8.
2
B
A
10
k
22
15
16
17
17
23
10
23
23
17
17
16
15
22
24
y
k
y
10
24
D
R
F
L
N
Z
C
U
H
R
T
B
G
T
I
L
P
K
S
O
R
U
R
WAARSCHUWING - Geen touwen, snaren, snoeren, riemen of linten mogen worden bevestigd aan het bed of van het hoge kinderbed hangen. Dat kan veroorzaken dat het kind verstrikt raakt. Er is een verstikkingsrisico!
ATENTIE! Nu legati ori atarnati funii, snururi, corzi, curele ori panglici de patutul inalt al copilului. Copiii se pot incurca in ele. Exista riscul de sufocare!
WARNUNG - Es dürfen keine Stricke, Schnüre, Kordeln, Gurte oder Bänder an dem Hochbett befestigt werden bzw. vom Bett herunterhängen. Kinder können sich darin verfangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
UPOZORNĚNÍ - Z patrové postele nesmí viset žádná lana, provazy, šňůry, opasky či pásky. Děti by se do nich mohly zamotat a udusit. Existuje nebezpečí udušení!
UWAGA! Nie mocować do łóżka piętrowego żadnych lin, sznurów, taśm lub pasków, które mogłyby z niego zwisać, bo dzieci mogą się w nie zaplątać. Ryzyko uduszenia się!
UYARI: Yüksek bebek yatağına herhangi bir ip, sicim, kordon, kemer veya şerit bağlanmamalı veya sallandırılmamalıdır. Boğulma riski oluşabilir.
UPOZORNENIE - Laná, povrazy, šnúry, opasky či pásky nemôžu byť pripevnené alebo visieť dole z vysokej detskej postieľky. Deti sa môžu zapliesť do nich. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
FIGYELEM - Nem szabad köteleket, zsinórokat, spárgákat vagy szalagokat a magas ágyhoz kötni, ill. ilyenek nem lóghatnak le onnan. A gyerekek belegabalyodhatnak. Fulladásveszély áll fenn!
Внимание! Не привязывать к верхней кровати ленты, верёвки,пояса и т.д. Ребёнок может запутаться.Возможен риск удушья