background image

8.

2

B

A

10

k

22

15

16

17

17

23

10

23

23

17

17

16

15

22

24

y

k

y

10

24

D

R

F

L

N

Z

C

U

H

R

T

B

G

T

I

L

P

K

S

O

R

U

R

WAARSCHUWING - Geen touwen, snaren, snoeren, riemen of linten mogen worden bevestigd aan het bed of van het hoge kinderbed hangen. Dat kan veroorzaken dat het kind verstrikt raakt. Er is een verstikkingsrisico!

ATENTIE! Nu legati ori atarnati funii, snururi, corzi, curele ori panglici de patutul inalt al copilului. Copiii se pot incurca in ele. Exista riscul de sufocare!

WARNUNG - Es dürfen keine Stricke, Schnüre, Kordeln, Gurte oder Bänder an dem Hochbett befestigt werden bzw. vom Bett herunterhängen. Kinder können sich darin verfangen. Es besteht Erstickungsgefahr!

UPOZORNĚNÍ - Z patrové postele nesmí viset žádná lana, provazy, šňůry, opasky či pásky. Děti by se do nich mohly zamotat a udusit. Existuje nebezpečí udušení!

UWAGA! Nie mocować do łóżka piętrowego żadnych lin, sznurów, taśm lub pasków, które mogłyby z niego zwisać, bo dzieci mogą się w nie zaplątać. Ryzyko uduszenia się!

UYARI: Yüksek bebek yatağına herhangi bir ip, sicim, kordon, kemer veya şerit bağlanmamalı veya sallandırılmamalıdır. Boğulma riski oluşabilir.

UPOZORNENIE - Laná, povrazy, šnúry, opasky či pásky nemôžu byť pripevnené alebo visieť dole z vysokej detskej postieľky.  Deti sa môžu zapliesť do nich. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!

FIGYELEM - Nem szabad köteleket, zsinórokat, spárgákat vagy szalagokat a magas ágyhoz kötni, ill. ilyenek nem lóghatnak le onnan. A gyerekek belegabalyodhatnak. Fulladásveszély áll fenn!

Внимание! Не привязывать к верхней кровати ленты, верёвки,пояса и т.д. Ребёнок может запутаться.Возможен риск удушья

Summary of Contents for 36-1040-82-09A

Page 1: ... D Notice de montage FR Handleiding voor de montage NL Montážní návod CZ Szerelési útmutató HU Montaj talimatları TR Assembly instruction GB Instruzion di montaggio IT Instrukcja montażu PL Navod na montaž SK Instrucţiuni de montaj RO Инструкция по монтажу RU 36 1040 82 09A ...

Page 2: ...2 x1 175121 32 x1 004510 32 x2 175220 32 x4 108820 00 x16 108820 00 x10 175212 32 x1 21 008211 32 x1 004511 32 x2 175213 32 x1 24 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 a b c d e f 1 000013 00 1 000100 07 1 000025 07 1 000097 07 1 000039 07 1 000042 07 8x40 M613 5 10 M6x80 6 3x80 6 3x50 3 5x20 x68 x28 x28 x36 x10 x8 mm 1 000029 07 4x50 x4 h y 1 000012 07 1 000102 07 3x30 20x57x77 x52 x4 1 000015 07 Z4 x...

Page 3: ...1 2 3 4 18 5 24 11 8 9 12 17 x4 a a x2 x1 x4 x2 x8 x2 x2 b b d c 9 8 8 9 8 8 8 8 9 8 8 9 2 4 3 c d b 12 12 24 11 11 14 13 d e 23 23 17 17 15 16 21 d 1 3 4 2 1 6 22 x1 x1 x1 23x2 ...

Page 4: ...o h s a r t a m e l a m i x a m t e h n a v g n i r e k r a M e c a r t a m y k š ý v í n l á m i x a m a k č a n Z e s é l ö l e j g á s s a g a m c a r t a m s i l á m i x a m A o s s a r e t a m l e d o l l e v i l i d a z z e t l a a m i s s a m i d o n g e S a c a r e t a m ć ś o k o s y w a n l a m y s k a M a c a r t a m y k š ý v j e n l á m i x a m a k č a n Z а с а р т а м ы т о с и в й ...

Page 5: ...stele nesmí viset žádná lana provazy šňůry opasky či pásky Děti by se do nich mohly zamotat a udusit Existuje nebezpečí udušení UWAGA Nie mocować do łóżka piętrowego żadnych lin sznurów taśm lub pasków które mogłyby z niego zwisać bo dzieci mogą się w nie zaplątać Ryzyko uduszenia się UYARI Yüksek bebek yatağına herhangi bir ip sicim kordon kemer veya şerit bağlanmamalı veya sallandırılmamalıdır B...

Page 6: ...być większa niż 230 mm tak aby dziecko gdyby spadło z łóżka to nie zaklinowałoby się między lóżkiem a ścianą Wszystkie wkręty i elementy mocowania zawsze muszą być dokręcone Upewnić się że nie ma obluzowanych śrub i wkrętów dintre pat si perete nu trebuie sa fie mai mare de 75mm ori trebuie sa fie mai mare de 230 mm in asa fel incat copilul in cazul in care ar cadea sa nu cada prins intre pat si per...

Reviews: