background image

1

Twin Otter 1.2m BNF Basic/PNP

Manual Addendum / Ergänzung Bedienungsaneitung / Addendum au manuel / Addendum Manuale

EN

Twin Otter Weight: 37~39.5 oz (1049~1118g)

Model Assembly

Landing Gear Installation 

1.  Remove the screw (2mm x 15mm) on the bottom of the fuselage and remove the landing gear cover.
2.  Install the six mounting screws (2mm x 10mm) and three landing gear mounting clamps as shown.
3.  Reinstall the landing gear cover and tighten the fuselage screw (2mm x 15mm).
4.  Install the nose wheel, aligning the flat area on the nose gear with the set screw in the nose gear bracket.

TIP: 

The steering arm for the water rudder can be removed when flying with wheeled landing gear if desired.

5.  Tighten the set screw.

TIP: 

Apply a drop of CA to the landing gear strut covers and nose gear set screw, if desired.

Horizontal Tail Installation 

1.  Slide the horizontal stabilizer into place within the vertical fin, inserting it with the  

elevator control horn on the bottom of the stabilizer and the right side of the fuselage.

2.  Install two screws (2mm x 10mm) on each side of the horizontal tail, as shown. 
3.  Flex the foam hinge line on the elevator up and down several times to loosen it  

for proper movement.

4.  Snap the elevator clevis (right) into place, then snap the rudder clevis into place.
5.  Slide the horizontal stabilizing fins into place.

TIP: 

You may apply a drop of CA to secure the horizontal stabilizing fins, if desired.

Wing Installation 

1.  Connect the ESC, ailerons, LED lights, and flaps to the receiver in the following locations:

1–ESC     2–Aileron     3–Elevator     4–Rudder     5–LED Lights     6–Flaps

2.  Install the wing, then secure it by tightening the thumb screw as shown.
3.  Slide each wing strut into the fuselage slot. 
4.  Snap each wing strut into place at rear of motor nacelle.

1

3

4

2

4

1

5

5

2

3

4

5

AR636 Port Assignments

BND/PRG = BIND
1 = ESC
2 = Aileron
3 = Elevator
4 = Rudder
5 = LED Lights
6 = Flaps

Summary of Contents for E-flite EFL30050

Page 1: ...he horizontal stabilizer into place within the vertical fin inserting it with the elevator control horn on the bottom of the stabilizer and the right side of the fuselage 2 Install two screws 2mm x 10...

Page 2: ...conjunction with the low rate transmitter settings are intended for intermediate level pilots to help ensure a successful flight Fly the aircraft at these factory settings before making changes Dual R...

Page 3: ...screw and remove the nose wheel assembly from the nose wheel steering bracket 3 Loosen the six 2mm x 10mm mounting screws from the landing gear mounting clamps Remove the mounting clamps screws attac...

Page 4: ...rhorn auf der Unterseite des Leitwerks und auf der rechten Seite des Rumpfs liegt 2 Zwei Schrauben 2 mm x 10 mm auf jeder Seite des H henleitwerks entsprechend der Abbildung montieren 3 Die Scharnierl...

Page 5: ...gzeug mit diesen Werkseinstellungen fliegen ehe nderungen vorgenommen werden Duale Geschwindigkeiten und Ruderausschlag Bugrad Montage der Propeller WARNUNG Den Propeller erst anbringen wenn s mtliche...

Page 6: ...chraube der Bugradgruppe l sen und die Bugradgruppe von der Halterung der Bugradsteuerung entfernen 3 Die sechs 2 mm x 10 mm Befestigungsschrauben von den Montageklemmen des Fahrwerks l sen Die Befest...

Page 7: ...deur sur la partie inf rieure du stabilisateur et le c t droit du fuselage 2 Mettez en place deux vis 2 mm x 10 mm sur chaque c t de l empennage horizontal comme illustr 3 Fl chissez la ligne de charn...

Page 8: ...r ussir un vol Pilotez l appareil avec ces r glages d usine avant d effectuer des changements Double d battement et coudes de commande Roue avant Installation de l h lice AVERTISSEMENT Ne pas install...

Page 9: ...Desserrez les six vis de montage 2 x 10 mm des pinces de montage du train d atterrissage Retirez les pinces de montage vis attach es et mettez les de c t 4 Mettez en place les jambes des flotteurs av...

Page 10: ...ione dentro l impennaggio verticale inserendolo con la squadretta di comando dell equilibratore sul fondo dello stabilizzatore sul lato destro della fusoliera 2 Montare due viti 2 x 10 mm su ciascun l...

Page 11: ...i di livello intermedio Provare il modello in volo con le impostazioni di fabbrica prima di apportare modifiche Duale Rate riduttori di corsa e corsa dei comandi Ruota anteriore Montaggio dell elica A...

Page 12: ...sulle staffe di montaggio del carrello di atterraggio Rimuovere le staffe di montaggio con le viti attaccate e metterle da parte 4 Montare in fusoliera i montanti dei galleggianti anteriore e posterio...

Reviews: