background image

ESPAÑOL

17

91U2CM21B0303

IMPORTANTE

1. Este libreto es una parte integral y esencial

del producto y debe ser guardado y cuidado
por el usuario. Por favor lea detenidamente
las pautas y advertencias contenidas en él ya
que están hechas para proporcionar al usuario
la información esencial para un uso y
mantenimiento contínuo seguro del producto.
Además, proporciona al usuario SOLAMENTE
UNA PAUTA en cuanto a los servicios
correctos y ubicación de la máquina de
cubitos. Por favor guarde este libreto para
cualquier consulta que pueda ser necesaria.

2. Esta es una máquina de cubitos comercial, y

debe destinarse solamente a ser utilizada con
el propósito para el cual ha sido expresamente
diseñada y debe acoplarse a una Cubeta de
Almacén apropiada tal y como especifica
H o s h i z a k i .   C u a l q u i e r   o t r o   u s o   d e b e
considerarse inapropiado y por lo tanto
peligroso. El fabricante no será culpable o
responsable de ningún daño causado por una
utilización inapropiada, incorrecta o no
razonable.

I. INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ADVERTENCIA

La instalación debe llevarla a cabo personal
cualificado

, de acuerdo con las regulaciones

actuales y con las instrucciones del fabricante.

1. UBICACION

IMPORTANTE

1. Esta máquina de cubitos no está diseñada

para uso exterior. La temperatura ambiente
normal de operación debe estar entre 5°C y
40°C. La temperatura de operación normal del
agua debe estar entre 5°C y 35°C. El
funcionamiento de la máquina de cubitos
durante períodos extensos con temperaturas
que no estén dentro de estos márgenes puede
afectar a la capacidad de producción.

2. La máquina de cubitos no debe colocarse

cerca de hornos, grills u otro equipo de
producción de alto calor.

3. La ubicación debe proporcionar una base firme

y nivelada para el equipo.

4. Deje 15 cm de distancia en las partes trasera

y laterales para que haya una corriente de aire

apropiada y que el mantenimiento y/o la
reparación sea fácil en caso de que sea
necesario. Deje 60 cm de distancia en la parte
superior para permitir el desmontaje de la
Barrena.

5. No es conveniente instalar este aparato en

una zona en la que pueda ser utilizada una
manguera de agua y donde el goteo no está
permitido.

6. No coloque nada encima de la máquina de

cubitos o delante de la Rejilla de Ventilación.

2. CONEXIONES ELECTRICAS

ADVERTENCIA

ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA

Este dispensador de hielo necesita una conexión
a tierra que cumpla con las normativas del código
de electricidad nacional y local.  Para evitar la
posible descarga eléctrica severa a personas, o
gran daño al equipo, instalar un cable a tierra
adecuado en el dispensador de hielo. Retirar el
enchufe de la corriente antes de realizar cualquier
mantenimiento, reparación o limpieza.

* Esta máquina de cubitos de hielo no debe instalarse:

a) Donde el suministro de alimentación no esté

entre 220 - 240V.

b) Donde la máquina de cubitos de hielo no pueda

conectarse directamente sin utilizar una
alargadera o compartir un enchufe.

* Normalmente se recurre al permiso eléctrico y

servicios de un electricista autorizado.

* Si el cable de alimentación y el enchufe deben

cambiarse, sólo debe hacerlo un ingeniero de
mantenimiento cualificado.

3. CONEXIONES DE SUMINISTRO DE

AGUA Y DE DESAGUE

Nota: En  algunas zonas puede necesitarse un

permiso de fontanería y los servicios de un
fontanero registrado.

* Sólo debe usarse agua potable para la máquina dfe

cubitos.

* La presión de suministro de agua debe ser de un

mínimo de 0,5 baras y un máximo de 8 baras. Si la
presión sobrepasa las 8 baras, utilice una válvula

Summary of Contents for FM-2000ALE-N

Page 1: ...UNKER MAQUINA DE CUBITOS MODULAR FABBRICATORE MODULARE DI GHIACCIO FM 2000ALE N FM 2000ALF N FOR END USER POUR UTILISATEUR F R DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCT...

Page 2: ...aircirculationandeaseofmaintenance and or service should they be required Allow 60 cm clearance on top to allow for removal of the Auger 5 This appliance is not suitable for installation in an area wh...

Page 3: ...uce edible ice To keep the icemaker hygienic Wash your hands before removing ice Use the Plastic Scoop provided accessory The Storage Bin is for ice use only Do not store anything else in the Bin Clea...

Page 4: ...ake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the Storage Bin Handle Rinse thoroughly 4 Soak a clean cloth with the sanitising solution and...

Page 5: ...sistance or advice contact your local Hoshizaki service agent Code E0 E1 E2 E3 E5 E6 EA Eb EE EF EJ EL En EP EU Remedy Possibility of water leaks Turn OFF Operation Switch and turn it ON again If erro...

Page 6: ...cer la machine glace proximit de fours grils ou autres appareils produisant une chaleur lev e 3 Le lieu pr vu pour l installation doit pr senter une surface stable et horizontale pour la fondation 4 O...

Page 7: ...pi ces de l appareil sont r gl es en usine Les mauvais r glages risquent d entra ner la d faillance de l appareil 4 Si l on a teint l appareil on doit attendre au minimum 3 minutes avant de remettre l...

Page 8: ...de nouveau sur ON Si le code d erreur s affiche de nouveau appelez un technicien Faible production de glace Placez l interrupteur de service sur OFF puis de nouveau sur ON Si le code d erreur s affic...

Page 9: ...la garantie est limit e de cette responsabilit sont exclues les interventions d entretien de routine de nettoyage de maintenance essentielle et ou les r parations d coulant d une utilisation abusive e...

Page 10: ...ht in der N he von fen Grills oder anderen starken W rmequellen aufgestellt werden 3 Der Standort muss dem Ger t einen stabilen und ebenen Untergrund bieten 4 Zur besseren Luftzirkulation und f r eine...

Page 11: ...ie Gefahr eines Elektroschocks Haben Sie Bedenken dann trennen Sie den Eisbereiter vom Netz ZiehenSienichtamZuleitungskabel umden Eisbereiter vom Netz zu trennen Das Ger t darf von kleinen Kindern alt...

Page 12: ...eh ltereinsatz EisabweiserundInnenseitederT r mit einem neutralen nicht scheuernden Reinigungsmittel abwaschen Sorgf ltig absp len 5 Mischen Sie in einem geeigneten Beh lter entweder 5 Liter Wasser mi...

Page 13: ...4928128 Frankreich TEL 33 0 148137130 FAX 33 0 148130992 E3 E5 E6 EA Eb EE EF EJ EL En EP EU Der Getriebemotor k nnte berlastet oder berhitzt sein Drehen Sie den Betriebsschalter auf OFF Drehen Sie ih...

Page 14: ...e ijsmachine mag niet naast ovens grills of andere warmteproducerende apparatuur worden geplaatst 3 De locatie moet een stevige en vlakke ondergrond bieden aan het apparaat 4 Houd voor een goede lucht...

Page 15: ...oeding te ontkoppelen doe dit altijd aan de stekker Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen bejaarden of gehandicapten die niet onder toezicht staan 3 Alle onderdelen kennen een...

Page 16: ...bakbekleding de ijsdeflector en het binnenoppervlak van de deur schoon 7 Grondig spoelen met vers water waarna de restanten van de oplossing met een schone doek moeten worden afgeveegd 8 Bevestig de i...

Page 17: ...de eerste eigenaar gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiodevrijzijnvanmateriaal enfabrieksfouten De garantie is in EU lidstaten geldig gedurende twee jaar met ingang van...

Page 18: ...oducci n de alto calor 3 Laubicaci ndebeproporcionarunabasefirme y nivelada para el equipo 4 Deje 15 cm de distancia en las partes trasera y laterales para que haya una corriente de aire apropiada y q...

Page 19: ...es o enfermas 3 Todas las piezas est n ajustadas de f brica Los ajustes inadecuados pueden provocar fallos 4 Si la unidad es desconectada espere al menos 3 minutos antes de de volver a encender la m q...

Page 20: ...la Cubeta Nota Algunassolucionespuedenprovocarunda o a las superficies del revestimiento de la Cubeta o corrosi n de las partes de metal Aclare siempre el esterilizador a menos que se especifique lo...

Page 21: ...fecha de instalaci n La responsabilidad de Hoshizaki bajo los t rminos de la garant a es limitada y excluir mantenimiento de rutina limpieza mantenimiento esencial y o reparaciones ocasionadas por us...

Page 22: ...altre apparecchiature produttive ad alta temperatura 3 L apparecchiaturadovrebbeessereposizionata sopra una base solida e livellata 4 Consentire uno spazio libero di 15 cm dietro e ai lati per la cor...

Page 23: ...rte di bambini piccoli persone anziane o inferme 3 Tutte le parti sono regolate in fabbrica Le regolazioni errate possono causare guasti 4 Se l unit viene spenta attendere almeno 3 minuti prima di ria...

Page 24: ...l ghiaccio e le viti a testa zigrinata Chiudere la porta della vasca di raccolta Nota Alcune soluzioni possono danneggiare le superfici dell interno della vasca di raccolta o corrodere le parti di met...

Page 25: ...ottenere tutti i particolari sulla garanzia e sull agenzia autorizzata ad effettuare la manutenzione contattare il proprio rivenditore fornitore o l ufficio Hoshizaki pi vicino Oppure contattare il S...

Page 26: ...91U2CM21B 030320 HOSHIZAKI ELECTRIC CO LTD 3 16 MINAMIYAKATA SAKAE TOYOAKE AICHI 470 1194 JAPAN PHONE 0562 97 2111...

Reviews: