Horizon Hobby Axial CAPRA AXI03000 Instruction Manual Download Page 22

22

DE

AE-5L VORWÄRTS-/RÜCKWÄRTS-GESCHWINDIGKEITSREGLER MIT SCHLEPPBREMSE

KONFIGURATION

Die Gaszufuhrkalibrierung ist nicht direkt nach dem Auspacken 
erforderlich. Um allerdings den Gaszufuhrbereich verschiedener Sender 
einzustellen, ist die Kalibrierung des Geschwindigkeitsregler notwendig:

•  Bei der Befestigung des Geschwindigkeitsreglers darauf achten, dass 

Sie sich in einer gut belüfteten und vibrations- und stoßfreien Umgebung 
befi nden.

•  Die Motorkabel des Geschwindigkeitsreglers an den Motor rot-rot und 

schwarz-schwarz anschließen.

•  Den Geschwindigkeitsregler mit dem Gaskanal des Empfängers 

verbinden.

•  Bevor der Akku in den Geschwindigkeitsregler eingesteckt wird, 

sicherstellen, dass der Sender eingeschaltet ist und die Gastrimmung 
auf Null steht.

•  Den Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen. Das Fahrzeug 

wird eingeschaltet, wenn der Akku angeschlossen ist.

ACHTUNG:

 Alle Körperteile und lose Kleidung von beweglichen 

Teilen fernhalten, wenn der Akku mit dem Geschwindigkeitsregler 

verbunden ist.

ACHTUNG:

 Den Geschwindigkeitsregler immer nur an eine 

geeignete Stromquelle mit der richtigen Spannung und Polarität 

anschließen. Falsche Spannungen oder umgekehrte Polarität führen zu 
Schäden am Geschwindigkeitsregler. Schäden am Geschwindigkeitsregler, 
die durch unsachgemäße Spannung oder Polarität verursacht werden, 
fallen nicht unter die Garantie.

•  Mit dem Sender die Vorwärts- und Rückwärtssteuerung testen.

Um den Geschwindigkeitsregler zu kalibrieren:

•  Den Sender einschalten und die Gaszufuhr auf Neutralposition stellen.
•  Den Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen und 3 Sekunden 

warten, bis der Geschwindigkeitsregler einen Selbsttest und eine 
automatische Gaszufuhrkalibrierung eingeleitet hat.

•  Der Geschwindigkeitsregler ist betriebsbereit, wenn ein langer Signalton 

vom Motor ausgegeben wird.

•  Den Akku immer abklemmen, wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist.

WICHTIG

•  Die Schleppbremse ist werksseitig auf 100 % eingestellt.
•  Die LiPo-Abschaltung ist werksseitig auf „EIN“ eingestellt.

PROBLEMLÖSUNG

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

Fahrzeug bewegt sich nicht

Die Akkus sind nicht richtig in den Sender 
eingesetzt

Sicherstellen, dass die Sender-Akkus richtig eingesetzt sind

Schwacher oder kein Akku im Fahrzeug

Einsetzen eines neu aufgeladenen Fahrzeug-Akkus

Beschädigter Motor

Motor ersetzen

Ausgefranste oder gebrochene Kabel

Jedes beschädigte Kabel ersetzen

Geschwindigkeitsregler wird durch 
Hitzeschutzschaltung abgeschaltet

Den Geschwindigkeitsregler vollständig abkühlen lassen

Schaden an/Verlust der Fahrzeugsteuerung

Unsachgemäße Positionierung der 
Antenne

Sicherstellen, dass die Senderantenne nicht blockiert ist und die 
Empfängerantenne richtig positioniert ist

Schwacher oder kein Akku im Sender oder 
Fahrzeug

Einsetzen eines neu aufgeladenen Fahrzeug- oder Sender-Akkus

Neutral- oder Trimmposition ist falsch

Steuertrimmung ausrichten

Empfänger und/oder Akku nicht richtig 
angeschlossen

Alle Empfänger- und Akku-Verbindungen überprüfen

Steuer- und/oder Gaszufuhrfunktion ist 
vertauscht

Der Servo-Verfahrweg ist umgekehrt am 
Sender

Den Servoumkehrschalter des Senders in die richtige Position 
bringen

Motorkabel sind nicht ordnungsgemäß 
verbunden

Überprüfen aller Motorkabel auf korrekte Polarität und sichere 
Verbindung

SPEZIFIKATIONEN FÜR DEN GESCHWINDIGKEITSREGLER

Eingangsspannung

2−3S LiPo, 5-9 Zellen NiMH/NiCd

Größe

46,5 mm x 34 mm x 28,5 mm

Gewicht

70 g

Motorlimit

12T 2S/18T 3S

Einschaltwiderstand FET

.002

Nenn-/Spitzenstrom

180A

Bremsstrom

90A

BEC-Spannung/A

6.0V 3.0A Spitzenstrom

PWM-Frequenz

1KHz

SIGNALSTATUS DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS

1 kurzer Piepton

Akku ist NiMH/NiCd

2 kurze Pieptöne

Akku ist 2S LiPo

3 kurze Pieptöne

Akku ist 3S LiPo

1 langer Piepton

Selbsttest und Gaszufuhrkalibrierung ist in Ordnung 

und der Geschwindigkeitsregler ist betriebsbereit

Akku

Regler

rot

schwarz

Elektromotor

Zum Empfänger-
Gaskanal

Summary of Contents for Axial CAPRA AXI03000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI AXI03000...

Page 2: ...r no possibility of injury As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of...

Page 3: ...or Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor Driving in wet conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter...

Page 4: ...TOOLS Battery charger compatible with the chosen vehicle battery 2 3S Shorty LiPo Battery 96mm maximum width IC3 Connector Required STX3 3Ch 2 4GHz FHSS Radio Transmitter SPMSTX300 4 AA Alkaline batte...

Page 5: ...ts Check all screws especially the driveshaft setscrews for tightness from the factory Charge the vehicle battery Install 4 AA batteries in the transmitter Power on the transmitter Install the vehicle...

Page 6: ...ge is critically low Replace batteries G Throttle Limit Limits throttle output to 50 75 100 Select 50 or 75 for less experienced drivers or when you are driving the vehicle in a small area H Antenna I...

Page 7: ...Always disconnect the battery from the ESC when not in use 2 Remove the body clips and open the hood 3 Connect the battery to the ESC Close the hood and replace the body clips NOTICE Always disconnect...

Page 8: ...pack to the ESC 3 Power on the ESC The red receiver LED ashes indicating the receiver is in bind mode 4 Center the ST TRIM and TH TRIM dials on the transmitter 5 Turn and hold the steering wheel full...

Page 9: ...nding Inspect shock absorbers for smooth dampened operation Check for loose screws on the chassis especially the knuckle C hub and axle lockout screws Inspect the spur and pinion gears for damage Chec...

Page 10: ...ESC motor wires to the motor red to red and black to black Plug the receiver into the throttle channel of the receiver Before plugging the battery into the ESC make sure your transmitter is on and th...

Page 11: ...11 EN NOTES...

Page 12: ...Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in please use the Horizon Online S...

Page 13: ...pressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been test...

Page 14: ...hsch den UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein verantwortlich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die ande...

Page 15: ...gen einsetzen Die meisten Sender sind nicht wasserfest Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller Nehmen Sie niemals den...

Page 16: ...2 3S Shorty LiPo Akku 96 mm maximale Breite IC3 Anschluss erforderlich Teilebeutel Kreuzschlitzschl ssel 4 AA Alkali Batterien STX3 2 4GHz FHSS Funksender mit 3 Kan len SPMSTX300 4 AA Alkali Batterien...

Page 17: ...t Alle Schrauben insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle werksseitig auf festen Sitz pr fen Laden des Fahrzeug Akkus Die 4 AA Batterien in den Sender einsetzen Den Sender einschalten Die...

Page 18: ...etzen G Begrenzung Gaszufuhr Begrenzt die Gaszufuhr auf 50 75 100 W hlen Sie 50 oder 75 f r Fahrer mit weniger Erfahrung oder wenn das Fahrzeug in einem kleinen Gebiet gefahren wird H Antenne I Ein Au...

Page 19: ...kku an den Geschwindigkeitsregler angeschlossen oder von ihm getrennt wird Schalten Sie den Sender immer zuerst ein bevor Sie den Fahrzeugakku anschlie en Bei Nichtgebrauch immer den Akku vom Geschwin...

Page 20: ...instecken 2 Ein voll aufgeladenes Akkupack mit dem Geschwindigkeitsregler verbinden 3 Den Geschwindigkeitsregler einschalten Die rote LED am Empf nger blinkt und zeigt an dass sich der Empf nger im Bi...

Page 21: ...stellen dass die Rad anschen noch fest ber den gesamten Umfang der Felge verbunden sind Die Empf ngerantenne auf Besch digungen pr fen Die Einstellung der Schrauben f r die Antriebswelle pr fen und gg...

Page 22: ...lemmen wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist WICHTIG Die Schleppbremse ist werksseitig auf 100 eingestellt Die LiPo Abschaltung ist werksseitig auf EIN eingestellt PROBLEML SUNG PROBLEM M GLICHE URS...

Page 23: ...23 DE ANMERKUNGEN...

Page 24: ...orbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Original...

Page 25: ...en zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwertet werden bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt gesch tzt werden Weitere Informationen dazu wo Sie unbrauchbare G...

Page 26: ...i re qui ne mette en danger ni votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de d g ts au produit lui m me ou la propri t d autrui Ce mod le est contr l par un signal radio qui peut tre soumis des...

Page 27: ...peuvent tre utilis es en conditions humides Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation Des pr cautions doivent tre appliqu es quand vous utilisez des batteries Li Po...

Page 28: ...rgeur de batterie compatible avec la batterie de v hicule choisie Batterie LiPo 2 3S Shorty largeur maximum 96 mm connecteur IC3 requis metteur radio STX3 3 canaux 2 4GHz FHSS SPMSTX300 4 piles alcali...

Page 29: ...ule Installez 4 piles AA dans l metteur Mettez l metteur en marche Installez la batterie du v hicule dans le v hicule Contr lez le bon fonctionnement des gaz et de la direction V ri ez la port e de vo...

Page 30: ...G Throttle Limit Limite des gaz Limite la sortie de l acc l rateur 50 75 100 S lectionnez 50 ou 75 pour les pilotes les moins exp riment s ou lorsque vous pilotez le v hicule dans une petite zone H An...

Page 31: ...le en connectant et en d connectant la batterie du variateur ESC Allumez toujours l metteur avant de connecter la batterie du v hicule D branchez toujours la batterie du variateur ESC lorsque celui c...

Page 32: ...e au variateur ESC 3 Allumez le variateur ESC La DEL rouge du r cepteur clignote indiquant que le r cepteur est en mode d affectation 4 Centrez les cadrans ST TRIM et TH TRIM sur l metteur 5 Tournez e...

Page 33: ...sont toujours fermement coll s sur toute la circonf rence de la jante V ri ez que l antenne du r cepteur n est pas endommag e Contr lez les vis de xation de l arbre de transmission et appliquez du fre...

Page 34: ...en usine sur ON active Batterie ESC rouge Noir Moteur GUIDE DE D PANNAGE Vers le canal des gaz du r cepteur PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le v hicule ne bouge pas Les piles ne sont pas install es...

Page 35: ...35 FR REMARQUES...

Page 36: ...dons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utili...

Page 37: ...rie votre service de traitement des ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous avez achet le produit EU COMPLIANCE STATEMENT Axial Capra 1 9 AXI03000 Horizon Hobby LLC d clare par la pr sente qu...

Page 38: ...rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso sia...

Page 39: ...Po in condizioni di bagnato Molti trasmettitori non sono resistenti all acqua Consultate i relativi manuali o il costruttore prima dell utilizzo Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicol...

Page 40: ...gonali 1 5 2 0 2 5 mm Taglierino Tronchesino Forbici curve Pinze a becchi lunghi Trasmittente radio FHSS STX3 3 canali 2 4GHz SPMSTX300 Batterie alcaline AA 4 Capra 1 9 Unlimited Trail Buggy RTR Motor...

Page 41: ...ia del veicolo nel modello Veri care il corretto funzionamento dell acceleratore e dello sterzo Provare la portata del radiocomando Ora possibile pilotare il veicolo e mettersi alla prova BUON DIVERTI...

Page 42: ...terie G Limite gas Limita il rendimento del gas al 50 75 100 Selezionare 50 o 75 per i piloti meno esperti o quando si guida il veicolo in un area di dimensioni ridotte H Antenna I Pulsante On Off J G...

Page 43: ...ntrollata collegando e scollegando la batteria dell ESC Accendere sempre la trasmittente prima di collegare la batteria del veicolo Scollegare sempre la batteria dall ESC se inutilizzato 2 Rimuovere l...

Page 44: ...ED rosso del ricevitore lampeggia a indicare che il ricevitore si trova in modalit di binding 4 Centrare i quadranti ST TRIM e TH TRIM sulla trasmittente 5 Ruotare e tenere il volantino di sterzo tutt...

Page 45: ...care che gli ammortizzatori operino in modo uido e regolare Veri care la presenza di viti allentate sul telaio in particolare le viti di blocco dello snodo del mozzo centrale e dell assale Ispezionar...

Page 46: ...rso il canale motore del ricevitore SPECIFICHE DELL ESC Tensione d ingresso 2 3S LiPo 5 9 Celle NiMH NiCd Dimensioni 46 5 mm x 34 mm x 28 5 mm Peso 70 g Limite del motore 12T 2S 18T 3S FET su resisten...

Page 47: ...47 IT NOTE...

Page 48: ...tto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richi...

Page 49: ...preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell uomo e dell ambiente Per maggiori informazioni sui centri di raccolta contattare il proprio uf cio lo...

Page 50: ...X31066 AXI235004 AXI232006 AXI237009 AXA1221 AXI232007 AXA1230 AXA1221 AX30165 AXI232008 AXI232006 AX31403 AX31403 AXA1221 AXI232009 AXA1221 AXI232004 AXI232009 AX31403 AX31403 AXI237009 AXI232008 AX3...

Page 51: ...AXI232012 AXI236175 AXA1218 AXI232013 AXA291 AX30569 AXA0109 AXI232015 AXI232011 AXI232011 AXI232012 TRANSMISSION GETRIEBE TRANSMISSION TRASMISSIONE CHASSIS KAROSSERIE CH SSIS TELAIO AXI231006 AXI230...

Page 52: ...235269 AXI231006 AXI231006 AXA118 AXI231006 AXA114 AXA116 AXI231006 AXI235097 AXI231006 AXI235097 AXI231006 AXI235098 AXA114 AXI231006 AXI235098 AXA118 AXI231006 AXA118 AXI235097 AXI231006 AXA118 DYNS...

Page 53: ...EELS ANDTIRES REIFEN UND R DER ROUES ET PNEUS RUOTE E PNEUMATICI AXA1059 AXI231006 AXI236172 AXI232018 AXA114 AXI43004 AX31250 AXI43004 AX31565 AXI235099 AXI233002 AXI233006 AXI233002 AXI233003 AXI233...

Page 54: ...tore M3x53 4mm 2 AXI233002 Shock Prts Molded Sto d mpferteile gegossen Pi ces de l amortisseur moul es Parti ammortizzatore stampate AXI233003 Shock O Ring Set O Ring Satz f r den Sto d mpfer Ensemble...

Page 55: ...m 10 Dato angiato Nylock nero 4mm 10 AXIC3165 AX30165 Pin 2 5x12mm 6 Stift 2 5x12mm 6 Axe M2 5x12mm 6 Perno 2 5x12mm 6 AXIC4406 AX31406 Bearing 7x14x3 5mm 2 Lager 7x14x3 5mm 2 Roulement 7x14x3 5mm 2 C...

Page 56: ...of Nitto Tire U S A Inc The CRC name and logo are trademarks or registered trademarks of Casey Currie Motorsports The Raceline Wheels name and logo are trademarks or registered trademarks of Allied Wh...

Reviews: