background image

ESPAÑOL

21

Fig. 8

Fig. 9

Panel de mando

Llave de paso de
agua

Manguera de
entrada

Botón de ice    Pantalla

Botón de stop

Botón de reset

Interruptor de
funcionamiento

6. PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN

MARCHA

1) Compruebe que el cable de alimentación eléctrica

esté desconectado.

2) Lleve el interruptor de funcionamiento del panel de

mando a la posición “ON” (activado).

3) Abra la llave de paso de agua.

4) Conecte y active la alimentación eléctrica.

5) La pantalla se iluminará en el modo “ICE”.

6) Debería producirse la siguiente secuencia:

a) El depósito de agua se llenará.
b) El motor de engranajes arrancará.
c) El compresor se pondrá en marcha.

Fig. 7

[Modelo refrigerado por agua]

IMPORTANTE

1. Compruebe el estado y la calidad de la

producción de hielo.

2. No use el hielo obtenido durante el periodo de

prueba. Puede estar contaminado con cuerpos
extraños del circuito del agua. Deseche o lave
con agua el drenaje.

3. Limpie la cuba de almacenamiento antes de

utilizarla (véase “III. 1. LIMPIEZA” en el Manual
de instrucciones).

7. COMPROBACIONES FINALES

1) ¿Hay alguna fuga de agua en la instalación?

2) ¿Hay vibraciones en la máquina de hielo?

3) ¿Todas las tapas están bien sujetas y seguras?

4) ¿El usuario ha sido instruido acerca de la correcta

utilización de la máquina y ha recibido el Manual?

Suministro de agua
Entrada G3/4

Boquilla 1/2-3/4

Condensador
Entrada Rc1/2

Boquilla 3/4-3/8

Manguera
de entrada

Condensador
Salida Rc3/8

Manguera
de salida

Salida de
drenaje R3/4

ICE
DRAIN
STOP

MODE

ICE    STOP   RESET

Once STOP Button is pushed,
ICE Button cannot start ice
production for 20 min.

3) Una el otro extremo de la(s) manguera(s) de entrada

a la llave de paso de agua, verificando que la(s)
junta(s) quede(n) correctamente colocada(s) antes
de apretar a mano como se describen anteriormente.

Nota: Si se utiliza un filtro o tratamiento del agua,

asegúrese de que sólo se suministre agua
tratada a la parte de fabricación de hielo y
no al condensador.

4) Acople, como se indica en la figura, la manguera

gris de salida (accesorio) al adaptador R3/4; antes
de apretar a mano la junta asegúrese de que la
arandela de goma esté bien colocada Puede cortar
los tubos a la longitud necesaria para ajustarlos a
la posición del drenaje principal.

Nota: En los modelos refrigerados por agua, realice

la misma conexión en el extremo libre de la
boquilla de 3/4-3/8 de la salida del
condensador.

Summary of Contents for FM-251AFE

Page 1: ... INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIE VOORSCHRIFT MANUAL DE INSTALACION MANUALE PER L INSTALLAZIONE FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY RESERVE A L INSTALLATEUR FÜR DEN INSTALLATEUR VOOR DE BEVOEGDE INSTALLATEUR SOLAMENTE PARA INSTALADOR CUALIFICADO SOLTANTO PER INSTALLATORI QUALIFICATI FM 600AHE FM 600AWHE FM 600AHE N FM 600AWHE N FMN 440AHE FMN 440AWHE FM 481AGE FM 481AWGE FM 481AGE N FM 481...

Page 2: ...This icemaker needs a Storage Bin The recommended Storage Bin is HOSHIZAKI ICE STORAGE BIN Model B 300SD PD or B 500SD PD with Top Kit 8C B 700SD PD with Top Kit 22C or B 900SD PD with Top Kit 22C and Top Kit 8C 1 After removing the packaging make sure that the icemaker and the Storage Bin are in good condition If in doubt please do not use the equipment but apply to professionally qualified perso...

Page 3: ...e four legs provided bin accessory into the Storage Bin underside See Fig 3 4 Secure the icemaker to the Storage Bin by using the two mounting brackets and two bolts provided See Fig 4 Fig 5 Bottom Plate Adjustable Legs Adjust legs Fig 3 2 Position the Storage Bin in the selected permanent site 3 Place the icemaker on top of the Storage Bin by holding the bottom 4 ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING TH...

Page 4: ...loured Black The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is moulded on plug and an appropriate plug fitted If the non rewirable plug has been cut from the power supply cord it must ...

Page 5: ...er use 2 Attach angled end of white flexible inlet hose accessory to the G3 4 fitting on the rear of the icemaker as indicated ensuring rubber sealing washer is correctly positioned Hand tighten sufficiently to provide leak free joint Note On water cooled model make the same connection to free end of 1 2 3 4 nipple on the water cooled condenser inlet 3 Attach the other end of inlet hose s to the w...

Page 6: ... the ice production 2 Do not use ice produced in the trial run It might be contaminated with foreign matter in the water circuit Discard or flush down the drain 3 Clean the Storage Bin before use see III 1 CLEANING in Instruction Manual 7 FINAL CHECKS 1 Is installation free of water leaks 2 Is the icemaker free from vibration 3 Are all the panels fixed and secure 4 Has the user been instructed on ...

Page 7: ...ockage Le bac de stockage recommandé est le HOSHIZAKIICESTORAGEBIN Modèle B 300SD PD ou B 500SD PD avec le kit de dessus 8C B 700SD PD avec le kit de dessus 22C ou B 900SD PD avec le kit de dessus 22C et le kit de dessus 8C 1 Aprèsavoirenlevélesmatériauxd emballage vérifier que la machine à glace et le bac de stockage sont en bon état En cas de doute ne pas utiliser l appareil et faire appel à un ...

Page 8: ...ipements dangers pour lesquels le constructeur décline toute responsabilité 1 Visser à fond les quatre pieds fournis accessoires de bac au dessous du bac de stockage Voir fig 3 3 Placer la machine à glace au dessus du bac de stockage en tenant sa partie inférieure 4 Fixer la machine à glace sur le bac de stockage au moyen des deux supports de fixation et des deux boulons fournis Voir fig 4 Fig 5 P...

Page 9: ...recours aux services d un plombier qualifié La vidange d eau de la machine à glace s effectue par gravité le tuyau de vidange doit donc avoir une inclinaison ou une hauteur de chute suffisantes L eau doit être évacuée dans un bac ouvert Surlesmodèlesavecrefroidissementpareau lapose d unclapetanti refoulementpeutêtrenécessairedans le circuit d eau de refroidissement 1 Uniquement pour le modèle refr...

Page 10: ...nseur Sortie Rc3 8 Sortie de vidange R3 4 Tuyau de sortie IMPORTANT 1 Vérifier les conditions et la qualité de la production de glace 2 Ne pas utiliser la glace produite durant l essai Elle pourrait être contaminée par des impure tés se trouvant dans le circuit d eau La jeter ou la vider dans le circuit de vidange 3 Avant d utiliser la machine nettoyer le bac de stockage voir III 1 NETTOYAGE dans ...

Page 11: ...er empfohlene Vorratsbehälter ist der HOSHIZAKI ICE STORAGE BIN Modell B 300SD PD oder B 500SD PD mit Top Ausrüstung 8C B 700SD PD mit Top Ausrüstung 22C oderB 900SD PD mitTop Ausrüstung 22C und Top Ausrüstung 8C 1 Nach dem Entfernen der Verpackung ist sicher zustellen dass der Eisbereiter und der Vorrats behälter in gutem Zustand sind Im Zweifelsfall bitte das Gerät nicht verwenden sondern qualif...

Page 12: ...für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann 1 Die vier mitgelieferten Beine Zubehörteile ganz in die Unterseite des Vorratsbehälters einschrauben Siehe Abb 3 3 Den Eisbereiter über den Vorratsbehälter platzieren während der untere Teil gehalten wird 4 DenEisbereitermitdenmitgeliefertenzweiMontage halterungen und den beiden Schrauben am Vorrats behälter befestigen Siehe Abb 4 Abb 5 Untere ...

Page 13: ... die Dienste eines zugelassenen Installateurs erforderlich DerAbfluss des Wassers aus dem Eisbereiter erfolgt durch Schwerkraft daher ist auf ein ausreichendes Gefälle der Ablaufleitung zu achten Das Wasser soll in einen offenen Abflusskanal ablaufen BeiwassergekühltenModellenmussmöglicherweise ein Rücklaufschutz im Kühlwasserkreislauf eingebaut werden 1 nur wassergekühltes Modell Mit einem geeign...

Page 14: ...er an der Bedienungstafel auf die Position ON stellen 3 DenWasserhahninderWasserzufuhrleitungöffnen 4 Das Gerät mit dem Netz verbinden und einschalten 5 Die Anzeige leuchtet im ICE Modus auf 6 Nun sollte die folgende Sequenz ablaufen a Der Wasserbehälter füllt sich b Der Getriebemotor startet c Der Verdichter beginnt zu laufen WICHTIG 1 Die Bedingungen und die Qualität der Eisherstellung überprüfe...

Page 15: ...ine heeft een bunker nodig De aanbevolen bunker is de HOSHIZAKI ICE STORAGE BIN model B 300SD PD of B 500SD PD met Top Kit 8C B 700SD PD met Top Kit 22C of B 900SD PD met Top Kit 22C en Top Kit 8C 1 Controleer nadat u de verpakking hebt verwijderd of de ijsmachine en de bunker in goede staat verkeren Gebruik het apparaat niet in geval van twijfel maar raadpleeg bevoegd servicepersoneel Raadpleeg h...

Page 16: ...aai de vier meegeleverde pootjes bunker accessoire volledig vast aan de onderkant van de bunker Zie Afb 3 4 Bevestig de ijsmachine aan de bunker met behulp van de twee bevestigingsbeugels en de twee bouten die zijn meegeleverd Zie Afb 4 Afb 5 Bodemplaat Stelvoetjes Stelvoetjes afstellen Afb 3 2 Plaats de bunker op de geselecteerde permanente locatie 3 Plaats de ijsmachine bovenop de bunker Houd de...

Page 17: ...De water toevoerkraan mag voor dit doel NIET gedeeltelijk worden dichtgedraaid Insommigegebiedenkaneenloodgietersvergunning of het inschakelen van een erkende loodgieter verplicht zijn De waterafvoer van de ijsmachine stroomt onder natuurlijk verval dus zorg ervoor dat de afvoerslang voldoendevervalheeft Watermoetwordenafgevoerdineenopenwaterslot Bij het watergekoelde model kan het nodig zijn een ...

Page 18: ...nkunnenzonodigoplengtewordengesneden voor een passende aansluiting op de hoofdafvoer N B Maak op het watergekoelde model dezelfde verbinding met het vrije uiteinde van de 3 4 3 8 nippel op de toevoer voor de condensor 6 OPSTARTPROCEDURE 1 Controleer of het stroomsnoer uit het stopcontact is verwijderd 2 Zet de bedieningsschakelaar op het bedienings paneel in de stand ON 3 Draai de watertoevoerkraa...

Page 19: ...0SD PD o B 500SD PD con equipo en la parte superior 8C B 700SD PD con equipo en la parte superior 22C o B 900SD PD con equipo en la parte superior 22C y equipo en la parte superior 8C 1 Una vez que haya quitado el embalaje asegúrese de quelamáquinadehieloylacubadealmacenamiento estén en buen estado En caso de duda no use el equipo y consulte a profesionales cualificados Para los procedimientos de ...

Page 20: ...l fabricante no se hace responsable 1 Enrosque totalmente las cuatro patas que se suministran accesorios en la parte inferior de la cuba de almacenamiento Véase la Fig 3 3 Coloque la máquina de hielo encima de la cuba de almacenamiento sujetándola por la parte inferior 4 Fijelamáquinadehieloalacubadealmacenamiento mediante los dos soportes de montaje y los dos pernos que se suministran Véase la Fi...

Page 21: ...medio para desconexión de la alimentación eléctrica que tenga una separación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos 5 SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE En esta máquina de hielo sólo debe utilizarse agua potable La presión mínima y máxima del agua de suministro debe ser de 0 5 bar y 8 bar respectivamente Si la presión es superior a 8 bar utilice una válvula reductora adecuada NO i...

Page 22: ... 2 Hay vibraciones en la máquina de hielo 3 Todas las tapas están bien sujetas y seguras 4 El usuario ha sido instruido acerca de la correcta utilización de la máquina y ha recibido el Manual Suministro de agua Entrada G3 4 Boquilla 1 2 3 4 Condensador Entrada Rc1 2 Boquilla 3 4 3 8 Manguera de entrada Condensador Salida Rc3 8 Manguera de salida Salida de drenaje R3 4 ICE DRAIN STOP MODE ICE STOP ...

Page 23: ...00SD PD o B 500SD PD con kitsuperiore 8C B 700SD PD conkitsuperiore 22C oppure B 900SD PD con kit superiore 22C e kit superiore 8C 1 Dopo la rimozione dell imballaggio accertare che la macchina e il deposito di raccolta cubetti siano in buone condizioni Qualora sorgano dubbi in merito non utilizzare la macchina ma rivolgersi a personale qualificato Per le indicazioni di disimballaggio e installazi...

Page 24: ... responsabilità 1 Avvitarecompletamenteiquattropiediniindotazione accessori del deposito sulla parte inferiore del deposito di raccolta cubetti Vedere Fig 3 3 Afferrandone il fondo collocare la macchina sopra il deposito di raccolta cubetti 4 Fissare la macchina al deposito di raccolta cubetti servendosi delle due staffe di montaggio e dei due bulloni in dotazione Vedere Fig 4 Fig 5 Piastra inferi...

Page 25: ...ifico nonché l assistenza di un idraulico qualificato Lamacchinaècaratterizzatadaunflussodidrenaggio a gravità assicurarsi che il condotto di scarico abbia una pendenza adatta L acqua deve essere drenata in uno scarico aperto Neimodelliconraffreddamentoadacquapuòessere necessario applicare nell impianto di raffreddamento un dispositivo contro il riflusso 1 Solo modello raffreddato ad acqua Servend...

Page 26: ...o 3 4 3 8 Entrata Rc 1 2 Tubo flessibile Condensatore d entrata Uscita Rc3 8 Uscita di scarico R3 4 Tubo flessibile d uscita IMPORTANTE 1 Verificare le condizioni e la qualità dei cubetti di ghiaccio 2 Non utilizzare i cubetti prodotti durante il ciclo di prova Potrebbero essere contaminati da sostanze estranee presenti nel circuito dell acqua Eliminarli o farli scendere nello scarico 3 Pulire il ...

Page 27: ...92E2AL20D 060112 HOSHIZAKI EUROPE LTD UNIT A STAFFORD PARK 18 TELFORD SHROPSHIRE TF3 3DJ ENGLAND PHONE 01952 291777 ...

Reviews: