background image

Para reemplazar el filtro, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame al servicio 

de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 001942002.

3. MANTENIMIENTO

Cómo Retirar y Volver a Colocar el Depósito Para Polvo y El Filtro

IMPORTANTE:

 

Para obtener mejores resultados, limpie después de cada uso.

MANTENIMIENTO REGULAR: 

Cada vez que vacíe el depósito para polvo, debe limpiar el filtro con un cepillo. 

(El filtro se decolora después del uso. Esto no afectará el rendimiento del filtro). 

Cargue la batería completamente 

antes  de  usar  la  aspiradora  por 

primera  vez.  La  batería  comple-

tamente  descargada  demorará  hasta  tres 

horas en cargarse.

 

NOTA: Vea el manual 

de la batería y de su carga para consultar 

las instrucciones de carga de la batería. Use 

sólo baterías y cargadores suministrados o 

recomendados por el fabricante.

2.4

2.5

2.6

Introduzca la batería cargada en 

la  cavidad  de  la  batería  hasta 

que  la  traba  quede  fija  en  su 

lugar. NOTA: Al introducir y retirar la batería, 

asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición OFF, marcada con una “O”.

Sujete la boquilla hacia abajo con 

el  pie  e  incline  hacia  atrás  a  la 

posición de reclinado.

Cómo Retirar y 

Limpiar el Depósito 

Para Polvo

Cómo Retirar y Limpiar el Filtro

Para retirar el depósito para polvo, 

oprima  el  botón  para  soltar  el 

depósito  para  polvo  que  se  encuentra  en 

la parte superior del depósito para polvo e 

inclínelo hacia fuera del cuerpo de la unidad.

Presione  el  botón 

para  vaciar  el 

depósito  para  polvo  sobre  el  bote  de 

basura a fin de liberar los residuos.

Empuje la puerta para cerrarla hasta que 

la traba haga clic.

3.1

3.2 3.3

3.6 3.7

Tire de la tapa del filtro para retirarla. Tire del filtro para 

retirarlo y límpielo con un cepillo. Enjuague con agua fría, 

según sea necesario. 

ADVERTENCIA: Siempre deje secar el filtro durante 24 horas antes de volver 

a colocarlo. 

ADVERTENCIA: No use detergente ni agua caliente para limpiar el filtro.

Cómo Retirar y Volver a Colocar el Tubo Deflector

PARA RETIRAR

 

Sujete el lado derecho del depósi-

to  para  polvo  hacia  arriba  y 

presione  el  botón  para  soltar  el  depósito 

para polvo inferior para abrir la  puerta de 

descarga. 

Gire  el  tubo  deflector  en  sen-

tido  antihorario  hasta  que  se 

detenga. Tire del tubo deflector 

para retirarlo, sujételo encima del cubo de la 

basura y sacuda los residuos.

VOLVER A ENSAMBLAR 

Para  volver  a  colocar  el  tubo 

deflector,  introdúzcalo  nuevamente  en  el 

depósito para polvo, alinee las ranuras y gire 

en  sentido  horario  hasta  que  el  tubo  quede 

fijo en su lugar.

3.11

3.12

3.13

Cómo Volver a Colocar el Depósito Para Polvo y el Filtro

VOLVER A ENSAMBLAR

Introduzca  el  filtro  en  la  tapa  del 

filtro con el lado de las microcapas mirando 

hacia adentro.

Introduzca la tapa del fil-

tro  en  el  depósito  para 

polvo. 

Coloque la parte inferior del depósi-

to para polvo sobre el alojamiento y 

gírelo en su lugar hasta que se trabe 

el botón para soltar el depósito para polvo.

3.8

3.9

3.10

2.7

2.8

Para  encender  la  aspiradora, 

mueva el botón hacia delante. 

EMPUJE EL DIAL: 

O - APAGAR

I - Succión ENCENDIDA

Producto recomendado para usar en suelos duros.

II - Succión y cepillo ENCENDIDOS

Producto recomendado para usar en moquetas.

Para retirar la batería y cargarla, 

agarre  la  palanca  que  se 

encuentra  en  el  extremo  de  la 

batería y tire suavemente de ella hacia fuera. 

Vuelva a colocar el interruptor en posición de 

apagado.

A fin de mantener el óptimo rendimiento de su limpiadora, 

cada vez que retire el contenedor para polvo a fin de 

vaciarlo,  se  recomienda  verificar  si  hay  algún  residuo 

atrapado en el tubo para polvo (A). De ser así, retire el residuo antes de 

volver a conectar el contenedor para polvo a la limpiadora.
Si  sigue  experimentando  una  reducción  de  la  succión/el  rendimiento, 

desconecte la base de la boquilla de la unidad principal (presione el botón 

que se encuentra en la parte posterior de la boquilla para liberarla, B) e 

inspeccione la base de la boquilla (C) para verificar que no haya ningún 

residuo  atrapado.  Retire  los  residuos  que  encuentre  antes  de  volver  a 

conectar la base de la boquilla al cuerpo principal de la limpiadora.

Residuos del contenedor para polvo y 

retiro de tapones de suciedad

3.4 3.5

Summary of Contents for Linx Signature BH50020

Page 1: ...roduit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 Operating and Servicing Instructions Please read these instructions carefully before using your HOOVER Stick Vac Be sure to register your product online at Hoover com or call 1 800 944 9200 to register by phone Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su Barredora de s...

Page 2: ...r by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger including charger plug and terminals battery or appliance with wet hands Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use the vacuum cleaner without filter and dirt cu...

Page 3: ...Release Button DIRT CUP AND FILTER 7 Filter Cap 8 Filter inside filter cap 9 Baffle Tube 10 Bottom Empty Release Button 1 1 If you need assistance Visit our website at hoover com Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you or call 1 800 944 9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations U S only or to speak with a customer servic...

Page 4: ...manual for battery charging instructions Use only manufacturer s supplied or recommended battery and charger 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 Insert charged battery into battery cavity until latch is locked into place NOTE When inserting and removing battery ensure the switch is in the off position marked O Hold down nozzle with foot and tilt back to reclining position To turn vacuum on roll button...

Page 5: ...oor closed until latch clicks 3 1 3 2 3 3 WARNING Always dry filter for 24 hours before replacing WARNING Do not use detergent or hot water to clean filter 3 6 3 7 Pull out filter cap Pull out filter and brush clean Rinse under cold water as needed In order to maintain optimum performance of your cleaner each time the dirt cup is removed for emptying it is recommended to check if there is any debr...

Page 6: ... and do not dispose of in fire Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals The battery and charger have no user serviceable parts Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting 1 LED lit Remaining battery capacity 25 1 LED blinking Remaining battery capacity 25 Baffle T...

Page 7: ...tery is not charged 3 Remove and charge battery or replace with second charged battery 4 Battery is too hot 4 Remove battery and let cool for 30 minutes replace battery and retry or replace with second charged battery 5 Internal component damage 5 Call for service 1 800 944 9200 Product turns off while in use 1 Battery is fully discharged 1 Remove and charge battery or replace with second charged ...

Page 8: ...se WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner s Manual your HOOVER product is warranted against original defects in material and workmanship for a full two year from date of purchase the Warranty Period During the Warranty Period Hoover will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in products purchased in...

Page 9: ...l appareil et retirer la pile avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée facultative et avant d effectuer l entretien de l appareil Ne pas jeter la pile dans un feu ou dans un compacteur à déchets Pour savoir comment éliminer la pile consulter la section Élimination de la pile à la fin de ce guide Ne pas introduire d objets dans les ouvertures S assurer qu aucune ouverture n est obstru...

Page 10: ...tement vers la gauche Le retirer puis le secouer au dessus d une poubelle pour faire tomber les débris REMPLACEMENT Pour replacer le tube déflect eur le réinsérer dans le vide poussière aligner les fentes et tourner le tube déflecteur vers la droite jusqu à ce qu il se verrouille en place 3 11 3 12 3 13 3 14 Remplacement du Vide Poussière et du Filtre REMPLACEMENT Insérer le filtre dans le capucho...

Page 11: ...on de rechange pratique qui évite que les piles Li ion ne soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères ce qui pourrait être illégal dans votre région Veuillez visiter le www rbrc org call2recycle pour obtenir des renseignements sur le recyclage des piles Li ion et les interdictions restrictions relatives à la mise aux ordures de ces piles dans votre région La participation de Hoover I...

Page 12: ...ATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dommages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas La présente garantie vous donne des droits spécifiques vous pouvez également avoir...

Page 13: ...ordón Mantenga el cordón lejos de superficies calientes No desenchufe el cargador tirando del cordón Para desenchufar el cargador sujete el enchufe no el cordón Nunca manipule el cargador incluidos el enchufe y los terminales del cargador la batería ni el aparato con las manos húmedas Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas ...

Page 14: ...lector PARA RETIRAR Sujete el lado derecho del depósi to para polvo hacia arriba y presione el botón para soltar el depósito para polvo inferior para abrir la puerta de descarga Gire el tubo deflector en sen tido antihorario hasta que se detenga Tire del tubo deflector para retirarlo sujételo encima del cubo de la basura y sacuda los residuos VOLVER A ENSAMBLAR Para volver a colocar el tubo deflec...

Page 15: ...rma adecuada No la desarme caliente por encima del límite de temperatura 60 C 140 F máxima recomendado por el fabricante ni la incinere Reemplace la batería sólo con baterías HOOVER n de pieza BH50000 El uso de otra batería puede provocar riesgo de incendio o explosión Elimine la batería usada de inmediato Manténgala fuera del alcance de los niños No la desarme ni la arroje al fuego No intente des...

Page 16: ...e realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de dos años completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para co...

Reviews: