background image

WWW.ARRMA-RC.COM

34

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels 
et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le 
produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de 
garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la 
réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un 
revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie 

présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour 

l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera 
réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts 
provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce 

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement 

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes 
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en 
relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de 

la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune 
garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu 
responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie 

l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques 
aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des 
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par 
un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance 
et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en 
service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des 
dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en 
vigueur.

avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le 
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit 

règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie 
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit 
jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous 
les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des 
renseignements) et d’une adresse de courriel.

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé 

Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. 
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement 

réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence 
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser 
autrement. 

10/2015

FR

Summary of Contents for ARA5208

Page 1: ......

Page 2: ...ty Precautions and Warnings Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water resistant components to allow you to operate the product in many wet c...

Page 3: ...e Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist ist es nicht vollst ndig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U Boot behandelt werden...

Page 4: ...ON Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET des blessures graves REMARQUE Proc dures qui si elles ne sont pas suivies correctement peuvent ent...

Page 5: ...ar 14 How To Install the motor 16 Quick Start Guide 18 Maintenance Schedule 21 Wheel and Tire Maintenance 22 Pivot Ball Maintenance 23 Shock Maintenance 24 26 27 Driveshaft Maintenance 28 How To Chang...

Page 6: ...lbase Radstand Empattement 491mm 19 33 in Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Weight Gewicht Poids 10 6kg...

Page 7: ...eau de batterie MAX dims L 180mm 5 51 in x W 55mm 2 16 in x H 53mm 2 08 in Voltage Eingangsspannung Voltage d entr e 2x 4S LiPo 2Ch Transmitter and Receiver metteur et r cepteur 2Ch 2Ch Sender und Emp...

Page 8: ...t te hexagonale Nut Drivers Mutternschl ssel Cl s douille emmanch e Turnbuckle Wrench Spurstangenwerkzeug Clef pour biellettes pas invers s Lubrication Spray Spr h l Pulv risateur d huile Brush B rste...

Page 9: ...ie richtige Halterung Les tapes ci dessous vous aideront choisir et s lectionner le bon servo pour le v hicule et l installer dans le bon support 1 3mm Fitting your servo to the correct mount Montiere...

Page 10: ...hosen for your servo Die folgenden Schritte helfen Ihnen bei der Installation des von Ihnen ausgew hlten Empf ngers in der Empf ngerbox die Sie f r Ihr Servo ausgew hlt haben Les tapes ci dessous vous...

Page 11: ...n der von Ihnen gew hlten elektronischen 8S Geschwindigkeitsregelung am Deckel der Empf ngerbox Les tapes ci dessous vous aideront installer le r gulateur de vitesse lectronique 8S choisi sur le couve...

Page 12: ...re your transmitter steering trim is set to neutral and you have charged batteries for this stage of the assembly You will need the power after step 3 Stellen Sie sicher dass die Lenkung Ihres Senders...

Page 13: ...WWW ARRMA RC COM 13 6 4mm Anti clockwise thread Gegen den Uhrzeigersinn Faden Filetage anti horaire 7 8 M4x12mm Flat Head Screw AR722412 x4 2 5mm M3x20mm Button Head Screw AR721320 x1 2mm 2 5mm...

Page 14: ...se Once you have chosen your motor Kv follow the motor manufacturers recommendations on gear ratio Use the gear ratio table to select the spur gear that will allow you to achieve the motor manufacture...

Page 15: ...2 5mm M3x8mm Button Head Screw AR721308 x2 2mm Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 47T ARA310920 x1 5 Flange Lock Nut M4 AR708001 x1 7mm Spur Gear 39T ARA311051 x1 6 M4x16mm Flat Head Screw...

Page 16: ...ont installer le moteur dans le v hicule Choisissez votre plaque moteur en fonction des dimensions de votre moteur A Length L nge Longueur 113mm 4 44 in B Diameter Durchmesser Diam tre 49mm 1 92 in Ma...

Page 17: ...WWW ARRMA RC COM 17 2 3 4 2mm M4x20mm Flanged Button Head Screw ARA727420 x3 2 5mm...

Page 18: ...nalen Vorschriften ATTENTION Si vous utilisez des piles rechargeables chargez uniquement les accus Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l clatement des piles entra nant des blessure...

Page 19: ...irection LEFT Links Gauche RIGHT Rechts Droite ACCELERATE Beschleunigung BRAKE REVERSE Bremsen R ckw rts Freiner Sens inverse How to drive Wie man f hrt Comment conduire ACCELERATE Beschleunigung BRAK...

Page 20: ...WWW ARRMA RC COM 20 NOW GET SHREDDING Install Car Body Entfernen Sie die Karosserie Supprimer la carrosserie Storage Lagern Stockage...

Page 21: ...ehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuf hren um Ihr Fahrzeug im bestm glichen Zustand zu erhalten Unsere Empfehlungen f r Nous vous recommandons un Carnet d entretien pour maintenir votre v hicule dans...

Page 22: ...ure maximum durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebe...

Page 23: ...ability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fah...

Page 24: ...joyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erz...

Page 25: ...WWW ARRMA RC COM 25 9 7 8...

Page 26: ...die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillance...

Page 27: ...ie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrilla...

Page 28: ...durability and enjoyment from your vehicle berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und...

Page 29: ...ill help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln S...

Page 30: ...adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzustellen Le...

Page 31: ...your pre glued tires have air holes drilled as standard This allows the tires to breathe and provides the best performance for general Die R der Ihrer vorgeklebten Reifen sind standardm ig mit Luftl c...

Page 32: ...rvice you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone nu...

Page 33: ...digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Be...

Page 34: ...uit l acheteur accepte sans restriction ni r serve toutes les dispositions relatives la garantie l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et d...

Page 35: ...ir Requests servicecenter horizonhobby com RequestForm 2904 Research Road Champaign Illinois 61822 USA Horizon Product Support Product Technical Assistance 877 504 0233 Sales 800 338 4639 EU Horizon T...

Page 36: ......

Reviews: