background image

CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

L’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL COMPREND DES PETITES PIÈCES. CES DERNIÈRES  

PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTOUFFEMENT.

Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment :

•  LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

•  TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

•  POUR CONNAÎTRE LES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA CHARGE DE LA PILE, CONSULTER  

  LE GUIDE D’UTILISATION DE LA PILE ET DU CHARGEUR (GUIDE SÉPARÉ).  

•  NE PAS LAISSER L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.

•  AVERTISSEMENT : ASSEMBLER ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE L’UTILISER.

•  MISE  EN  GARDE  :  CE  PRODUIT  CONTIENT  DES  SUBSTANCES  CHIMIQUES 

  RECONNUES  PAR  L’ÉTAT  DE  LA  CALIFORNIE  COMME  CAUSANT  LE  CANCER,    

  DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.

AVERTISSEMENT : 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE 

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :

•  Ne  pas  utiliser  l’appareil,  ranger  le  chargeur  ou  recharger  la  pile  à  l’extérieur  ou  sur  une  surface  mouillée.  

Garder au sec.

•  Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Être particulièrement vigilant lorsque l’appareil est 

utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.  

•  Utiliser  cet  appareil  uniquement  de  la  façon  décrite  dans  ce  guide.  Utiliser  uniquement  les  accessoires 

recommandés par le fabriquant. 

•  Ne pas utiliser le chargeur si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’aspirateur ou le chargeur fonctionne 

mal, s’il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l’extérieur, ou s’il est tombé dans l’eau, il doit être apporté 

à un Centre de service pour y être inspectél’, expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.

•  Ne pas tirer sur le cordon du chargeur ni utiliser le cordon du chargeur pour transporter l’appareil, utiliser le 

cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes vives. 

Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon éloigné de toute surface chauffée.

•  Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher le chargeur. Saisir la fiche et non le cordon pour débrancher le 

chargeur.

•  Ne pas manipuler le chargeur (y compris la fiche et les bornes), la pile ou l’appareil avec les mains mouillées.

•  Garder  les  cheveux,  les  vêtements  amples,  les  doigts  et  toute  autre  partie  du  corps  à  bonne  distance  des 

ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil.

FRANÇAIS

Limited TWO Year Warranty

(Domestic Use)

WHAT THIS WARRANTY COVERS

When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER

®

 product is warranted against original 

defects in material and workmanship for a full two year from date of purchase (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, Hoover

® 

will provide 

labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. 

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

If this product is not as warranted, take or send the product to a Hoover

®

 Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an 

automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-944-9200 OR visit Hoover

® 

online at www.hoover.com. 

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER

This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental services), brushroll, belt, improper 

maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Hoover®, owner’s acts or omissions, use 

outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery,  

transportation or house calls. However, if you mail your product to a Hoover® Authorized Warranty Service Dealer, cost of shipping will be paid one way. 
This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, outside a U.S. Military Exchange 

and outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Hoover® 

products.

OTHER IMPORTANT TERMS

This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty 

Period  will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty.   
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY HOOVER

®

. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, 

INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT WILL HOOVER

®

 

BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY 

CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM 

ANY CAUSE WHATSOEVER.  Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.  This 

warranty gives you specific rights; you may also have others that vary from state to state.

Summary of Contents for Linx Signature BH50020

Page 1: ...roduit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 Operating and Servicing Instructions Please read these instructions carefully before using your HOOVER Stick Vac Be sure to register your product online at Hoover com or call 1 800 944 9200 to register by phone Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su Barredora de s...

Page 2: ...r by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger including charger plug and terminals battery or appliance with wet hands Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use the vacuum cleaner without filter and dirt cu...

Page 3: ...Release Button DIRT CUP AND FILTER 7 Filter Cap 8 Filter inside filter cap 9 Baffle Tube 10 Bottom Empty Release Button 1 1 If you need assistance Visit our website at hoover com Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you or call 1 800 944 9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations U S only or to speak with a customer servic...

Page 4: ...manual for battery charging instructions Use only manufacturer s supplied or recommended battery and charger 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 Insert charged battery into battery cavity until latch is locked into place NOTE When inserting and removing battery ensure the switch is in the off position marked O Hold down nozzle with foot and tilt back to reclining position To turn vacuum on roll button...

Page 5: ...oor closed until latch clicks 3 1 3 2 3 3 WARNING Always dry filter for 24 hours before replacing WARNING Do not use detergent or hot water to clean filter 3 6 3 7 Pull out filter cap Pull out filter and brush clean Rinse under cold water as needed In order to maintain optimum performance of your cleaner each time the dirt cup is removed for emptying it is recommended to check if there is any debr...

Page 6: ... and do not dispose of in fire Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals The battery and charger have no user serviceable parts Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting 1 LED lit Remaining battery capacity 25 1 LED blinking Remaining battery capacity 25 Baffle T...

Page 7: ...tery is not charged 3 Remove and charge battery or replace with second charged battery 4 Battery is too hot 4 Remove battery and let cool for 30 minutes replace battery and retry or replace with second charged battery 5 Internal component damage 5 Call for service 1 800 944 9200 Product turns off while in use 1 Battery is fully discharged 1 Remove and charge battery or replace with second charged ...

Page 8: ...se WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner s Manual your HOOVER product is warranted against original defects in material and workmanship for a full two year from date of purchase the Warranty Period During the Warranty Period Hoover will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in products purchased in...

Page 9: ...l appareil et retirer la pile avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée facultative et avant d effectuer l entretien de l appareil Ne pas jeter la pile dans un feu ou dans un compacteur à déchets Pour savoir comment éliminer la pile consulter la section Élimination de la pile à la fin de ce guide Ne pas introduire d objets dans les ouvertures S assurer qu aucune ouverture n est obstru...

Page 10: ...tement vers la gauche Le retirer puis le secouer au dessus d une poubelle pour faire tomber les débris REMPLACEMENT Pour replacer le tube déflect eur le réinsérer dans le vide poussière aligner les fentes et tourner le tube déflecteur vers la droite jusqu à ce qu il se verrouille en place 3 11 3 12 3 13 3 14 Remplacement du Vide Poussière et du Filtre REMPLACEMENT Insérer le filtre dans le capucho...

Page 11: ...on de rechange pratique qui évite que les piles Li ion ne soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères ce qui pourrait être illégal dans votre région Veuillez visiter le www rbrc org call2recycle pour obtenir des renseignements sur le recyclage des piles Li ion et les interdictions restrictions relatives à la mise aux ordures de ces piles dans votre région La participation de Hoover I...

Page 12: ...ATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dommages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas La présente garantie vous donne des droits spécifiques vous pouvez également avoir...

Page 13: ...ordón Mantenga el cordón lejos de superficies calientes No desenchufe el cargador tirando del cordón Para desenchufar el cargador sujete el enchufe no el cordón Nunca manipule el cargador incluidos el enchufe y los terminales del cargador la batería ni el aparato con las manos húmedas Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas ...

Page 14: ...lector PARA RETIRAR Sujete el lado derecho del depósi to para polvo hacia arriba y presione el botón para soltar el depósito para polvo inferior para abrir la puerta de descarga Gire el tubo deflector en sen tido antihorario hasta que se detenga Tire del tubo deflector para retirarlo sujételo encima del cubo de la basura y sacuda los residuos VOLVER A ENSAMBLAR Para volver a colocar el tubo deflec...

Page 15: ...rma adecuada No la desarme caliente por encima del límite de temperatura 60 C 140 F máxima recomendado por el fabricante ni la incinere Reemplace la batería sólo con baterías HOOVER n de pieza BH50000 El uso de otra batería puede provocar riesgo de incendio o explosión Elimine la batería usada de inmediato Manténgala fuera del alcance de los niños No la desarme ni la arroje al fuego No intente des...

Page 16: ...e realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de dos años completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para co...

Reviews: