background image

34

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ YΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Αυτή  η  σκούπα  θα  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  αποκλειστικά  για  οικιακή  χρήση,  όπως 

περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.  Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως τις 

οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα 

που συνιστώνται ή παρέχονται από τη Hoover.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Το  ηλεκτρικό  ρεύμα  μπορεί  να  γίνει  εξαιρετικά  επικίνδυνο.  Αυτό 

το προϊόν διαθέτει διπλή μόνωση και δεν θα πρέπει να γειώνεται. Αυτό το φις διαθέτει 

ασφάλεια των 13 Α (μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο).

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

 Τα σύρματα του καλωδίου ρεύματος φέρουν την παρακάτω χρωματική 

κωδικοποίηση:       

Μπλε – Ουδέτερο  

Καφέ – Ηλεκτροφόρο (Φάση)

ΣΤΑΤΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΣ: 

Ορισμένα χαλιά μπορούν να προκαλέσουν μικρή συσσώρευση 

στατικού ηλεκτρισμού. Οι στατικές εκκενώσεις δεν είναι επικίνδυνες για την υγεία.

ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ:

 Θέστε εκτός λειτουργίας τη σκούπα και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

Πριν από κάθε καθαρισμό ή συντήρηση της συσκευής, θα πρέπει να την απενεργοποιείτε 

και να αποσυνδέετε το φις από την πρίζα.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ  ΓΙΑ  ΠΑΙΔΙΑ,  ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΟΥΣ  ‘Η  ΑΔΥΝΑΜΑ  ΑΤΟΜΑ:

    Μην  αφήνετε  τα 

παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή με τα χειριστήριά της. Παρακαλείστε να επιβλέπετε τη 

συσκευή όταν χρησιμοποιείται από μεγαλύτερα παιδιά, ηλικιωμένους ή αδύναμα άτομα.

SERVICE  ΤΗΣ  HOOVER:   

Προκειμένου  να  διασφαλίσετε  τη  συνεχή  ασφαλή  και 

αποτελεσματική  λειτουργία  αυτής  της  συσκευής,  σας  συνιστούμε  οι  εργασίες  service  και 

επισκευών  να  εκτελούνται  αποκλειστικά  από  εξουσιοδοτημένο  μηχανικό  τεχνικό  service 

Hoover.

ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΦΡΟΝΤΙΖΕΤΕ:

•  Να μην τοποθετείτε τη σκούπα πιο ψηλά από εσάς όταν καθαρίζετε σκάλες.

•  Να μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα σε εξωτερικούς χώρους, σε βρεγμένες επιφάνειες 

ή για να μαζεύετε νερά.

•  Να  μην  περισυλλέγετε  σκληρά  ή  αιχμηρά  αντικείμενα,  σπίρτα,  ζεστή  στάχτη, 

αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα.

•  Να μην μαζεύετε με τη σκούπα και να μην ψεκάζετε τη σκούπα με εύφλεκτα υγρά, 

υγρά  καθαρισμού,  αεροζόλ  ή  τους  ατμούς  τους,  καθώς  κάτι  τέτοιο  μπορεί  να 

προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.

•  Να μην πατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας με τη σκούπα ενώ τη χρησιμοποιείτε και 

να μην βγάζετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος.

•  Να μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας στα πόδια ή στα χέρια σας και να μην το 

πατάτε ενώ χρησιμοποιείτε τη σκούπα.

•  Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να καθαρίσετε ανθρώπους ή ζώα.

•  Να μην εξακολουθείτε να χρησιμοποιείτε τη σκούπα εάν έχετε ενδείξεις ότι παρουσιάζει 

βλάβη.  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας φέρει σημάδια φθοράς, σταματήστε ΑΜΕΣΩΣ τη χρήση 

της σκούπας. Το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο 
τεχνικό service της Hoover, για να αποφευχθεί κίνδυνος για την ασφάλεια.

ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ

A.  Σώμα της σκούπας

B.  Κουμπί λειτουργίας (On/Off)

C.  Κουμπί τυλίγματος καλωδίου

D.  Έλεγχος αναρρόφησης

E.  Δείκτης ελέγχου σακούλας

F. 

Κουμπί απελευθέρωσης καλύμματος της σακούλας

G.  Κάλυμμα της σακούλας

H.  Λαβή

I. 

Τηλεσκοπικός σωλήνας

J. 

Απελευθέρωση τηλεσκοπικού σωλήνα

K.  Εύκαμπτος σωλήνας

L. 

Πέλμα χαλιών και δαπέδου

M.  Επιλογέας ελέγχου φροντίδας χαλιών

N.  Εργαλείο 3 σε 1

O.  Πέλμα Caresse για παρκέ*

P. 

Μίνι Πέλμα τούρμπο για την απομάκρυνση τριχών κατοικιδίων*

Q.  Μίνι ακροφύσιο turbo για την απομάκρυνση των αλλεργιογόνων*

R.  Πέλμα Turbo Grand*

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΣΑΣ

Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.

1. 

Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο κυρίως σώμα της σκούπας, και βεβαιωθείτε ότι 

έχει ασφαλίσει και στερεωθεί στη σωστή θέση.  Για να τον απασφαλίσετε, απλώς πιέστε 

τα δύο κουμπιά που υπάρχουν στο άκρο του εύκαμπτου σωλήνα και τραβήξτε 

[2]

.

2. 

Συνδέστε το άνω άκρο του σωλήνα στη λαβή και αποθηκεύστε το εργαλείο 3 σε 1 

κάτω από τη λαβή 

[3]

.

3. 

Συνδέστε το κάτω άκρο του σωλήνα με το πέλμα χαλιών και δαπέδου

 [4]

.

ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ

1. 

Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε το σε μια πρίζα ρεύματος. Μην τραβάτε το καλώδιο 

πέραν της κόκκινης σήμανσης 

[5]

.

2. 

Ρυθμίστε  το  μήκος  του  τηλεσκοπικού  σωλήνα  κινώντας  το  τηλεσκοπικό  κουμπί 

απελευθέρωσης  τηλεσκοπικού  σωλήνα  προς  τα  πάνω  και  ανασηκώνοντας  ή 

χαμηλώνοντας τη λαβή για να πετύχετε την πιο βολική θέση καθαρισμού 

[6]

.

3. 

Πέλμα χαλιών και δαπέδου. Πατήστε το πεντάλ στο πέλμα 

[7]

 για να επιλέξετε τον 

ιδανικό τρόπο καθαρισμού για το συγκεκριμένο τύπο πατώματος.

 

 

Σκληρά δάπεδα:

 Οι βούρτσες χαμηλώνουν για την προστασία του δαπέδου

 

 

Χαλί:

 Οι βούρτσες ανασηκώνονται για βαθύτερο καθαρισμό

4. 

Ενεργοποιήστε τη σκούπα πατώντας το κουμπί λειτουργίας (On/Off) στο σώμα της σκούπας 

[8]

.

5. 

Ρυθμίστε  την  αναρρόφηση  σύροντας  τον  ρυθμιστή  αναρρόφησης  στο  επιθυμητό 

επίπεδο. (μόνο συγκεκριμένα μοντέλα)

 [9]

.

6. 

Απενεργοποιήστε στο τέλος της χρήσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας (On/Off). 

Βγάλτε  το  φις  από  την  πρίζα  και  πατήστε  το  κουμπί  τυλίγματος  καλωδίου  για  να 

τυλιχτεί πάλι το καλώδιο ρεύματος μέσα στη σκούπα

 [10]

.

7. 

Στάθμευση και αποθήκευση – Ο σωλήνας μπορεί να παραμείνει στη θέση προσωρινής 

αποθήκευσης κατά τη χρήση 

[11]

, ή στη θέση αποθήκευσης όταν δε χρησιμοποιείται

 [12]

.

GR

(*Μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα)

Final_PurePower IM 17 languages 04.indd   34

23/07/2010   02:41:51

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for TPP2340 PURE POWER

Page 1: ... D A B C M L I J O Q R 1 P ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI EΛΛHNIKA GR PYССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...2 3 4 6 7 9 10 5 8 11 12 13 15 16 18 19 14 17 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...rs to be faulty If the supply cord is damaged stop using the cleaner IMMEDIATELY To avoid a safety hazard an authorised Hoover service engineer must replace the supply cord GETTING TO KNOW YOUR CLEANER A Main Cleaner B On Off Button C Cord Rewind Button D Suction Control E Bag Check Indicator F Bag Door Release Button G Bag Door H Handle I Telescopic Tube J Telescopic Tube Release K Hose L Carpet ...

Page 4: ...ect the fault It will take about 30 minutes for the cut out to automatically reset ACCESSORIES Please see the model specification on the packaging label for inclusion of accessories to individual models All accessories can be purchased separately from Hoover See Hoover Spares and Consumable section All accessories can be fitted to the end of the hose or the end of the telescopic tube 3 in 1 tool C...

Page 5: ...rrectly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold waste Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment Disposal mu...

Page 6: ...DIATEMENT l aspirateur Pour éviter les risques d accident un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon VOTRE ASPIRATEUR A Corps de l aspirateur B Commutateur de Marche Arrêt C Bouton d enroulement du cordon D Régulation de l aspiration E Voyant de remplissage du sac F Bouton de déverrouillage de la trappe G Trappe du sac H Poignée I Tube télescopique J Déverrouillage du tube télescopique K ...

Page 7: ...aites le nécessaire pour rectifier le problème Le coupe circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 30 minutes ACCESSOIRES Veuillez vous reporter aux caractéristiques figurant sur l étiquette de l emballage pour les accessoires correspondant aux modèles individuels Tous les accessoires peuvent s acheter séparément auprès d un revendeur Hoover Voir la section Pièces détachées et consommabl...

Page 8: ...enne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques WEEE Si vous jetez ce produit convenablement vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l environnement et pour la santé Le symbole figurant sur le produit indique qu il ne peut pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des dé...

Page 9: ...n Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen wenn ein Defekt des Geräts vorliegt oder vermutet wird If the supply cord is damaged stop using the cleaner IMMEDIATELY To avoid a safety hazard an authorised Hoover service engineer must replace the supply cord BEZEICHNUNG DER TEILE A Staubsaugerkörper B Ein Austaste C Kabelaufwicklungstaste D Saugregelung E Staubbeutel Füllanzeige F Freigabetaste für B...

Page 10: ...viert ist In diesem Fall das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca 30 Minuten automatisch ab ZUBEHÖR Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird entnehmen Sie bitte der Modellspezifikation auf dem Verpackungsetikett Alle Artikel sind separat von Hoover erhältlich Siehe dazu Hoover Originalersatzteile und Verbrauch...

Page 11: ...Elektronik Altgeräte WEEE Richtlinie gekennzeichnet Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von el...

Page 12: ...ENTE di utilizzare l apparecchio Per evitare pericoli il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover DESCRIZIONE DELL ASPIRAPOLVERE A Aspirapolvere principale B Pulsante di acceso spento C Pulsante di riavvolgimento del cavo D Controllo di aspirazione E Indicatore di controllo del sacco F Pulsante di rilascio dello sportello del sacco G Sp...

Page 13: ...o scollegare la spina e risolvere il problema Dopo lo spegnimento il reset automatico dell interruttore termico richiede circa 30 minuti ACCESSORI Vedere le specifiche del modello sull etichetta della confezione per l aggiunta di accessori in singoli modelli Tutti gli accessori possono essere acquistati separatamente dalla Hoover Vedere la sezione Parti di ricambio e materiali di consumo Hoover Tu...

Page 14: ...l prodotto il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea Il simbolo apposto su di esso indica che questo prodotto non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici Deve essere invece portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio dell...

Page 15: ...kt neemt wanneer deze defect is Wanneer het netsnoer beschadigd is stop het gebruik van de stofzuiger dan ONMIDDELLIJK Om geen veiligheidsrisico te nemen dient een geautoriseerde Hoover servicemonteur het netsnoer te vervangen UW STOFZUIGER LEREN KENNEN A Hoofdstofzuiger B Aan Uit knop C Snoerterugspoelknop D Zuigbediening E Indicator zakcontrole F Deurvrijgaveknop zak G Deur zak H Handvat I Teles...

Page 16: ...het stopcontact en hef de storing op Na de stroomonderbreking duurt het ongeveer 30 seconden voordat een automatische reset plaatsvindt ACCESSOIRES Raadpleeg de modelspecificatie op het verpakkingsetiket voor insluiting van accessoires van individuele modellen Alle accessoires kunnen separaat bij Hoover worden gekocht Zie gedeelte Reserveonderdelen en accessoires van Hoover Alle accessoires kunnen...

Page 17: ...dat dit product op correcte wijze wordt afgevoerd helpt u de mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de gezondheid te voorkomen die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door de onjuiste afvoer van dit product Het symbool op het product geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval dient te worden behandeld In plaats hiervan dient het afgegeven te worden op het recycle verz...

Page 18: ... aspirador de IMEDIATO Para evitar riscos de segurança o cabo de alimentação deve ser substituído por um técnico autorizado da Hoover INFORMAÇÕES SOBRE O ASPIRADOR A Aspirador B Botão On Off Ligar Desligar C Botão para recolha do cabo D Controlo de aspiração E Indicador do estado do saco F Botão de libertação da tampa do saco G Tampa do saco H Pega I Tubo telescópico J Botão de libertação do tubo ...

Page 19: ...corta circuito demora cerca de 30 minutos a ser reposto automaticamente ACESSÓRIOS Consulte as especificações do modelo na embalagem para identificar os acessórios fornecidos com cada modelo Todos os acessórios podem ser adquiridos em separado na Hoover Consultar a secção Peças e Consumíveis Hoover Todos os acessórios são compatíveis com a extremidade do tubo flexível ou do tubo telescópico Acessó...

Page 20: ...rrectamente está a ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde que de outra forma podem ser provocadas pelo manuseamento indevido destes desperdícios O símbolo incluído neste produto indica que não pode ser tratado como um resíduo doméstico Pelo contrário deve serentregue aumcentroderecolha deaparelhos eléctricos para que se possa proceder à reciclagem do equip...

Page 21: ...r que se produzcan riesgos para su seguridad el cable de alimentación sólo debe ser sustituido por un técnico de Hoover autorizado INFORMACIÓN SOBRE SU ASPIRADOR A Aspirador principal B Botón de encendido apagado C Botón recogecable D Control de potencia de aspirado E Indicador de comprobación de la bolsa F Botón de apertura de la portezuela de la bolsa G Portezuela de la bolsa H Mango I Tubo tele...

Page 22: ...ortocircuitador térmico tardará aproximadamente 30 minutos en reiniciarse automáticamente ACCESORIOS Consulte las características técnicas del modelo en la etiqueta del embalaje que especifica los accesorios que se incluyen con cada modelo en particular Puede adquirir todos estos accesorios por separado en Hoover Consulte los apartados Piezas de repuesto y Piezas consumibles Todos los accesorios p...

Page 23: ...cerciorarse de que este producto se elimine correctamente usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que de otro modo podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto El símbolo que puede verse en el producto indica que este producto no puede tratarse como un residuo doméstico En vez de esto debe entreg...

Page 24: ...re behæftet med fejl Hvis forsyningsledningen er beskadiget så stop OMGÅENDE med at anvende rengøringsmaskinen For at undgå en sikkerhedsfare skal en autoriseret Hoover servicetekniker udskifte forsyningsledningen AT MAN LÆRER SIN RENGØRINGSMASKINE AT KENDE A Hovedrengøringsmaskine B Til Fra knap C Knap til ledningsoprul D Sugekontrol E Indikator til posekontrol F Udløsningknap til bagdør G Bagdør...

Page 25: ...maskinen træk stikket ud og ret fejlen Det vil tage varmeudveksleren ca 30 minutter at nulstille sig automatisk TILBEHØR Se venligst modelspecifikationen på indpakningsmærkaten for hvilke tilbehør der medfølger til enkelte modeller Alt tilbehør kan købes særskilt hos Hoover Se Hoover Reservedele og forbrugerdelesektion Alt tilbehør kan tilpasses til enden af slangen eller til enden af det teleskop...

Page 26: ...dukt bortskaffes korrekt vil du være med til at forebygge potentielt negative konsekvenser for miljøet og menneskeligt helbred der i modsat fald kunne være årsag til ukorrekt bortskaffelseshåndtering af dette produkt Symbolet på produktet angiver at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald I stedet skal det overdrages til maskinopsamlingsstedet for genbrug af elektrisk og elektronisk...

Page 27: ...skin om den ser ut til å være defekt Hvis forsyningsledningen er skadet stopp bruk av rengjøringsmaskinen UMIDDELBART For å unngå sikkerhetsfare må en autorisert Hoover servicetekniker skifte ut forsyningsledningen BLI KJENT MED DIN RENGJØRINGSMASKIN A Hoveddel B På Av knapp C Knapp for tilbaketrekking av ledning D Sugekontroll E Posekontrollindikator F Posedøråpningsknapp G Posedør H Håndtak I Te...

Page 28: ...pselet og korriger feilen Det tar omtrent 30 minutter før utkoblingen automatisk blir tilbakestilt TILBEHØR Vennligst se modellspesifikasjonen på emballasjeetiketten for inkludering av tilbehør til individuelle modeller Alle tilbehør kan kjøpes separat fra Hoover Se delen Hoover reservedeler og forbruksdeler Alle tilbehør kan festes til enden av slangen eller til enden av teleskopslangen 3 i 1 ver...

Page 29: ... WEEE Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å forsikre at du avhender dette produktet korrekt vil du hjelpe med å forebygge potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse noe som ellers kunne bli forårsaket av utilbørlig avfallshåndtering av dette produktet Symbolet på produktet indikerer at dette produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall Det skal leveres ti...

Page 30: ...använda din dammsugare om det verkar vara något fel på den Om nätsladden är skadad måste du sluta använda dammsugaren OMEDELBART För att undvika säkerhetsrisker måste en behörig Hoover servicetekniker byta nätsladden LÄR KÄNNA DIN DAMMSUGARE A Huvudfilter B Till Från knapp C Knapp för sladdindragning D Suginställning E Påsindikator F Knapp för öppning av påslucka G Påslucka H Handtag I Teleskoprör...

Page 31: ...l felet Det tar omkring 30 minuter för säkringen att automatiskt återställas TILLBEHÖR V g se modellspecifikationen på förpackningens etikett om vilka tillbehör som ingår i de olika modellerna Alla tillbehör kan köpas separat från Hoover Se avsnittet om Hoovers reservdelar och förbrukningsartiklar Alla tillbehör passar i änden av slangen eller teleskopröret 3 i 1 munstycke Kombinerar flera funktio...

Page 32: ...Electronic Equipment WEEE Genom att du ser till att denna produkt kasseras på ett korrekt sätt hjälper du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser på miljön och mänsklig hälsa vilket i annat fall kunde bli fallet genom olämplig avfallshantering av denna produkt Symbolen på produkten indikerar att att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall Den skall i stället inlämnas på upp...

Page 33: ...ölynimurin käyttö VÄLITTÖMÄSTI jos verkkojohto on vahingoittunut Virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valtuutettu Hoover huoltoliike IMURIIN TUTUSTUMINEN A Imurin runko B Virtakatkaisin C Johdon sisäänkelauksen painike D Imutehon säätö E Pölypussin merkkivalo F Pölypussilokeron oven aukaisupainike G Pölypussilokeron ovi H Kädensija I Teleskooppiputki J Teleskooppiputken vapautus K Letku...

Page 34: ...siasta ja korjaa vika Turvakatkaisu nollautuu itsestään noin 30 minuutin kuluessa LISÄVARUSTEET Katso pakkausetiketissä olevista mallitiedoista mitkä lisävarusteet kuuluvat sinun malliisi Kaikkia lisävarusteita voi ostaa erikseen Hooverilta Katso osasta Hoover varaosat ja tarvikkeet Kaikki lisäosat sopivat joko letkun tai teleskooppiputken päähän Kolmitoimintoinen lisäsuutin Sisältää useampia toim...

Page 35: ...van WEEE direktiivin 2002 96 EC mukaisesti Varmistamalla että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti olet mukana estämässä mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle jotka muutoin saattaisivat saada alkunsa tämän tuotteen puutteellisesta jätteenkäsittelystä Symboli tuotteessa tarkoittaa että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan se tulisi toimittaa s...

Page 36: ...η Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςφέρεισημάδιαφθοράς σταματήστεΑΜΕΣΩΣτηχρήση της σκούπας Το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό service της Hoover για να αποφευχθεί κίνδυνος για την ασφάλεια ΕΞΟΙΚΕΊΩΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΎΠΑ A Σώμα της σκούπας B Κουμπί λειτουργίας On Off C Κουμπί τυλίγματος καλωδίου D Έλεγχος αναρρόφησης E Δείκτης ελέγχου σακούλας F Κουμπί απελευθέρωσης καλύμμ...

Page 37: ...θέστε τη σκούπα εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποκαταστήστε το πρόβλημα Θα χρειαστούν περίπου 30 λεπτά για την αυτόματη επαναφορά του συστήματος μετά την ενεργοποίηση του ασφαλειοδιακόπτη ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ανατρέξτε στις προδιαγραφές μοντέλου που αναγράφονται στην ετικέτα της συσκευασίας για τα εξαρτήματα που περιλαμβάνει το κάθε μοντέλο Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να αγοραστούν χωρισ...

Page 38: ... απόρριψη του προϊόντος θα αποτρέψει τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες πιθανόν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείριση του προϊόντος Η σήμανση του προϊόντος επισημαίνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο εκάστοτε σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξο...

Page 39: ...е применяйте пылесос для чистки людей или животных Прекратите эксплуатацию пылесоса при появлении признаков неисправности При повреждении шнура питания НЕМЕДЛЕННО выключите пылесос Во избежание несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист сервисного центра Hoover ИЗУЧИТЕ КОНСТРУКЦИЮ ПЫЛЕСОСА A Основной корпус пылесоса B Кнопка Вкл Выкл C Кнопка смотки шнура D Регулятор м...

Page 40: ...ИСПОСОБЛЕНИЯ Дляуточнениякомплектацииотдельныхмоделейдополнительнымиприспособлениями обратитесь к спецификации моделей Однако все вспомогательные устройства могут быть приобретены в компании Hoover по отдельности См раздел Запасные части и расходные материалы компании Hoover Все насадки можно присоединять к концу шланга или концу телескопической трубы Инструмент три в одном сочетая несколько функц...

Page 41: ...опейской директиве 2002 96 EC по Утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Соблюдаяправилаутилизацииданногоэлектроприбора выпомогаетепредотвратить возможныеотрицательныепоследствиядляокружающейсредыиздоровьячеловека которые могли бы иметь место при неправильной утилизации данного устройства Маркировка на данном устройстве означает что его нельзя утилизировать как бытовые отходы Ег...

Page 42: ...ntynuować eksploatacji uszkodzonego odkurzacza Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu należy NATYCHMIAST przerwać korzystanie z odkurzacza Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover ELEMENTY ODKURZACZA A Obudowa główna odkurzacza B Wyłącznik C Przycisk zwijania przewodu D Regulator siły ssania E Wskaź...

Page 43: ...matycznie wyzerowane po około 30 minutach AKCESORIA Należy sprawdzić w specyfikacji technicznej modelu na etykiecie opakowania w jakie akcesoria wyposażone są poszczególne modele Wszystkie akcesoria można zakupić oddzielnie w firmie Hoover patrz rozdział Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy Hoover Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na końcu węża lub rury teleskopowej Szczotka 3...

Page 44: ... złomowanie niniejszego urządzenia przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urządzenie należy...

Page 45: ...MŽITĚ přestaňte vysavač používat Síťovou šňůru musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti SEZNÁMENÍ S VYSAVAČEM A Hlavní vysavač B Vypínač C Tlačítko navíječe šňůry D Regulace podtlaku E Indikátor kontroly sáčku F Uvolňovací tlačítko dvířek prostoru pro sáček G Dvířka prostoru pro sáček H Držadlo I Teleskopická trubice J Uvolňovací prvek telesk...

Page 46: ...odstraňte závadu Tepelná pojistka se automaticky vrátí do výchozího stavu asi po 30 minutách PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství pro jednotlivé modely je uvedeno ve specifikaci modelu na štítku na obalovém materiálu Veškeré příslušenství lze zakoupit samostatně u společnosti Hoover viz část Náhradní díly a spotřební materiál Hoover Příslušenství může být upevněno na konec hadice nebo teleskopické trubice ...

Page 47: ...ektrických a elektronických zařízeních WEEE Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektri...

Page 48: ... Da bi se izognili nevarnosti mora napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser SEZNANJANJE Z SESALNIKOM A Glavni sesalnik B Gumb za vklop izklop C Gumb za navijanje kabla D Regulator za nadzor sesanja E Indikator napolnjenosti vrečke F Gumb za sprostitev vrat za vrečko G Vrata za vrečko H Ročaj I Teleskopska cev J Gumb za sprostitev teleskopske cevi K Cev L Nastavek za sesanje preprog...

Page 49: ...te težavo Do samodejne ponastavitve izklopa pride po približno 30 minutah DODATNI PRIKLJUČKI Prosimo vas da si za dodatne priključke pri posameznih modelih ogledate specifikacije modela na embalaži Vse dodatne priključke lahko kupite ločeno pri podjetju Hoover Oglejte si odstavek Nadomestni deli in potrošni material Hoover Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na konec gibljive cevi ali na ko...

Page 50: ...96 ES o odpadni električni in elektronski opremi WEEE S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje do česar bi utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka Simbol na izdelku pomeni da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektr...

Page 51: ...vanları temizlemek için kullanmayın Elektrik süpürgesinin arızalandığını düşündüğünüzde cihazı kullanmaya devam etmeyin Cihazın elektrik kablosunun hasar görmüş olması durumunda elektrik süpürgesini kullanmaya DERHAL son verin Bir tehlikeyi önlemek için elektrik kablosunun bir yetkili Hoover servis teknisyeni tarafından değiştirilmesi gereklidir ELEKTRİK SÜPÜRGENİZİ TANIYIN A Ana gövde B Açma Kapa...

Page 52: ...i önlemek amacıyla elektrik süpürgesini kapatır Süpürge kapatıldığında toz torbası kontrol göstergesinin yeşile dönmesi devre kesicinin aktif olduğunu gösterir Böyle bir durumun ortaya çıkması durumunda elektrik süpürgesini kapatın fişini prizden çekin ve arızayı giderin Otomatik sıfırlama yaklaşık 30 dakika sürecektir reset AKSESUARLAR Ayrı ayrı modeller için hangi aksesuarların kapsandığını görm...

Page 53: ... yollardan atılmasının neden olacağı çevre ve insan sağlığına ilişkin olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olursunuz Ürün üzerindeki sembol bu ürünün ev çöpü olarak atılamayacağını gösterir Bunun yerine cihazın atılacağı zaman elektrikli ve elektronik cihazlar için bir geri dönüştürme toplama noktasına teslim edilmelidir Cihaz atıkların işlenmesine ilişkin yerel çevre düzenlemeler ine uyg...

Page 54: ...52 Final_PurePower IM 17 languages 04 indd 52 23 07 2010 02 41 54 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: