Hoshizaki HNC-120BE-L/R-B Instruction Manual Download Page 18

DEUTSCH

17

I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

1. KONSTRUKTION

II. INSTALLATIONS- UND 

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.  ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER 

INSTALLATION

* Überprüfen Sie die Außenseite des Frachtbehälters 

visuell und teilen Sie dem Lieferanten alle schweren 

Beschädigungen mit.

WARNUNG

Versandkarton, Verdampfer-Distanzstück, Bänder 

und anderes Verpackungsmaterial entfernen. 

Wenn Verpackungsmaterial in der Schauvitrine 

gelassen wird, arbeitet diese nicht richtig.

WICHTIG

Das Transportsicherungsband an der Tür 

entfernen.

*  Die Packung mit den Zubehörteilen herausnehmen.

* Werfen Sie einen Blick auf das Typenschild hinten 

an der Schauvitrine und überprüfen Sie, dass die 

Versorgungsspannung der auf dem Typenschild 

angegebenen Spannung entspricht.

2. AUFSTELLORT

WICHTIG

Diese Schauvitrine eignet sich nicht für den 

Gebrauch im Freien. Im Normalbetrieb sollte 

die Raumtemperatur zwischen 10°C und 30°C 

betragen. Der längere Gebrauch der Schauvitrine 

bei Temperaturen außerhalb dieser normalen 

Temperaturgrenzwerte kann die Kühlleistung 

beeinträchtigen.

So werden die besten Betriebsergebnisse erzielt:

*  Die Schauvitrine darf nicht neben Öfen, Grills oder 

anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze 

erzeugen.

*  Der Aufstellungsort muss einen stabilen Untergrund 

über  die  ganze  Bodenfläche  des  Gerätes  bieten. 

Der Einschluss von Verpackung oder Unebenheiten, 

die zu einem teilweisen Kontakt führen, können das 

Gehäuse beschädigen oder deformieren und eine 

Störung verursachen. Die Schauvitrine muss immer 

waagrecht stehen (von Seite zu Seite und von hinten 

nach vorne).

Abb. 3

Schlecht

Gut

Träger

Abb. 2

Schlecht

Gut

Wenn der Untergrund nicht stabil genug ist, kann 

er sich verbiegen und in der Mitte unter dem Boden 

der Schauvitrine einen Hohlraum verursachen. In 

einem solchen Fall den Untergrund so abstützen, 

dass er eben ist.

*  Nicht an einem Ort aufstellen, an dem Tropfwasser 

nicht erlaubt ist.

*  Um Schäden am Kunststoffgehäuse zu vermeiden, 

die Schauvitrine nicht direktem Sonnenlicht oder 

höheren Temperaturen aussetzen.

* Für eine ausreichende Luftzirkulation zwischen 

den  Verflüssigerauslassöffnungen  und  der  Wand 

oder anderen Geräten mindestens 15 cm Abstand 

einhalten. An der Rückseite und Oberseite des 

Schaukastens sollte für eine ausreichende 

Luftzirkulation und einen problemlosen Betrieb 

genügend Raum (mindestens 100 cm) bleiben.

*Hinweis:  Die Ablauföffnungen in der Schauvitrine immer mit den 

beiden Ablaufstopfen verschließen.

Abb. 1

Leistungsschutzschalter

Stecker*

Typenschild Verbindung Schlauch

Verflüssiger

Luftfilter

Luftgitter

Glasschiebetür

Lebensmittelträger

Schieber

Summary of Contents for HNC-120BE-L/R-B

Page 1: ...Aichi 470 1194 Japan COUNTER SHOWCASE VITRINE DE PRESENTATION SCHAUVITRINE TOONBANKVITRINE VITRINA PARA MOSTRADOR VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISA...

Page 2: ...rved by the user Please read carefully the guidelines and warnings contained herein as they are intended to provide the installer user with essential information for the proper installation and the co...

Page 3: ...r use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge it can however be used by children aged from 8 years and above and persons...

Page 4: ...tor spacer tape s and packing If packing material is left in the showcase it will not work properly IMPORTANT Remove shipping tape holding the door Remove the package containing accessories See the na...

Page 5: ...to 30 C all year around 3 Have all shipping carton evaporator spacer tape s and packing been removed from the showcase 4 Have all electrical and piping connections been made 5 Has the power supply vol...

Page 6: ...r and food mounts every day for sanitary use Clean off the exterior with a soft cloth soaked in warm water containing a neutral cleaner and wrung dry Do not use a water jet to clean the exterior Use o...

Page 7: ...ustria Poland Czech Republic Slovakia TEL 49 5121 697370 FAX 49 5121 6973719 vertrieb hoshizaki de Hoshizaki France France TEL 33 1 48 63 93 80 FAX 33 1 48 63 93 88 info hoshizaki fr Hoshizaki Iberia...

Page 8: ...throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return y...

Page 9: ...appareil et son entretien IMPORTANT Ce livret est un l ment essentiel qui fait partie int grante du produit et il doit tre conserv soigneusement par l utilisateur Veuillez lire attentivement les cons...

Page 10: ...x capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissances Elle peut cependant tre utilis e par des enfants d au moins 8 ans et des personnes aux capacit s ph...

Page 11: ...d assurer une circulation d air correcte L arri re et le haut de la vitrine doivent disposer d un espace suffisant au moins 100 cm pour que l air puisse circuler correctement et l appareil fonctionner...

Page 12: ...5 Incorrect Correct Joint Tuyauterie Joint Tuyauterie Joint Joint Tuyauterie Vers l avaloir de sol ou l vacuation 6 LISTE DE VERIFICATIONS FINALES 1 La vitrine est elle niveau 2 La vitrine se trouve t...

Page 13: ...mettez la nourriture dans un r frig rateur 3 N ouvrez les portes que quand cela est n cessaire et ne les laissez pas ouvertes car vous pourriez faire augmenter la temp rature int rieure et d t riorer...

Page 14: ...oshizaki utilisant des composants Hoshizaki d origine Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agr s veuillez prendre contact avec votre distributeur fournisseur ou le centr...

Page 15: ...es r glementations locales relatives la mise au rebut de cet appareil et de son fluide frigori g ne Avant de mettre l appareil au rebut enlever la porte pour viter qu un enfant ne reste emprisonn Mise...

Page 16: ...integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgf ltig durch da sie wichtige Informationen f r die sachge...

Page 17: ...ische sensorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder ber keine Erfahrung und kein Wissen verf gen Es kann jedoch benutzt werden von Kindern ab 8 Jahren und Personen deren physische senso...

Page 18: ...ugen Der Aufstellungsort muss einen stabilen Untergrund ber die ganze Bodenfl che des Ger tes bieten Der Einschluss von Verpackung oder Unebenheiten die zu einem teilweisen Kontakt f hren k nnen das G...

Page 19: ...UFBAU WICHTIG Die Schauvitrine beim Tragen an der Ger teunterseite halten 1 Die Schauvitrine auspacken und Transportkarton Verdampfer Distanzst ck B nder und Verpackung VOR dem Einschalten des Ger tes...

Page 20: ...kt auf die Glasoberfl chen legen oder dagegen sto en Selbst winzige Besch digungen k nnen in ein paar Tagen zu einem Riss anwachsen 10 Um das Eindringen von Ungeziefer w hrend des Betriebs zu vermeide...

Page 21: ...aus wieder einbauen 5 VERFL SSIGER WICHTIG Um eine m gliche Verletzungsgefahr zu vermeiden die K hlrippen des Verfl ssigers nicht ber hren Den Verfl ssiger mit einer B rste oder einem Staubsauger rein...

Page 22: ...tzlichen Bestimmungen zur Entsorgung die ses Ger tes und des enthaltenen K ltemittelgases Vor dem Verschrotten des Ger tes die T r abnehmen um zu vermeiden dass sich Kinder im Ger t versehentlich eins...

Page 23: ...goed worden bewaard door de gebruiker Lees de richtlijnen en waarschuwingen in dit boekje zorgvuldig door aangezien deze zijn bedoeld om de installateur gebruiker te voorzien van essenti le informatie...

Page 24: ...an Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen waaronder kinderen met een verminderde lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteit of een gebrek aan ervaring en kennis Het kan...

Page 25: ...een solide ondergrond te bieden voor degeheleonderkantvandeapparatuur Oneffenheden of achtergebleven verpakkingsmateriaal waardoor er slechts gedeeltelijk contact is kunnen ertoe leiden dat de vitrin...

Page 26: ...aan de onderkant 1 Pak de vitrine uit en verwijder al het karton de ver damperbus tape en ander verpakkingsmateriaal VOORDAT u het apparaat bedient Zorg ervoor dat u de buitenkant niet beschadigt wann...

Page 27: ...n later een barst worden 10 De aftappluggen moeten altijd in de afvoeren links en rechts onder de schappen zijn bevestigd om te voorkomen dat er tijdens bedrijf ongedierte in de vitrine komt 1 Reinig...

Page 28: ...erwijderingsproce dure terug 5 CONDENSOR BELANGRIJK Raak de vinnen van de condensor niet met uw handen aan om mogelijk letsel te voorkomen Reinig de condensor met een borstel of een stofzuiger Control...

Page 29: ...rekking tot de verwijdering van het apparaat en zijn koelmiddel gas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit produ...

Page 30: ...to y el usuario debe guardarlo en buenas condiciones Por favor lea atentamente las indicaciones y observaciones de este folleto que tratan de ofrecer al instalador usuario toda la informaci n esencial...

Page 31: ...con las manos h medas Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos no obstant...

Page 32: ...e colocarse sobre una base firme en toda la superficie inferior Cualquier irregularidad o inserci n del embalaje que provoque s lo el contacto parcial podr a da ar o deformar la caja lo que producir a...

Page 33: ...tubo de drenaje y el sumidero 3 MONTAJE IMPORTANTE Transporte la vitrina sujet ndola por la parte inferior 1 Desembale la vitrina y retire los cartones de embalaje el espaciador del evaporador las cin...

Page 34: ...cristal con platos botellas o herramientas afiladas Incluso el m s m nimo defecto puede convertirse m s adelante unos d as despu s en una grieta 10 Para evitar la entrada de insectos u otros animales...

Page 35: ...edimiento de extracci n 5 CONDENSADOR IMPORTANTE Para evitar posibles lesiones no toque las aletas del condensador con las manos Utilice un cepillo o una aspiradora para limpiar el condensador Comprue...

Page 36: ...n de este equipo y el gas refrigerante que contiene Antes de desechar el equipo quite la puerta para evitar que ni os queden atrapados dentro jugando Eliminaci n correcta de este producto Estas marca...

Page 37: ...dall utente Si raccomanda di leggere con attenzione le indicazioni e le avvertenze ivi contenute volte a fornire all installatore utente le informazioni fondamentali per la corretta installazione l u...

Page 38: ...tali ridotte o con mancanza di competenze e conoscenze adeguate tuttavia consentito l uso da parte di bambini con et minima di 8 anni nonch di persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte...

Page 39: ...a macchina una base solida ampia quanto la sua superficie inferiore totale Qualsiasi irregolarit o l inserimento di spessori che causi solo un parziale contatto pu provocare danni o deformazioni alla...

Page 40: ...una distanza superiore a 5 cm tra l estremit del tubo di scarico verticale e il lavandino Fig 5 Non corretto Corretto Raccordo Tubo flessibile Raccordo Tubo flessibile Raccordo Raccordo Tubo flessibil...

Page 41: ...ente trasformarsi in una rottura anche alcuni giorni dopo 10 Perevitarel ingressodiparassiti durante il funzionamento le due uscite di scarico a destra e a sinistra sotto i supporti per gli alimenti d...

Page 42: ...nell ordine inverso 5 CONDENSATORE IMPORTANTE Perevitarepossibililesioni nontoccarelealettedel condensatore con le mani Pulire il condensatore con una spazzola o un aspirapolvere Verificare il conden...

Page 43: ...rmative locali in materia di smaltimento della macchina e del gas refrigerante Prima di smal tire la macchina rimuovere il portello per evitare che i bambini vi possano rimanere intrappolati Smaltimen...

Reviews: