Hoshizaki HNC-120BE-L/R-B Instruction Manual Download Page 32

ESPAÑOL

31

I. INFORMACIÓN GENERAL

1. CONSTRUCCIÓN

II. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y 

FUNCIONAMIENTO

1.  COMPROBACIONES PREVIAS A LA 

INSTALACIÓN

* Inspeccione visualmente el exterior del contenedor 

para transporte e informe al transportista de los daños 

importantes que detecte.

ADVERTENCIA

Retire  la  caja  de  transporte,  el  espaciador  del 

evaporador, la(s) cinta(s) y el embalaje. La vitrina 

no funcionará correctamente si no se retira el 

material de embalaje.

IMPORTANTE

Retire la cinta de embalaje que sujeta la puerta.

*  Retire el embalaje que contiene los accesorios.

* Observe la placa de características en la parte 

posterior de la vitrina y compruebe que el voltaje de 

alimentación coincide con el que se especifica en la 

misma.

2. UBICACIÓN

IMPORTANTE

Esta vitrina no está diseñada para uso en el 

exterior. La temperatura ambiente normal de 

funcionamiento debe oscilar entre 10 °C y 

30 °C. El funcionamiento de la vitrina, durante 

periodos prolongados, fuera de este intervalo de 

temperatura normal puede afectar al rendimiento 

de la refrigeración.

Para obtener resultados de funcionamiento óptimos:

* La vitrina no debe colocarse cerca de hornos, 

parrillas u otras fuentes de calor.

*  El equipo debe colocarse sobre una base firme en 

toda  la  superficie  inferior.  Cualquier  irregularidad 

o  inserción  del  embalaje  que  provoque  sólo  el 

contacto parcial podría dañar o deformar la caja, lo 

que produciría una avería. La vitrina deberá estar 

siempre nivelada, tanto respecto del eje lateral como 

del anteroposterior.

Si  la  base  no  es  lo  suficientemente  firme,  podría 

deformarse y crear espacio entre su parte central y la 

parte inferior de la vitrina. En este caso, proporcione 

un soporte para mantener el nivel de la base.

* Evite la instalación en lugares donde la formación 

de gotas no esté permitida.

* No exponga la vitrina a la luz solar directa ni 

a temperaturas elevadas para impedir que se 

produzcan daños en la carcasa de plástico.

*  Para permitir una correcta circulación de aire, deje 

un espacio mínimo de 15 cm entre la salida de aire 

del condensador y la pared u otro aparato. La parte 

posterior y la parte superior de la vitrina deberán 

tener bastante espacio (por lo menos 100 cm) 

para permitir una correcta circulación del aire y un 

funcionamiento fluido.

Ilust. 2

Incorrecto

Correcto

Ilust. 3

Incorrecto

Correcto

Soporte

*Nota:  Instale siempre los dos tapones en los orificios de drenaje 

situados en la vitrina.

Ilust. 1

Interruptor

Tapón*

Placa de  

identificación

Unión Manguera

Condensador

Filtro de aire

Rejilla

Puerta de cristal deslizante

Soporte para alimentos

Barra deslizante

Summary of Contents for HNC-120BE-L/R-B

Page 1: ...Aichi 470 1194 Japan COUNTER SHOWCASE VITRINE DE PRESENTATION SCHAUVITRINE TOONBANKVITRINE VITRINA PARA MOSTRADOR VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISA...

Page 2: ...rved by the user Please read carefully the guidelines and warnings contained herein as they are intended to provide the installer user with essential information for the proper installation and the co...

Page 3: ...r use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge it can however be used by children aged from 8 years and above and persons...

Page 4: ...tor spacer tape s and packing If packing material is left in the showcase it will not work properly IMPORTANT Remove shipping tape holding the door Remove the package containing accessories See the na...

Page 5: ...to 30 C all year around 3 Have all shipping carton evaporator spacer tape s and packing been removed from the showcase 4 Have all electrical and piping connections been made 5 Has the power supply vol...

Page 6: ...r and food mounts every day for sanitary use Clean off the exterior with a soft cloth soaked in warm water containing a neutral cleaner and wrung dry Do not use a water jet to clean the exterior Use o...

Page 7: ...ustria Poland Czech Republic Slovakia TEL 49 5121 697370 FAX 49 5121 6973719 vertrieb hoshizaki de Hoshizaki France France TEL 33 1 48 63 93 80 FAX 33 1 48 63 93 88 info hoshizaki fr Hoshizaki Iberia...

Page 8: ...throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return y...

Page 9: ...appareil et son entretien IMPORTANT Ce livret est un l ment essentiel qui fait partie int grante du produit et il doit tre conserv soigneusement par l utilisateur Veuillez lire attentivement les cons...

Page 10: ...x capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissances Elle peut cependant tre utilis e par des enfants d au moins 8 ans et des personnes aux capacit s ph...

Page 11: ...d assurer une circulation d air correcte L arri re et le haut de la vitrine doivent disposer d un espace suffisant au moins 100 cm pour que l air puisse circuler correctement et l appareil fonctionner...

Page 12: ...5 Incorrect Correct Joint Tuyauterie Joint Tuyauterie Joint Joint Tuyauterie Vers l avaloir de sol ou l vacuation 6 LISTE DE VERIFICATIONS FINALES 1 La vitrine est elle niveau 2 La vitrine se trouve t...

Page 13: ...mettez la nourriture dans un r frig rateur 3 N ouvrez les portes que quand cela est n cessaire et ne les laissez pas ouvertes car vous pourriez faire augmenter la temp rature int rieure et d t riorer...

Page 14: ...oshizaki utilisant des composants Hoshizaki d origine Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agr s veuillez prendre contact avec votre distributeur fournisseur ou le centr...

Page 15: ...es r glementations locales relatives la mise au rebut de cet appareil et de son fluide frigori g ne Avant de mettre l appareil au rebut enlever la porte pour viter qu un enfant ne reste emprisonn Mise...

Page 16: ...integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgf ltig durch da sie wichtige Informationen f r die sachge...

Page 17: ...ische sensorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder ber keine Erfahrung und kein Wissen verf gen Es kann jedoch benutzt werden von Kindern ab 8 Jahren und Personen deren physische senso...

Page 18: ...ugen Der Aufstellungsort muss einen stabilen Untergrund ber die ganze Bodenfl che des Ger tes bieten Der Einschluss von Verpackung oder Unebenheiten die zu einem teilweisen Kontakt f hren k nnen das G...

Page 19: ...UFBAU WICHTIG Die Schauvitrine beim Tragen an der Ger teunterseite halten 1 Die Schauvitrine auspacken und Transportkarton Verdampfer Distanzst ck B nder und Verpackung VOR dem Einschalten des Ger tes...

Page 20: ...kt auf die Glasoberfl chen legen oder dagegen sto en Selbst winzige Besch digungen k nnen in ein paar Tagen zu einem Riss anwachsen 10 Um das Eindringen von Ungeziefer w hrend des Betriebs zu vermeide...

Page 21: ...aus wieder einbauen 5 VERFL SSIGER WICHTIG Um eine m gliche Verletzungsgefahr zu vermeiden die K hlrippen des Verfl ssigers nicht ber hren Den Verfl ssiger mit einer B rste oder einem Staubsauger rein...

Page 22: ...tzlichen Bestimmungen zur Entsorgung die ses Ger tes und des enthaltenen K ltemittelgases Vor dem Verschrotten des Ger tes die T r abnehmen um zu vermeiden dass sich Kinder im Ger t versehentlich eins...

Page 23: ...goed worden bewaard door de gebruiker Lees de richtlijnen en waarschuwingen in dit boekje zorgvuldig door aangezien deze zijn bedoeld om de installateur gebruiker te voorzien van essenti le informatie...

Page 24: ...an Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen waaronder kinderen met een verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteit of een gebrek aan ervaring en kennis Het kan...

Page 25: ...een solide ondergrond te bieden voor degeheleonderkantvandeapparatuur Oneffenheden of achtergebleven verpakkingsmateriaal waardoor er slechts gedeeltelijk contact is kunnen ertoe leiden dat de vitrin...

Page 26: ...aan de onderkant 1 Pak de vitrine uit en verwijder al het karton de ver damperbus tape en ander verpakkingsmateriaal VOORDAT u het apparaat bedient Zorg ervoor dat u de buitenkant niet beschadigt wann...

Page 27: ...n later een barst worden 10 De aftappluggen moeten altijd in de afvoeren links en rechts onder de schappen zijn bevestigd om te voorkomen dat er tijdens bedrijf ongedierte in de vitrine komt 1 Reinig...

Page 28: ...erwijderingsproce dure terug 5 CONDENSOR BELANGRIJK Raak de vinnen van de condensor niet met uw handen aan om mogelijk letsel te voorkomen Reinig de condensor met een borstel of een stofzuiger Control...

Page 29: ...rekking tot de verwijdering van het apparaat en zijn koelmiddel gas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit produ...

Page 30: ...to y el usuario debe guardarlo en buenas condiciones Por favor lea atentamente las indicaciones y observaciones de este folleto que tratan de ofrecer al instalador usuario toda la informaci n esencial...

Page 31: ...con las manos h medas Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos no obstant...

Page 32: ...e colocarse sobre una base firme en toda la superficie inferior Cualquier irregularidad o inserci n del embalaje que provoque s lo el contacto parcial podr a da ar o deformar la caja lo que producir a...

Page 33: ...tubo de drenaje y el sumidero 3 MONTAJE IMPORTANTE Transporte la vitrina sujet ndola por la parte inferior 1 Desembale la vitrina y retire los cartones de embalaje el espaciador del evaporador las cin...

Page 34: ...cristal con platos botellas o herramientas afiladas Incluso el m s m nimo defecto puede convertirse m s adelante unos d as despu s en una grieta 10 Para evitar la entrada de insectos u otros animales...

Page 35: ...edimiento de extracci n 5 CONDENSADOR IMPORTANTE Para evitar posibles lesiones no toque las aletas del condensador con las manos Utilice un cepillo o una aspiradora para limpiar el condensador Comprue...

Page 36: ...n de este equipo y el gas refrigerante que contiene Antes de desechar el equipo quite la puerta para evitar que ni os queden atrapados dentro jugando Eliminaci n correcta de este producto Estas marca...

Page 37: ...dall utente Si raccomanda di leggere con attenzione le indicazioni e le avvertenze ivi contenute volte a fornire all installatore utente le informazioni fondamentali per la corretta installazione l u...

Page 38: ...tali ridotte o con mancanza di competenze e conoscenze adeguate tuttavia consentito l uso da parte di bambini con et minima di 8 anni nonch di persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte...

Page 39: ...a macchina una base solida ampia quanto la sua superficie inferiore totale Qualsiasi irregolarit o l inserimento di spessori che causi solo un parziale contatto pu provocare danni o deformazioni alla...

Page 40: ...una distanza superiore a 5 cm tra l estremit del tubo di scarico verticale e il lavandino Fig 5 Non corretto Corretto Raccordo Tubo flessibile Raccordo Tubo flessibile Raccordo Raccordo Tubo flessibil...

Page 41: ...ente trasformarsi in una rottura anche alcuni giorni dopo 10 Perevitarel ingressodiparassiti durante il funzionamento le due uscite di scarico a destra e a sinistra sotto i supporti per gli alimenti d...

Page 42: ...nell ordine inverso 5 CONDENSATORE IMPORTANTE Perevitarepossibililesioni nontoccarelealettedel condensatore con le mani Pulire il condensatore con una spazzola o un aspirapolvere Verificare il conden...

Page 43: ...rmative locali in materia di smaltimento della macchina e del gas refrigerante Prima di smal tire la macchina rimuovere il portello per evitare che i bambini vi possano rimanere intrappolati Smaltimen...

Reviews: