Hornbach 74665 Building Instructions Download Page 38

 

Ošetřování a údržba dveří

Údržba je předpokladem pro zachování záruky!

Pro  udržení  trvalé  funkčnosti  a  dobrého  stavu  je  třeba  i  během  záruční 

lhůty  provádět  odbornou  péči  a  údržbu,  která  není  zahrnuta  v  záručních 

 

podmínkách. Veškerá poškození musí být ihned po jejich zjištění odstraněna.

Ochranný nátěr dřevěných dveří:

Všechny části dveří musí být ošetřeny ochranným nátěrem. Místa, která budou 

po montáži nedostupná, je třeba ošetřit ještě před montáží. Nejprve ošetřete 

výrobek nátěrem pro ochranu dřeva proti zamodralosti, následně jej opatřete 

dvojí vrstvou ochranné lazury s otevřenými póry. Nejpozději každé dva roky 

byste měli ochranný nátěr nanést znovu. U dveří je třeba dát pozor na to, aby 

při použití nevhodných nátěrových látek nedošlo k barevným odlišnostem mezi 

použitými deskami a dveřmi. U barvených a tlakovou impregnací ošetřených 

domků je třeba ošetřit pouze ty části a díly, které nebyly dosud ošetřeny (např. 

Vámi provedené řezy). Souvislý barevný nátěr ve vnitřní části získáte jedním 

natřením. Použijte k tomu disperzní vodou ředitelný lak s otevřenými póry na 

bázi akrylové pryskyřice. Aby byla zachována dlouhá životnost produktu, měla 

by být poškozená místa ihned opravena. Poškozené místo byste měli nejprve 

lehce obrousit a poté znovu opatřit barevným nátěrem. Na použití vhodných 

lazur se informujte u odborníků. Pro udržení dlouhé životnosti dveří a zvýšení 

jejich odolnosti proti prudkému dešti je možno utěsnit přechod mezi tabulí skla 

a dřevem příslušnou těsnící hmotou. 

Pokud  nebudou  tato  opatření  řádně  provedena,  může  dojít  u  dveří  a 

zárubní k deformacím, zamodrání, nebo napadení houbou a tím i ztrátě 

záruky.

Čištění

Pravidelné čištění a péče jsou základním předpokladem pro udržení dlouhé 

životnosti a funkčnosti produktu. Je třeba čistit vnitřní i vnější stranu, a stejně 

tak oblast záhybů. Je třeba používat čistící prostředky k tomu určené, což je 

třeba před započetím práce znovu překontrolovat.

Deformace dveří

Dřevo reaguje na vlivy okolního prostředí. Tím dochází k bobtnání a vysychání 

dřeva. Vznikají tak lehké rozměrové odchylky a deformace. Aby byla zachová

-

na těsnost dveří, je třeba dveře vyrovnat zašroubováním nebo vyšroubováním 

závěsů  dveří.  Pokřivení  dřeva  je  akceptovatelné  do  té  míry,  pokud  je 

možno pomocí výše uvedených úprav zaručit jeho funkčnost.

Na škody, které jsou způsobeny použitím síly se záruka nevztahuje.

Nastavení dveří

Dveře  musí  být  přesně  vyrovnány,  aby  byla  zaručena  jejich  bezchybná 

funkčnost.  Rám  dveří  musí  být  pravoúhlý  a  kolmý.  Zároveň  musí  být  rám 

umístěn tak, aby měl nahoře i dole stejnou šířku. Pokud nelze dveře zavřít, nebo 

jsou dveře nakřivo, je možné toto upravit zašroubováním nebo vyšroubováním 

závěsů dveří. Závěsy lze vyšroubovat až o 5 otočení. Pokud máte dvoukřídlé 

dveře, musí být pevně stojící křídlo vždy nahoře a dole zajištěno aretací.

 

šroubovatelné

závěsy dveří

Příklady srovnání dveří:

Summary of Contents for 74665

Page 1: ...74665 14 06 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod...

Page 2: ...62152 1 x P1 3286 x 140 x 78mm ID 25721 1 x P2 1940 x 140 x 78mm ID 15241 1 x N1 1839 x 349 x 57mm ID 53731 2 x N2 1839 x 918 x 57mm ID 21121 Vergleichen Sie zuerst die Material liste mit Ihrem Paket...

Page 3: ...167 2 x T1 ID 26183 1 x U1 940 x 38 x 28mm ID 43432 2 x U2 1830 x 38 x 28mm 1 x 7 5m ID 3710 1 x 10m ID 37962 10m ID 14025 1 x ID 15979 6 x S1 ID 14266 3 x S2 ID 42172 60 x S3 4 5 x 30mm ID 26116 6 x...

Page 4: ...9 G 1 G 1 N 1 N 2 N 2 B 8 B 5 B 5 B 17 B 18 B 17 B 18 B 19 B 19 B 19 B 19 B 19 B 19 D 1 D 2 E 3 W 10 W 9 W 7 W 3 W 4 W 4 W 8 W 6 W 2 W 5 W 5 B 15 B 15 B 15 B 15 B 15 B 15 L 1 B 2 L 2 B 3 E 4 B 5 L 2 B...

Page 5: ...01 03 ca 60mm ca 40mm 2x 02 3x B 21 A 05 2260mm B 21 A 3580mm 3mm 4 5 80 B 20 B B 21 A 1595mm 04 2x C C C B B 21 B B 21 B B 21 A B 21 A 4 50 B 20 B B 20 B B 20 B 4 50 8x 4 5 80 12x 4 5 80 8x B 21 A...

Page 6: ...06 4 15mm 15mm 07 18x W 5 18x W 5 16x W 6 16x W 8 2x W 4 17x W 4 W 11 07 1 07 2 07 4 07 3 3mm 4 40 07 3 07 4 3mm 07 2 3550mm 2230mm 4x50 3mm 4x50 3mm 4x50 3mm 3mm 4 40 3mm 4 40 4 50 8x 4 40 288x 4 40...

Page 7: ...3mm 4 50 5x 5x 1633mm 08 09 B 19 B 19 09 1 1633mm 4 50 10x 09 1...

Page 8: ...10 10 1 W 3 W 10 16x W 9 17x W 7 4 40 3mm 1908mm 785mm 4 40 72x 10 1...

Page 9: ...11 D D C C A A B B 12 1835mm 910mm...

Page 10: ...15 1 14 1 4 50 3mm 15 15 1 14 13 1 13 60mm 4x 4x 14 1 60mm 4 50 16x B 10 B 10 13 1 B 8 B 8...

Page 11: ...A A 16 17 17 1 18 1 10x 18 1 18 4x70 3mm A N 2 N 1 B 1 B 1 N 2 A A A A A A A N 1 N 2 N 2 17 1 5x 5x 10x 4 70 30x...

Page 12: ...x 19 19 1 20 4x B 15 1905mm 4x50 3mm B 15 B 15 B 15 B 15 21 4x 4x 21 1 21 2 21 3 21 4 21 3 21 4 21 1 21 2 B 15 1905 mm B 15 1905 mm B 15 1905 mm B 15 1905 mm 4 50 4x 4 5 40 32x 19 1 G 1 G 1 3mm 4 5x40...

Page 13: ...22 3960mm 3mm 4x70 P 1 P 2 4 70 20x 21x W 2 24 1 24 24 2 24 3 W 2 24 1 24 2 24 2 24 3 7 23 B 18 B 18 B 17 222mm 3mm 4 50 P 2 P 1 5mm 6 60 4 50 14x 6 60 4x 176x ca 222mm 222mm B 17...

Page 14: ...B 12 4 35 16x 27a 4x B 6 16 595mm Nur bei 9 kW Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater S lo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topn t leso 9 kW 4 35 16x 4x35 3mm...

Page 15: ...27b Bei allen anderen fen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U v ech ostatn ch pec ch 4 35 16x 4x35...

Page 16: ...hikt product The replacement must be no later than two months supplemented by a suitable product Le remplacement ne doit pas tre plus tard deux mois compl t s par un produit adapt El reemplazo debe se...

Page 17: ...s vier banen geen firstbaan gebruiken banen aan de zijkant ook over de first leggen Het dak is niet beloopbaar De constructie is ontworpen voor een totaalbelasting sneeuw wind en niet voor een puntbel...

Page 18: ...ocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidit Chr nit p ed vlhkost Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans l...

Page 19: ...m 34 1 10mm 34 33 33 1 B 9 B 9 1860 mm Z 1 33 1 B 9 1860 mm B 9 4 35 3mm B 14 B 14 34 1 Z 1 4x40 3mm Z 1 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 4 40 16x 33 1 33 1 33 1 Z 1 7x 4 35 30x B...

Page 20: ...n vos d sirs This figure shows the functional principle of the board Regulate the exhaust air according to your own wishes Hier is de werking van het plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naa...

Page 21: ...37 L 2 B 4 36 4 50 5x 4 50 B 4 3mm L 2 38 2 L 1 L 2 E 4 38 38 1 38 1 1 38 1 3 38 1 2 L 2 L 1 4x35 4x35 S 2 S 2 S 2 3mm 4x35 E 4 38 2 4 35 20x...

Page 22: ...39 B 3 B 2 B 2 B 13 3mm 4 50 39 1 39 1 4 50 9x...

Page 23: ...3 1 2 03 1 3 03 1 03 1 01 Das Saunat rglas im T rrahmen ausrichten Bien aligner le verre vitre To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame Plaats het glas van de sau...

Page 24: ...t r Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalaci n de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dve e B 5 3mm 4 35 04 05 05 1 1 S 4 05 1 2 05 1...

Page 25: ...t avoir la m me position de base dans la vitre Attention All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Attentie alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde...

Page 26: ...u Saunat r Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalaci n de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dve e 08 09 09 1 09 1 09 1 09 2 09 2 1 09...

Page 27: ...djustment height adjustment Attention All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Zijverstelling hoogteverstelling Attentie alle excentrische verstelelementen moet...

Page 28: ...4526 14 06 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod...

Page 29: ...uement les r clamations concernant le mat riel l tat non mont En primer lugar compare la lista de ma terial con el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones s lo pueden ser tramitad...

Page 30: ...01 02 A B B A 02 1 02 1 EFT 2 EFT 4 EFT 3 02 1 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h...

Page 31: ...03 04 90 A B B A 05 6h DFT 5 04 1 30mm 04 2 30mm 04 1 04 2...

Page 32: ...06 07 08 3mm 4 35 B 7 4 35 3x 7 7 7...

Page 33: ...09 09 1 10 09 1 11 EFT 6 12 3mm 4 30 4 30 4x Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Kl h U 2 U 1 U 2...

Page 34: ...13 2 1 13 2 2 13 1 13 2 13 1 1 13 1 2 13 1 3 13 4 30 14x 4 30...

Page 35: ...Umdrehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling...

Page 36: ...nt vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Ond...

Page 37: ...ra la utilidad y el valor tambi n es necesario que se realice durante el periodo de validez de la garant a el mantenimiento y cuidado apropiados que no est n incluidos en las obligaciones de la garant...

Page 38: ...nformujte u odborn k Pro udr en dlouh ivotnosti dve a zv en jejich odolnosti proti prudk mu de ti je mo no ut snit p echod mezi tabul skla a d evem p slu nou t sn c hmotou Pokud nebudou tato opat en d...

Reviews: