background image

WWW.ARRMA-RC.COM

5

Support    

At ARRMA we want you to love running your kit and make owning a high performance RC car as simple as possible. If you have any questions 

about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are two options for you to use to get help and advice. Visit ARRMA-

Bei ARRMA möchten wir, dass Sie lange Freude an Ihrem High-Performance-RC-Modell haben. Sollten Sie Fragen zu Betrieb, Wartung, Tuning 

oder Reparatur haben, dann bieten wir eine Fülle von Möglichkeiten. Gehen Sie auf arrma-rc.com, um mehr über Hilfestellung, Teile oder Tuningteile 

werden alles tun, um Ihnen helfen zu können.`

Support    

Chez ARRMA notre volonté est que vous appréciez faire évoluer votre voiture et vous faire posséder une modèle RC de haute performance aussi 

simple que possible. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la maintenance, le réglage ou la réparation de votre produit ARRMA, 

il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de 

com (ROW) 24h par jour et nous ferons de notre mieux pour vous aider dansvotre requête.

Hilfestellung

 

Page

Page

Warnings

2

Kit Overview

6

Required

7

Recommended Tools

8

How To...Install Servo in Receiver box

9

How To...Install Receiver in Receiver box

10

How To...Install ESC on Receiver box lid

11

How To...Install the servo saver 

12

How To...Change the Spur Gear 

14

How To...Install the motor 

16

Quick Start Guide 

18

Maintenance Schedule

21

Wheel and Tire Maintenance

22

Pivot Ball Maintenance

23

Shock Maintenance

24
26
27

Driveshaft Maintenance

28

How To...Change the Pinion/Motor 

29

How To...Adjust Ride Height 

30

How To...Vent your tires

31

Warranty

32

Seite

Seite

Achtung

3

Überblick

6

Benötigt

7

Empfohlene Werkzeuge

8

Wie...Installieren Sie das Servo in der Empfänger-
box 

9

Wie...Installieren Sie das Empfänger  in der Emp-
fängerbox

10

Wie...Installieren Sie den Regler am Deckel der 
Empfängerbox

11

Wie...Installieren Sie den Servo Saver

12

Wie...Spurrad wechseln

14

Wie...Den Motor einbauen 

16

Page

Page

Avertissement

4

Aperçu du Kit

6

Requis

7

Outils recommandés

8

Comment...Installer le servo dans la boîte du récep-
teur        

9

Comment...Installer le récepteur  dans la  boîte du 
récepteur       

10

Comment... Installer l'ESC sur le couvercle du boî-
tier récepteur      

11

Comment... Installer l'économiseur 'asservissement

12

Comment... Changer l'engrenage droit

14

Comment... Installer le moteur

16

Schnellstartanleitung

18

Wartungsplan

21

Wartung der Felgen und Reifen

22

Aufhängungs-Wartung

23

Stoßdämpfer-Wartung

24
26
27

Wartung des Antriebsstranges

28

Wie...Wechselt man das Motorritzel/den Motor

29

Wie...Stellt man die Bodenfreiheit ein

30

Wie...Reifen entlüften

31

Warnung

33

Guide de Démarrage Rapi

18

Calendrier de maintenance

21

Entretien des Roueset pneus   

22

Entretien des chapes

23

Entretien des amortisseurs

24
26
27

Entretien de l’arbre de transmission

28

Comment...Changez le Pignon / Moteur                           

29

Comment...Réglage de la hauteur du châssis                           

30

Comment...Ventilez vos pneus                          

31

Durée de la garantie

34

Contents     

Inhalte 

Contenu   

Summary of Contents for ARA5208

Page 1: ......

Page 2: ...ty Precautions and Warnings Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water resistant components to allow you to operate the product in many wet c...

Page 3: ...e Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist ist es nicht vollst ndig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U Boot behandelt werden...

Page 4: ...ON Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET des blessures graves REMARQUE Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent ent...

Page 5: ...ar 14 How To Install the motor 16 Quick Start Guide 18 Maintenance Schedule 21 Wheel and Tire Maintenance 22 Pivot Ball Maintenance 23 Shock Maintenance 24 26 27 Driveshaft Maintenance 28 How To Chang...

Page 6: ...lbase Radstand Empattement 491mm 19 33 in Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Weight Gewicht Poids 10 6kg...

Page 7: ...eau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Voltage Eingangsspannung Voltage d entr e 2x 4S LiPo 2Ch Transmitter and Receiver metteur et r cepteur 2Ch 2Ch Sender und Emp...

Page 8: ...t te hexagonale Nut Drivers Mutternschl ssel Cl s douille emmanch e Turnbuckle Wrench Spurstangenwerkzeug Clef pour biellettes pas invers s Lubrication Spray Spr h l Pulv risateur d huile Brush B rste...

Page 9: ...ie richtige Halterung Les tapes ci dessous vous aideront choisir et s lectionner le bon servo pour le v hicule et l installer dans le bon support 1 3mm Fitting your servo to the correct mount Montiere...

Page 10: ...hosen for your servo Die folgenden Schritte helfen Ihnen bei der Installation des von Ihnen ausgew hlten Empf ngers in der Empf ngerbox die Sie f r Ihr Servo ausgew hlt haben Les tapes ci dessous vous...

Page 11: ...n der von Ihnen gew hlten elektronischen 8S Geschwindigkeitsregelung am Deckel der Empf ngerbox Les tapes ci dessous vous aideront installer le r gulateur de vitesse lectronique 8S choisi sur le couve...

Page 12: ...re your transmitter steering trim is set to neutral and you have charged batteries for this stage of the assembly You will need the power after step 3 Stellen Sie sicher dass die Lenkung Ihres Senders...

Page 13: ...WWW ARRMA RC COM 13 6 4mm Anti clockwise thread Gegen den Uhrzeigersinn Faden Filetage anti horaire 7 8 M4x12mm Flat Head Screw AR722412 x4 2 5mm M3x20mm Button Head Screw AR721320 x1 2mm 2 5mm...

Page 14: ...se Once you have chosen your motor Kv follow the motor manufacturers recommendations on gear ratio Use the gear ratio table to select the spur gear that will allow you to achieve the motor manufacture...

Page 15: ...2 5mm M3x8mm Button Head Screw AR721308 x2 2mm Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 47T ARA310920 x1 5 Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 39T ARA311051 x1 6 M4x16mm Flat Head Screw...

Page 16: ...ont installer le moteur dans le v hicule Choisissez votre plaque moteur en fonction des dimensions de votre moteur A Length L nge Longueur 113mm 4 44 in B Diameter Durchmesser Diam tre 49mm 1 92 in Ma...

Page 17: ...WWW ARRMA RC COM 17 2 3 4 2mm M4x20mm Flanged Button Head Screw ARA727420 x3 2 5mm...

Page 18: ...nalen Vorschriften ATTENTION Si vous utilisez des piles rechargeables chargez uniquement les accus Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l clatement des piles entra nant des blessure...

Page 19: ...irection LEFT Links Gauche RIGHT Rechts Droite ACCELERATE Beschleunigung BRAKE REVERSE Bremsen R ckw rts Freiner Sens inverse How to drive Wie man f hrt Comment conduire ACCELERATE Beschleunigung BRAK...

Page 20: ...WWW ARRMA RC COM 20 NOW GET SHREDDING Install Car Body Entfernen Sie die Karosserie Supprimer la carrosserie Storage Lagern Stockage...

Page 21: ...ehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuf hren um Ihr Fahrzeug im bestm glichen Zustand zu erhalten Unsere Empfehlungen f r Nous vous recommandons un Carnet d entretien pour maintenir votre v hicule dans...

Page 22: ...ure maximum durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebe...

Page 23: ...ability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fah...

Page 24: ...joyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erz...

Page 25: ...WWW ARRMA RC COM 25 9 7 8...

Page 26: ...die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillance...

Page 27: ...ie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrilla...

Page 28: ...durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und...

Page 29: ...ill help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln S...

Page 30: ...adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzustellen Le...

Page 31: ...your pre glued tires have air holes drilled as standard This allows the tires to breathe and provides the best performance for general Die R der Ihrer vorgeklebten Reifen sind standardm ig mit Luftl c...

Page 32: ...rvice you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone nu...

Page 33: ...digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Be...

Page 34: ...uit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et d...

Page 35: ...ir Requests servicecenter horizonhobby com RequestForm 2904 Research Road Champaign Illinois 61822 USA Horizon Product Support Product Technical Assistance 877 504 0233 Sales 800 338 4639 EU Horizon T...

Page 36: ......

Reviews: