background image

4

ENGLISH

(d) Make sure the left side and bottom of the 

assembly are flush against the wall and base 
panel.

(e) Secure the assembly into place with the 

thumbscrews (unless you are installing 
a second unit). (See "5. Stacking Two 
Icemakers.")

(f) Insert the plug into the receptacle on the 

assembly until it locks into place.

(g) Remove the two screws from the lower part of 

the thermostat bracket (plastic) and use them 
to attach the thermostat extension bracket 
(stainless) to the thermostat bracket (plastic).

6) Level the icemaker and storage bin in both the 

left-to-right and front-to-rear directions. Adjust the 
storage bin legs to make the icemaker level.

7) Replace the panels and baffle in their correct 

positions (unless you are installing a second unit). 
(See "5. Stacking Two Icemakers.")

5. Stacking Two Icemakers - See Fig. 4 and 5

1) See "4. Installation" for the lower unit installation.

2) Remove the top panel and the top insulation of the 

lower unit. The top panel and the top insulation of 
the lower unit are not required when installing the 
second icemaker.

3) Unpack the second icemaker (upper unit), and 

remove the shipping carton, tape, and packing 
material.

4) Remove the panels of the second icemaker.

5) Stack the upper unit on top of the lower unit.

6) Secure the upper unit to the lower unit using the 

two mounting brackets and the bolts provided.

Fig. 3b

Fig. 4

7) Remove the tie securing the upper unit's bin control 

thermostat assembly.

8) Remove the bin control thermostat assembly from 

the shipping hook by lifting it up and shifting it to 
the right.

9) Remove the thermostat bulb attachment of the 

upper unit from the thermostat extension bracket 
(stainless).

10) Carefully remove the thermostat bulb from the 

thermostat bulb attachment of the upper unit.

11) Carefully route the thermostat bulb and capillary 

tubing of the upper unit through the bottom hole of 
the upper unit. Remove the bushing from the lower 
bin control thermostat assembly. Route the bulb 
and tubing through the hole in the assembly and 
down into the bin. Reattach the bushing.

12) Secure the lower bin control thermostat assembly 

in place with the thumbscrews.

13) Carefully insert the thermostat bulb back into the 

thermostat bulb attachment.

14) Secure the thermostat bulb attachment of the upper 

unit to the thermostat bulb attachment of the lower 
unit with the screws of the upper unit.

15) Insert the plug of the upper unit into the receptacle 

of the upper unit's bin control thermostat assembly 
until it locks into place.

16) Replace the panels and baffle in their correct 

positions. 

Thermostat Bracket 
(plastic)

Thermostat Extension Bracket 
(stainless)

Mounting 
Brackets

Bolts

Bin

Icemaker
(Upper 
Unit)

Icemaker
(Lower 
Unit)

Mounting 
Brackets

Summary of Contents for KM-1301SAH-E

Page 1: ...R DE FORMAS DE HIELO APILADO DISTRIBUTEUR EMPILE DE CUBELETS EN DEMI LUNE Cubettatrice A MEZZALUNA impilabile GESTAPELDE HALVE MAANVORMIGE IJSMACHINE FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY NUR FÜR QUALIFIZIERTE INSTALLATEURE EXCLUSIVAMENTE PARA INSTALADORES AUTORIZADOS DESTINE UNIQUEMENT A L INSTALLATEUR QUALIFIE per l uso esclusivo da parte di installatori esperti UITSLUITEND VOOR BEVOEGDE INSTALLATEURS 89...

Page 2: ...nstructions 1 Unpacking WARNING Children should not be allowed in reach of the packaging elements plastic bags and expanded polystyrene as they are potential sources of danger CAUTION Remove shipping carton tape and packing material If packing material is left in the icemaker it will not work properly Note This icemaker needs a storage bin The recommended storage bin is Hoshizaki Ice Storage Bin M...

Page 3: ...imals the icemaker or the installation location for which the manufacturer cannot be held responsible 1 Unpack the storage bin and attach the four adjustable legs provided bin accessory to the bottom of the storage bin 2 Position the storage bin in the selected permanent location 3 Place the icemaker on top of the storage bin taking care not to damage the bin top sealing gasket 4 Secure the icemak...

Page 4: ...upper unit to the lower unit using the two mounting brackets and the bolts provided Fig 3b Fig 4 7 Remove the tie securing the upper unit s bin control thermostat assembly 8 Remove the bin control thermostat assembly from the shipping hook by lifting it up and shifting it to the right 9 Remove the thermostat bulb attachment of the upper unit from the thermostat extension bracket stainless 10 Caref...

Page 5: ... power supply connection is 22 2 mm diameter to fit a conduit If a power cord is used to provide electricity to the icemaker in place of the permanent conduit connection a gland should be installed at the 22 2 mm power supply connection This gland should be of the correct size for the power supply cord being installed The size of the conductors of this power supply cord should be suitable for the ...

Page 6: ... the water supply lines Water supply pressure should be a minimum of 7 bar and a maximum of 8 bar If the pressure exceeds 8 bar the use of a pressure reducing valve is required Do NOT throttle back the supply tap Drain outlet for icemaker dump and storage bin is 3 4 FPT The drain for condensation is a 10 mm ID pipe The icemaker drain and the condenser drain piping connections must be made separate...

Page 7: ... operate the unit in the WASH position without water in the water tank This will cause damage to the water pump seal 1 Open the water supply line shut off valve 2 Remove the front panel 3 Move the control switch on the control box to the ICE position 4 Replace the front panel in its correct position 5 Turn on the power supply and allow the water tank to fill with water and the icemaker to operate ...

Page 8: ... protection At the end of 5 minutes the float switch assumes control As ice builds on the evaporator the water level in the sump lowers The freeze continues until the float switch opens and terminates ice production 4 Harvest Pump Out When the float switch opens and signals the completion of the freeze cycle the harvest cycle begins The hot gas valve opens and the compressor continues to run The p...

Page 9: ...rain valve installed Has the water supply pressure been checked to ensure a minimum of 7 bar and a maximum of 8 bar Note The icemaker may stop running when the water supply is off or if the pressure is below 7 bar When the proper water pressure is reached the icemaker automatically starts running again 8 Have the compressor hold down bolts and refrigerant lines been checked against vibration and p...

Page 10: ... der Bedienungsanleitung aufzubewahren damit beides bei Bedarf zu Rate gezogen werden kann WARNUNG Die Installation ist von qualifiziertem Personal entsprechend den aktuellen Bestimmungen und den Anweisungen des Herstellers auszuführen 1 AUSPACKEN WARNUNG Kindern sollten keinen Zugang zum Verpackungsmaterial Kunststoffbeutel und Polystyrol haben da dieses eine mögliche Gefahrenquelle darstellt VOR...

Page 11: ...ziertem Personal entsprechend den aktuellen Bestimmungen und den Anweisungen des Herstellers auszuführen Falsche Installation kann zu Verletzungen von Mensch und Tier einer Beschädigung der Eis maschine oder anderen Sachschäden führen für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann 1 Den Vorratsbehälter auspacken und die mitgelieferten vier justierbaren Füße Behälterzubehör unten am Vorratsbe...

Page 12: ...en Eisbereiters abnehmen 5 Das obere Gerät auf das untere Gerät stellen 6 Das obere Gerät mit den beiden mitgelieferten Montagehalterungen und den Bolzen am unteren Gerät sichern 7 Das Sicherungsband der Behälterthermostat Baugruppe am oberen Gerät entfernen 8 Die Behälterthermostat Baugruppe durch Anheben und Schieben nach rechts aus der Versandhalterung herausnehmen 9 Das Thermostatfühlerteil de...

Page 13: ... Elektrizität versorgt werden soll anstatt des permanenten Leitungsrohr Anschlusses so ist an der 22 2 mm großen Anschlußstelle eine Stopfbüchse anzubringen Diese Stopfbüchse muß für das zu installierende Stromkabel groß genug sein Die Leiter des verwendeten Stromkabels müssen der Leistungsaufnahme der Eismaschine entsprechend stark genug sein Da sich die Farben der Leiter im Netzkabel dieses Gerä...

Page 14: ...ndestens 13 mm empfohlen Der Wasserdruck sollte mindestens 0 7 bar und maximal 8 bar betragen Wenn der Druck 8 bar überschreitet ist ein Druckreduzierventil zu verwenden Den Druck NICHT durch Zudrehen des Anschlußhahns verringern Der Abflußanschluß für die Eismaschine und den Vorratsbehälter hat ein Rohrinnengewinde Der Kondensatablauf ist eine Leitung mit 10 mm Innendurchmesser Der Abfluß der Eis...

Page 15: ...z Staub oder Insekten in den Vorratsbehälter gelangen können 2 Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind einige grundlegende Regeln zu beachten Und zwar insbesonders Bei hoher Luftfeuchtigkeit und Nässe erhöht sich das Risiko eines Kurzschlusses und die Möglichkeit von Stromschlägen Die Eismaschine im Zweifelsfall vom Netz trennen Die Eismaschine nicht verwenden wenn Sie barfuß sind Nicht a...

Page 16: ... Oberkante der Eisablenkung am Vorratsbehälter abnehmen Diese dreht sich jetzt an der seitlichen Befestigung 2 Etwas Eis gegen den Behälterfüllstandsfühler halten Die Eismaschine sollte sich innerhalb von 10 Sekunden ausschalten 3 Die Flügelschrauben wieder einsetzen und die Behältertür schließen 4 Überprüfen daß sich die Eismaschine wieder einschaltet 9 BETRIEB Die Schritte für Einschalten Betrie...

Page 17: ... überprüft worden und liegt er zwischen 0 7 bar und maximal 8 bar Anmerkung Die Eismaschine kann den Betrieb einstellen wenn das Wasser ABGESTELLT wird oder wenn der Druck unter 0 7 bar fällt Wenn der korrekte Wasserdruck wiederher gestellt wird nimmt die Eismaschine den Betrieb automatisch wieder auf 8 Sind die Befestigungsschrauben des Kompressors und die Kühlmittelleitungen auf Schwingungen und...

Page 18: ...rias ADVERTENCIA Sólo deberá realizar la instalación el personal capacitado de conformidad con las normativas en vigor y siguiendo las instrucciones del fabricante 1 DESEMBALADO ADVERTENCIA Mantener a los niños alejados de los componentes de embalaje bolsas de plástico y poliestireno estirado ya que pueden ser posibles fuentes de peligro PRECAUCION Retirar el cartón de embalaje cinta s y empaqueta...

Page 19: ...uales no podrá ser considerado responsable el fabricante 1 Desembale el recipiente de almacenamiento y acople las cuatro patas regulables que se facilitan accesorio del recipiente en la base del recipiente 2 Coloque el productor de hielo en la posición definitiva elegida 3 Coloque el productor sobre la parte superior del recipiente de almacenamiento prestando atención de no dañar la junta de sella...

Page 20: ...Extraiga las tapas de la segunda máquina de hielo 5 Acople la unidad superior en la parte superior de la unidad inferior 7 Extraiga la atadura que fija el conjunto del termostato de control de la cuba de la unidad superior 8 Extraiga el conjunto del termostato de control de la cuba del enganche de transporte levantándolo y girándolo a la derecha 9 Retire el acoplamiento de la cubeta del termostato...

Page 21: ...ble de potencia para suministrar corriente al dispensador en lugar de la conexión permanente tubería portacables se debe instalar un casquillo prensaestopas en la conexión de corriente de 22 2 mm Este casquillo debe ser de la medida apropiada para el cable de potencia que se va a instalar El tamaño de los conductores de este cable debe ser apropiado para el consumo eléctrico del dispensador Debido...

Page 22: ...exterior La presión del suministro de agua debe ser como mínimo de 0 7 bar y como máximo de 8 Si la presión superara 8 bar es necesario utilizar una válvula reductora de presión NO cierre el grifo de suministro La salida de desagüe del vaciadero del productor y del recipiente de almacenamiento es FTP El desagüe para la condensación es una tubería de 10 mm de diámetro interior Las conexiones de las...

Page 23: ...l recipiente de almacenamiento es sólo para hielo No almacene ninguna otra cosa Mantenga limpio el colector Límpielo utilizando un limpiador neutro y aclárelo bien Cierre la puerta después de retirar el hielo para evitar la entrada de suciedad polvo o insectos en el recipiente de almacenamiento 2 El uso de cualquier equipo eléctrico implica la observación de algunas normas básicas En particular Am...

Page 24: ...as válvulas de gas caliente y del agua se cierran y comienza el ciclo de producción de hielo Durante los primeros 5 minutos el tablero de control no aceptará señales del interruptor de flotador Esta congelación mínima de 5 minutos actúa como protección contra cortocircuitos Al finalizar los 5 minutos el interruptor de flotador asume el control A medida que aumenta el hielo en el evaporador el nive...

Page 25: ...comprobado la presión del suministro de agua para asegurarse de que existe una presión mínima de 0 7 bar y máxima de 8 bar Nota El productor de hielo puede detenerse cuando el suministro de agua está desconectado o si la presión cae por debajo de 0 7 bar Cuando se alcanza la presión adecuada de agua el productor se pone de nuevo en funcionamiento de forma automática 8 El compresor tiene apretados ...

Page 26: ...RTISSEMENT L installation doit être effectuée par du personnel qualifié en respectant les réglementations en vigueur et en suivant les consignes du fabricant 1 DEBALLAGE AVERTISSEMENT Les enfants doivent être tenus à l écart de tous les éléments d emballage sacs en plastique et polystyrène expansé car ils sont potentiellement dangereux ATTENTION Enlevez le carton d emballage le s ruban s et les ma...

Page 27: ...aux et peut endommager l appareil ou le lieu de son installation Dans ce cas le fabricant ne peut être tenu responsable 1 Déballer le bac de stockage et fixer les quatre pieds réglables fournis accessoires en bas du bac de stockage 2 Positionner le réservoir dans la position permanente choisie 3 Placer le distributeur sur le haut du bac de stockage en faisant attention de ne pas endommager le join...

Page 28: ...sus de l unité inférieure 6 Fixez l unité supérieure à l unité inférieure à l aide des deux supports de fixation et des boulons fournis 7 Retirez l attache qui fixe le groupe du thermostat de commande de bac de l unité supérieure 8 Retirez le groupe du thermostat de commande de bac du crochet de transport en le soulevant puis en le décalant vers la droite 9 Retirez la plaque de l ampoule du thermo...

Page 29: ...r au lieu de la gaine permanente il convient d installer un passe fil au niveau du raccordement 22 2 mm de l alimentation secteur Ce passe fil doit être de la taille appropriée pour le cordon d alimentation secteur qui est installé La section des conducteurs de ce cordon d alimentation secteur doit correspondre à la consommation électrique de ce distributeur Comme il est possible que le codage cou...

Page 30: ...tion d eau doit être au minimum de 0 7 bar et d au maximum 8 bar Si la pression dépasse 8 bar il est nécessaire d utiliser une vanne réductrice de pression NE PAS tenter de réduire au niveau du robinet d alimentation Le raccord de vidange du distributeur et du bac de stockage est de FTP La vidange de la condensation est un tuyau de 10 mm diamètre intérieur Les tuyauteries de raccordement pour la v...

Page 31: ...ockage n est réservé que pour la glace Ne stockez rien d autre dans ce bac La pelle doit toujours être propre Nettoyez la avec un produit détergent neutre et rincez la soigneusement Fermez la porte immédiatement après avoir enlevé la glace pour empêcher la pénétration de saletés de poussière ou d insectes dans le réservoir 2 Toute utilisation d équipements électriques exige l observation de certai...

Page 32: ...de production de glace peut commencer Pendant les 5 premières minutes le tableau de commande refuse tout signal du contact à flotteur Ce délai minimum de congélation de 5 minutes sert de protection contre un court cycle A la fin des 5 minutes le contact à flotteur prend la commande Au fur et à mesure que la glace s accumule sur l évaporateur le niveau d eau dans le réservoir baisse La congélation ...

Page 33: ...eau ont elles été installées A t on vérifié que la pression d alimentation d eau soit au minimum de 0 7 bar et au maximum de 8 bar N B Le distributeur peut s arrêter de fonctionner quand l alimentation d eau est coupée ou quand la pression est inférieure à 0 7 bar Quand la pression d eau appropriée est rétablie le distributeur se remet automatiquement en marche 8 Les boulons de retenue du compress...

Page 34: ...ualificato in ottemperanza alle norme vigenti e secondo le indicazioni del fabbricante 1 Disimballaggio AVVERTENZA Tenere i bambini lontano dai componenti dell imballo sacchetti di plastica e polistirolo espanso poiché costituiscono potenziali fonti di pericolo ATTENZIONE Rimuovere il cartone di imballaggio il nastro adesivo e l involucro Il distributore non può funzionare se al suo interno sono p...

Page 35: ...o a persone animali e cose verso cui il fabbricante non può ritenersi responsabile 1 Togliere dall imballo la vaschetta di deposito e montare sul fondo i quattro piedini regolabili in dotazione con gli accessori della vaschetta 2 Collocare la vaschetta di deposito nella posizione prescelta 3 Collocare l apparecchio sulla vaschetta di deposito prestando attenzione a non danneggiare le guarnizioni d...

Page 36: ...issare la cubettatrice superiore alla cubettatrice inferiore servendosi dei bulloni e delle due staffe di montaggio in dotazione 7 Togliere il tirante di fissaggio del termostato della vaschetta della cubettatrice superiore 8 Togliere il termostato della vaschetta dal gancio da trasporto sollevandolo e spostandolo verso destra 9 Togliere l attacco del bulbo del termostato della cubettatrice superi...

Page 37: ...venga utilizzato un cavo di alimentazione elettrica per il distributore anziché il collegamento condotto permanente montare un anello premistoppa sul collegamento di 22 2 mm all alimentazione Le dimensioni dell anello premistoppa devono essere adatte al cavo di alimentazione utilizzato e quelle dei conduttori del cavo devono essere adatte al consumo elettrico del distributore Poiché i colori dei f...

Page 38: ... mm per il condotto di alimentazione La pressione dell acqua di alimentazione deve essere di almeno 0 7 bar e non superare gli 8 bar Qualora la pressione superi gli 8 bar usare una valvola di limitazione della pressione NON agire sul rubinetto dell acqua I condotti di scarico della cubettatrice e della vaschetta di deposito sono da 3 4 con passo gas mentre quello per la condensa è da 10 mm I colle...

Page 39: ...ilizzata solo per il ghiaccio non depositarvi altro materiale Tenere pulita la paletta di plastica Pulirla servendosi di un detergente neutro e risciacquare e asciugare Dopo aver tolto il ghiaccio richiudere lo sportello per prevenire l accumulo di sporcizia polvere o insetti nella vaschetta di deposito 2 L uso di qualunque dispositivo elettrico prevede l osservanza di alcune regole fondamentali I...

Page 40: ...inuti la centralina di governo non rileverà alcun segnale proveniente dalla sonda di livello Quest intervallo di 5 minuti serve a proteggere l apparecchio dai cicli ridotti Al termine di questi 5 minuti il controllo passa alla sonda di livello Con l accumularsi di ghiaccio sull evaporatore il livello dell acqua nel pozzetto diminuisce Il ciclo di congelamento prosegue finché non si apre la sonda d...

Page 41: ...tazione La pressione dell acqua è almeno di 0 7 bar e non superiore agli 8 Nota l apparecchio potrebbe smettere di funzionare in mancanza d acqua o qualora la pressione dell acqua dovesse scendere sotto gli 0 7 bar Al raggiungimento della normale pressione di alimentazione l apparecchio riprende automaticamente a funzionare 8 È stata controllata la tenuta a vibrazioni e cedimenti dei supporti di a...

Page 42: ...NG De installatie moet worden uitgevoerd door hiertoe bevoegd personeel in overeenstemming met de geldende bepalingen en de instructies van de fabrikant 1 UITPAKKEN WAARSCHUWING Kinderen moeten op veilige afstand van de verpakkingselementen worden gehouden aangezien plastic zakken en expansiepolystyreen potentieel gevaarlijk zijn VOORZICHTIG Verwijder alle kartonverpakking plakband en andere embal...

Page 43: ... van de installatie en de fabrikant stelt zich daarvoor niet aansprakelijk 1 Pak de opslagbak uit en bevestig de verstelbare poten accessoire van de bak aan de onderkant van de opslagbak 2 Zet de opslagbak op de geselecteerde permanente plaats 3 Plaats de ijsmachine op de bovenkant van de opslagbak en zorg ervoor dat de pakking aan de bovenkant van de bak niet wordt beschadigd 4 Bevestig de ijsmac...

Page 44: ... vast aan het onderste apparaat met de twee bevestigingsbeugels en de bouten die zijn meegeleverd 7 Verwijder het trekbandje waarmee de controlethermostaat van de bak van het bovenste apparaat is vastgezet 8 Verwijder de controlethermostaat van de bak uit de transporthaak door deze op te tillen en naar rechts te schuiven 9 Verwijder de bevestiging van de thermostaatlamp van het bovenste apparaat u...

Page 45: ...voor de toevoer van elektriciteit naar de ijsmachine in plaats van de permanente aansluiting elektriciteitsbuis dan moet er op de 22 2 mm grote voedingsbronaansluiting een drukring worden geplaatst Deze drukring dient van de juiste afmeting te zijn voor de voedingskabel die geïnstalleerd wordt De maat van de stroomdraden dient geschikt te zijn voor het elektriciteitsverbruik van deze ijsmachine Aa...

Page 46: ... waterleiding moet minimaal 0 7 bar en maximaal 8 bar zijn Als de druk hoger is dan 8 bar moet er een druk verminderende klep worden gebruikt Draai NIET de kraan een beetje dicht De afvoer van de opslagbak van de ijsmachine heeft een 3 4 inch binnendraad De afvoer voor het condensaat is een pijp met een binnendiameter van 10mm De aansluitingen voor de afvoer van de ijsmachine moeten apart blijven ...

Page 47: ...ak mag uitsluitend voor ijs worden gebruikt Gebruik hem niet voor iets anders Gebruik de ijsmachine niet als u op blote voeten loopt Houd de lepel schoon Maak hem schoon met een neutraal reinigingsmiddel en spoel hem grondig af Sluit de deur nadat er ijs is uitgehaald om te voorkomen dat er vuil stof en insecten in de opslagbak komen 2 Gebruik van elektrische apparatuur brengt met zich mee dat bep...

Page 48: ...egint de ijsproductiecyclus Gedurende de eerste 5 minuten accepteert het bedieningspaneel geen signaal van de vlotterschakelaar Deze minimum vriesperiode van 5 minuten dient als beveiliging tegen korte cycli Aan het eind van de 5 minuten neemt de vlotterschakelaar de bediening over Naarmate er zich ijs ophoopt op de afdampinstallatie daalt het peil in de vergaarbak Het bevriezen gaat door totdat d...

Page 49: ...e waterleiding Is de druk van de waterleiding gecontroleerd op een minimum van 0 7 bar en een maximum van 8 bar N B De ijsmachine kan stoppen met draaien als de waterleiding is afgesloten of als de druk minder is dan 0 7 bar De ijsmachine gaat weer draaien zodra de vereiste waterdruk is bereikt 8 Zijn de ankerbouten en koelmiddellijnen gecontroleerd op trilling en mogelijke defecten 9 Is gecontrol...

Reviews: