IT
33
motore fa penetrare le polveri all'interno
dell'involucro, con conseguente accumulo
eccessivo di particelle metalliche e possibi-
lità di scosse elettriche.
o)
Non utilizzare l'attrezzo nelle vicinanze
di materiali infiammabili.
Le eventuali
scintille generate rischierebbero di incen-
diarlo.
p)
Non utilizzare accessori che richiedono
liquidi refrigeranti.
L'utilizzo di acqua o di
altri liquidi refrigeranti può provocare elet-
trocuzione o scosse elettriche.
CONTRACCOLPO E AVVERTENZE RELATIVE
Il contraccolpo è una reazione improvvisa che
si verifica quando la mola in rotazione o altri
accessori si incastrano o si piegano, con con-
seguente bloccaggio rapido dell'accessorio. In
tale condizioni l'attrezzo, che continua a fun-
zionare, si inceppa e viene quindi proiettato a
sua volta nella direzione opposta a quella di
utilizzo dell'accessorio.
Ad esempio, se un disco abrasivo si incastra
o si piega nel pezzo da lavorare, il tagliente
del disco rischia di penetrare nella superficie
del pezzo facendo uscire bruscamente il di-
sco dal pezzo. Scagliandolo verso l'operatore
o comunque a distanza, a seconda del senso
di rotazione del disco nel momento in cui si è
bloccato. In queste condizioni, i dischi abrasivi
possono anche rompersi.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio
dell'attrezzo e/o di procedure o condizioni ope-
rative errate, e può essere evitato adottando le
dovute precauzioni, come di seguito indicato.
a)
Assicurare una salda presa dell'attrez-
zo e posizionare il corpo e il braccio in
modo da poter resistere alle forze del
contraccolpo. Se l'attrezzo dispone di
un'impugnatura ausiliaria, assicurarsi
sempre di afferrarla per avere il con-
trollo ottimale dell'attrezzo in caso di
contraccolpo o della controcoppia al
momento della sua messa in funzione.
Adottare le misure necessarie per riuscire a
controllare l'attrezzo in caso di controcoppia
o di contraccolpo.
b)
Non avvicinare mai le mani all'accesso-
rio in rotazione.
Un contraccolpo dell'ac-
cessorio può ferire la vostra mano.
c) N
on sistemarsi nella zona in cui l'attrez-
zo rischia di essere scagliato in caso di
contraccolpo.
In caso di contraccolpo, l'at-
trezzo viene scagliato nella direzione oppo-
sta al senso di rotazione del disco.
d)
Prestare particolare attenzione durante
la lavorazione di angoli, bordi taglienti,
ecc. Evitare di far slittare o di incastra-
re l'accessorio.
Quando si lavora su angoli
o bordi taglienti o si fa slittare l'attrezzo, si
accentua il rischio di bloccare l'accessorio
in rotazione e pertanto di perdere il controllo
dell'attrezzo stesso o di provocare un con-
traccolpo.
e)
Non utilizzare mai lame adatte alle tron-
catrici per legno o lame da sega con
questo attrezzo.
Queste lame aumentano
infatti il rischio di contraccolpo e di perdita
di controllo dell'attrezzo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
PER ATTIVITÀ DI LEVIGATURA:
a)
Non usare fogli abrasivi di dimensioni
eccessive. Durante la selezione del fo-
glio abrasivo attenersi alle raccoman-
dazioni del costruttore.
Nel caso il foglio
abrasivo sia più grande rispetto al supporto,
vi è un rischio di lacerazione che potrebbe
causare sbavature, il logorio del disco op-
pure contraccolpi.
b)
Utilizzare l'attrezzo solo per levigare a
secco.
Infiltrazioni d'acqua incrementano il
rischio di una scossa elettrica.
c)
Accertarsi che nessuno venga esposto a
rischi derivanti dalla formazione di scin-
tille. Rimuovere tutti i materiali combu-
stibili nelle vicinanze.
Si formano delle
scintille quando si leviga del metallo.
d)
Attenzione, rischio incendio! Non fare
surriscaldare né l'oggetto sottoposto a
levigatura né l'attrezzo.
In condizioni sfa-
vorevoli, p. es. emissione di scintille dovuta
a metalli levigati, i residui di levigatura, che
si trovano nel sacchetto raccoglipolvere,
microfiltro o sacchetto di carta (o sacchetto
del filtro o dell'aspiratore) possono autoin-
Summary of Contents for Pattfield PWD750T
Page 1: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 62: ...SV 62...
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ......
Page 118: ...EN 118...
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ......
Page 125: ......
Page 126: ......