnehmen um eine Beschädigung während der Installation der Eismaschine zu verhindern Siehe 2 ABN...

Page 8: ...llung positionieren 3 Den Eismacher sowohl von links nach rechts als auch von vorne nach hinten nivellieren indem die Speicherschenkel Stellvorrichtungen mit einem Schraubenschlüssel gedreht werden 4 Die Platten wieder in der richtigen Position anbringen 5 STROMANSCHLUSS 5 STROMANSCHLUSS 5 STROMANSCHLUSS 5 STROMANSCHLUSS 5 STROMANSCHLUSS WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GE...

Page 9: ...kiert ist Ein nicht wiederverwendbarer Stecker der vom Stromkabel abgeschnitten worden ist ist wegzuwerfen Es darf nicht versucht werden ihn wiederzuverwenden Wenn ein derartiger Stecker andernorts an eine Steckdose angeschlossen wird besteht die Gefahr eines Stromschlags 6 WASSER UND ABWASSER 6 WASSER UND ABWASSER 6 WASSER UND ABWASSER 6 WASSER UND ABWASSER 6 WASSER UND ABWASSER ANSCHLÜSSE Vgl Ab...

Page 10: ...taub oder Insekten in den Vorratsbehälter gelangen können 2 Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind einige grundlegende Regeln zu beachten Und zwar insbesonders Bei hoher Luftfeuchtigkeit und Nässe erhöht sich das Risiko eines Kurzschlusses und die Möglichkeit von Stromschlägen Die Eismaschine im Zweifelsfall vom Netz trennen Die Eismaschine nicht verwenden wenn Sie barfuß sind Nicht am S...

Page 11: ...d wird das Wasserventil eingeschaltet und das Füllen beginnt Nach 1 Minute überprüft die Schaltung ob der Schwimmerschalter geschlossen ist Wenn der Schwimmerschalter geschlossen ist beginnt der Ausgabezyklus Wenn er nicht geschlossen ist startet das Gerät nicht da nicht genügend Wasser im Wasserbehälter ist Dies stellt die Sicherheitsabschaltung bei niedrigem Wasserstand dar Das Wasserventil blei...

Page 12: ...indestens 15 cm für Wartung oder Instandhaltung vorhanden 4 Sind alle Versandbänder Verpackungs material und Kartons von der Eismaschine abgenommen worden Befinden sich die Würfelführungen an der richtigen Stelle 5 Sind alle elektrischen und anderen Leitungen angeschlossen worden 6 Ist überprüft worden daß die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht 7 Sind Absperrventil und Ablaßve...

Page 13: ... notice doit être remise à l utilisateur après installation et celui ci la conservera avec la notice d instructions pour toute consultation ultérieure éventuelle AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L installation doit être effectuée par du L installation doit être effectuée par du L installation doit être effectuée par du L installation doit être effectuée par du ...

Page 14: ...ibuteur dans la position permanente choisie 3 Mettez de niveau le distributeur aussi bien d avant en arrière que de gauche à droite en tournant les vérins de réglage des pattes du bac au moyen d une clef 4 Replacez les panneaux dans leur position correcte 5 RACCORDEMENTS 5 RACCORDEMENTS 5 RACCORDEMENTS 5 RACCORDEMENTS 5 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELECTRIQUES ELECTRIQUES ELECTRIQUES ELECTRIQUES AVER...

Page 15: ... ARRIVEE D EAU ET DE LA L ARRIVEE D EAU ET DE LA L ARRIVEE D EAU ET DE LA L ARRIVEE D EAU ET DE LA L ARRIVEE D EAU ET DE LA VIDANGE Voir Figure 2 VIDANGE Voir Figure 2 VIDANGE Voir Figure 2 VIDANGE Voir Figure 2 VIDANGE Voir Figure 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter d endommager la pompe ne pas faire fonctionner le distributeur de cubelets quand l a...

Page 16: ...etés de poussière ou d insectes dans le réservoir 2 Toute utilisation d équipements électriques exige l observation de certaines règles fondamentales en particulier L apparition d un degré d humidité élevé augmente le risque des courts circuits et des électrocutions En cas de doute débranchez la machine Ne pas utiliser l appareil si vous êtes pieds nus Pour déconnecter la machine du secteur ne tir...

Page 17: ... cycle de remplissage d 1 minute Quand il est mis sous tension la vanne d eau est excitée et la période de remplissage commence Après 1 minute le panneau vérifie que la valve à flotteur est fermée Si c est le cas le cycle d accumulation com mence Sinon le groupe ne démarrera pas sans une quantité d eau adéquate dans le réservoir Cela sert de sécurité niveau bas La vanne d eau reste excitée pendant...

Page 18: ... autour de l appareil pour la maintenance ou les réparations 4 Toutes les bandes adhésives cartons et éléments de conditionnement ont ils été enlevés du distributeur Les guides des cubes sont ils dans leur position correcte 5 Tous les raccordements de tuyauterie et électriques ont ils été faits 6 La tension d alimentation secteur a t elle été vérifiée ou testée par rapport à ce qui est indiqué sur...

Page 19: ...guardarlo con el manual de instrucciones para las consultas posteriores que puedan ser necesarias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo deberá realizar la instalación el per Sólo deberá realizar la instalación el per Sólo deberá realizar la instalación el per Sólo deberá realizar la instalación el per Sólo deberá realizar la instalación el per sonal capacitado sonal capa...

Page 20: ...después la parte trasera ESTE APARATONOSEDEBEVOLCARBOCAABAJO 2 Colocar el aparato en la posición permanente seleccionada 3 Nivelar el aparato en las dos direcciones de izquierda a derecha y de delante a atrás girando los Ajustadores de Patas en la Cubeta con una llave inglesa 4 Reponer los paneles en las posiciones correctas 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA 5 CONEXIÓN...

Page 21: ... L o de color rojo Si se ha cortado el enchufe no rebobinable del cordón de corriente se deberá tirar No se debe tratar de usar Si se introduce este enchufe en otro punto presenta un serio riesgo de descarga eléctrica 6 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE 6 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE 6 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE 6 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE 6 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Y DESAGÜE Vea la figura 2 A...

Page 22: ... recipiente de almacenamiento 2 El uso de cualquier equipo eléctrico implica la observación de algunas normas básicas En particular Ambientes de gran humedad aumentan el riesgo de cortocircuitos y de descargas eléctricas En caso de duda desconecte el dispensador de hielo No estire del cable de potencia para desenchufar el dispensador de la red de alimentación No utilice el dispensador con los pies...

Page 23: ...odo de llenado Tras 1 minuto el tablero comprueba que el interruptor de flotador está cerrado Si el interruptor de flotador está cerrado empieza el ciclo de recogida de producto hielo En caso contrario la unidad no se pondrá en marcha hasta que exista un volumen adecuado de agua en el sumidero Esto sirve como corte de seguridad para bajos niveles de agua La válvula del agua se mantendrá activada d...

Page 24: ...o el año 3 Existe como mínimo una separación de 15 cm alrededor del dispensador para facilitar su mantenimiento o servicio 4 Han sido retiradas del dispensador todas las cintas de envío embalajes y cartones Se encuentran en su posición correcta las guías de los cubitos 5 Se han realizado todas las conexiones eléctricas y de tuberías 6 Se ha comprobado el voltaje del suministro de corriente con las...

Page 25: ...i istruzione per eventuali riferimento futuri AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA L installazione deve essere eseguita da L installazione deve essere eseguita da L installazione deve essere eseguita da L installazione deve essere eseguita da L installazione deve essere eseguita da personale qualificato personale qualificato personale qualificato personale qualificato personale q...

Page 26: ...n la lettera E o con il simbolo o di colore verde o verde e giallo Collegare il filo blu al terminale identificato con la lettera N o di colore nero Collegare il filo marrone al terminale identificato con la lettera L o di colore rosso 3 UBICAZIONE 3 UBICAZIONE 3 UBICAZIONE 3 UBICAZIONE 3 UBICAZIONE IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE 1 Questo apparecchio non è stato progettato ...

Page 27: ... dell acqua Utilizzare esclusivamente acqua potabile Rivolgersi a personale qualificato per il collegamento dell apparecchio all impianto idraulico Sfiato della vaschetta passo gas femmina 1 2 Nota I modelli con raffreddamento ad acqua sono provvisti di doppia alimentazione una per la produzione del ghiaccio e l altra per il condensatore di raffreddamento Usare acqua potabile per il condensatore n...

Page 28: ...ere o insetti nella vaschetta di deposito 2 L uso di qualunque dispositivo elettrico prevede l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare L elevata umidità accresce il rischio di corto circuiti e di folgorazione Nel dubbio togliere l alimentazione al distributore Non usare l apparecchio a piedi nudi Non strappare il cavo di alimentazione dalla spina per scollegare il distributore dall...

Page 29: ...o di riempimento Dopo un minuto il circuito controlla lo stato della sonda di livello Se la sonda è chiusa viene avviato il ciclo di raccolta In caso contrario l apparecchio non si avvierà fino a che non vi sarà acqua a sufficienza nel pozzetto in modo da garantire un livello minimo di sicurezza La valvola dell acqua rimarrà attiva per successivi cicli di un minuto finché non vi sia acqua a suffic...

Page 30: ...nutenzione 4 Sono stati tolti tutto il nastro adesivo i cartoni e gli altri elementi di imballaggio dall apparecchio Le guide della cubettatrice sono in posizione corretta 5 Sono stati effettuati tutti i collegamenti idrici ed elettrici 6 Il voltaggio dell alimentazione è quello indicato sulla targhetta 7 Sono state installate la valvola di intercettazione e quella di scarico sul canale di aliment...

Page 31: ... te kunnen worden geraadpleegd WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moet worden uitgevoerd door De installatie moet worden uitgevoerd door hiertoe bevoegd personeel hiertoe bevoegd personeel hiertoe bevoegd personeel hiertoe bev...

Page 32: ...als van voren naar achteren door de verstelpoten van de bak met een sleutel in te stellen 4 Breng de panelen weer op de juiste plaats aan 5 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 5 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 5 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 5 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 5 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD DIT APPARAAT MOET WORDEN ...

Page 33: ...R EN AFVOER Zie Afb 2 WATERTOEVOER EN AFVOER Zie Afb 2 WATERTOEVOER EN AFVOER Zie Afb 2 WATERTOEVOER EN AFVOER Zie Afb 2 WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Om schade aan de pompinrichting te voorkomen mag de ijsdispenser niet worden gebruikt als de waterleiding is afgesloten of als de druk minder is dan 0 7 bar Stel de ijsdispenser pas in werking als de juiste waterdr...

Page 34: ...cten in de opslagbak komen 2 Gebruik van elektrische apparatuur brengt met zich mee dat bepaalde fundamentele regels in acht moeten worden genomen met name Een hoge vochtigheidsgraad doet het risico van kortsluiting en elektrische schokken toenemen Bij twijfel moet de stekker van de ijsdispenser eruit worden gehaald Trek nooit aan het snoer om de stekker van de ijsdispenser uit het stopcontact te ...

Page 35: ...er voldoende water in de vergaarbak zit Als er niet voldoende water in de vergaarbak zit treedt het toestel dus niet in werking De waterklep blijft geactiveerd met extra vulcycli van 1 minuut totdat er voldoende water in de vergaarbak zit en de vlotterschakelaar sluit 2 1ste oogstcyclus De compressor start de klep voor het hete gas opent de waterkraan blijft open en de oogst begint Bij het warmer ...

Page 36: ... tape verpakking en karton zitten de geleiders voor de ijsblokjes op de juiste plaats 5 Zijn alle kabels en leidingen op de juiste manier aangesloten 6 Klopt de spanning van de netvoeding met de gegevens op het naamplaatje 7 Zijn de afsluitklep en de afvoerklep aangebracht op de waterleiding Is de druk van de waterleiding gecontroleerd op een minimum van 0 7 bar en een maximum van 8 bar N B De ijs...

Reviews: