background image

Para volver a colocar
los cepillos

4-4

Alinee los postes (C) en ambos
extremos del conjunto de los cepillos
con las ranuras (D) del exterior de la
aspiradora. Asegúrese de que el poste
cuadrado (E) se alinee también con el
agujero cuadrado (F). Gire los cepillos
ligeramente hasta que el poste quepa
fácilmente dentro del agujero.

4-5

Presione el conjunto de los cepillos con
firmeza para trabarlo en su lugar.

Almacenamiento

Antes de guardar:

• Vacíe el tanque para la solución
limpiadora y enjuáguelo bien con agua
limpia.

• Vuelva a colocar el tanque

de solución

vacío 

y encienda la limpiadora para

alfombras. Apriete el gatillo y empuje la
limpiadora para alfombras hacia atrás y
hacia adelante varias veces para extraer
cualquier solución que permanezca en
el sistema de la limpiadora para alfom-
bras. (No use la limpiadora para alfom-
bras en pisos de madera).

• Vacíe el tanque de recuperación y
enjuáguelo bien con agua limpia.

Deje que las escobillas y la parte de
abajo de la limpiadora para alfombras
se sequen al aire completamente
antes de guardarla en una superficie
alfombrada o de madera.

No guarde la limpiadora para alfom-
bras cuando el tanque para la solu-
ción esté lleno.

Lubricación

El motor tiene cojinetes que cuentan con
suficiente lubricación para toda la vida
del motor. La adición de lubricantes
podría causar daños.

Por lo tanto, no

añada lubricante a los cojinetes del
motor.

Servicio

Para obtener el servicio aprobado por
HOOVER y las piezas genuinas de
HOOVER, 

localice el Centro de Ventas

y de Servicio Hoover o el
Concesionario Autorizado de Servicio
de Garantia de Hoover (Depósito) 

más

cercano:

• buscando en las Páginas Amarillas
bajo “Vacuum Cleaners- Household”
(“Aspiradoras - Artículos del hogar”) O -

• buscando en la lista de Centros de
Ventas y de Servicio que viene con esta

8. Para limpiar las esquinas y rendijas,
levante el accesorio a media pulgada/
1,27 cm de la tela y apriete el gatillo
para surtir la solcuión.
9. Aspire la solución con el accesorio
sin apretar el gatillo.

3-24

10. En las áreas muy sucias, puede ser
necesario repetir el proceso de limpieza.
Hapa pasadas que crucen el diseño
original y traslape las pasadas.

No dé más de dos pasadas sobre un
área para evitar mojar demasiado la
tela, lo que podría dañarla.

Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que el tapicería esté com-
pletamente seca antes de usar el acce-
sorio nuevamente.

11. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea muy
agudo y haya una pérdida de succión
(vea “Apagado automático”, en la pági-
na 20).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
en la página 21 y “Después de usar el
accesorio” en la página 24.

4.
Mantenimiento

Escobillas
removibles

Su limpiador está equipada con cepillos
removibles para facilitar su limpieza.

Para quitar los cepillos desenchufe la
aspiradora de la toma de corriente
eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fugas,
saque el depósito de solución limpia y el
depósito de recuperación. Colóquelos a
un lado.

4-1

Apriete el pedal de destrabe del mango
para bajarlo. Voltee la aspiradora de
manera que se encuentre orientado
hacia arriba.

4-2

Sujete la parte interior del cepillo (A) y
jale el conjunto de los cepillos para
sacarlo ligeramente, hasta que vea las
trabas (B).

4-3

Presione los cuatro broches (B) y saque
el bloque de escobillas. Los cepillos se
pueden limpiar bajo un chorro de agua.

25

aspiradora, O -

• 

llamando al 

1-800-944-9200

para una

referencia automática de la ubicación de
los centros de servicio autorizados
(EE.UU. solamente).

Le agradeceremos que no envíe su
aspiradora a Hoover en North Canton
para servicio, ya que sólo resultará en
demoras.

Si requiere asistencia adicional,
comuníquese con Consumer Response
Center, Teléfono: 330-499-9499.
En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
Teléfono: 1-800- 263-6376.

Al solicitar información o pedir piezas
identifique siempre su aspiradora por el
número 

completo

de modelo el cual

está en la base de la aspiradora.

5.
Si tiene un 
problema

Si ocurre un problema menor, general-
mente puede resolverse con bastante
facilidad cuando se halla la causa. Por
lo tanto, se proporciona esta lista de 
verificación para su comodidad.

Problema: El aparato no funciona

Causa posible

Posible solución

• No está bien enchufado

Enchúfelo bien

• No hay voltaje en la toma de 
corriente eléctrica de la pared

Inspeccione el fusible y el interruptor

• Fusible quemado o se disparó el
interruptor

Reemplace el fusible/reconecte el

interruptor 

Problema: Succión pobre

Causa posible

Posible solución

• El tanque de recuperación está lleno
y se ha activado el apagado 
automático

Saque y vacíe el tanque de 

recuperación

• Hay un bloqueo en el accesorio al
extremo de la manguera

Saque el accesorio y limpie el bloqueo

• La tapa del tanque de recuperación
no está puesta correctamente

Asegúrese que la tapa esté fija

• El panel delantero del tanque de
recuperación no se ha vuelto a colo-
car después de la limpieza de
escaleras o tapizados

Vuelva a colocar el panel delantero del

tanque de recuperación (página 24)

Continúa 

Summary of Contents for SteamVac F5914-950

Page 1: ...ean Surge Feature Review this manual before operating carpet cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 17 26 FRAN AIS p 27 36 HOOVER SteamVac carpet cleaner cleans carpet fibers by applying s...

Page 2: ...n This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole r...

Page 3: ...problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 Parts accessories mail order form 37 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Carpe...

Page 4: ...ns are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by p...

Page 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper h...

Page 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Page 7: ...ion tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 Bare floo...

Page 8: ...hing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the carpet clea...

Page 9: ...k Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven side aga...

Page 10: ...lace aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent wood finishes from staining carpet Pin up furniture skirts and draperies e Pretreat spots and heavy traffic areas with HOOVER Spot and Sta...

Page 11: ...nd there is a loss in suction see Automatic shut off page 8 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 11 Your HOOVER SteamVac carpet cleaner may also be used to pick up small l...

Page 12: ...ttachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back so th...

Page 13: ...push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to th...

Page 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Page 15: ...Maintenance Removable brushes Your carpet cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Page 16: ...ic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front pa...

Page 17: ...lo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la herramienta man...

Page 18: ...cada perno con un destornillador Phillips desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha sumi...

Page 19: ...guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est dise ada para que se separe y quede suelta si se abre demasiado...

Page 20: ...e para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n limpiadora contiene la soluci n limpiadora que se va a dispersar en la superficie a ser limpiada C mo llenar Desconecte la limp...

Page 21: ...medecido Espere 10 minutos y vea si se ha deste ido o se ha corrido el color pasando una toalla de papel o un pa o blanco Si la superficie tiene m s de un color examine todos los colores d Cuando limp...

Page 22: ...amente la limpiadora para alfombras hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentamente jale la limpiadora para alfombras de regreso hacia usted sin apretar el gatillo pas...

Page 23: ...21 y 22 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el ctrica y saque el accesorio de la boquilla Enju guelo con a...

Page 24: ...1 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiadora en profundidad Si es necesario consulte la secci...

Page 25: ...sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 20 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina 21 y Despu s...

Page 26: ...de servicio autorizados en los EE UU llame al 1 800 944 9200 Esta garant a no cubre la recogida la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio d...

Page 27: ...broches avec prise de terre et une prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D branch...

Page 28: ...ge de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re de l ap...

Page 29: ...dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution pro...

Page 30: ...ent la solution sale que l appareil a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l...

Page 31: ...jours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer les meubles pas n cessaire si les zones circulatio...

Page 32: ...uyer sur le bouton Clean Surge pendant que la g chette d application de solution est enfonc e Pour l application normale de la solution rel cher le bouton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage...

Page 33: ...couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retire...

Page 34: ...rifier le code de nettoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position 34 verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque l...

Page 35: ...es protub rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire...

Page 36: ...I appareil est employ dans le com merce ou en location Cette garantie ne s applique que si l ap pareil est utilis dans le pays ou le terri toire o u il a t achet La r paration sous garantie ne peut tr...

Page 37: ...te__________ Zip_____________ Please print your name and address carefully in ink Check or Money Order made payable to The Hoover Company SHIP TO Visa MasterCard Discover Number_______________________...

Page 38: ...z 40321048 1 11 99 Detergente Ulta para alfombras y tapicer a 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas...

Page 39: ...39...

Page 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es R1 4 06 F5914 900 Litho USA 56518 158...

Reviews: