INDUÇÃO
Tachos que
transformam as
correntes de indução
para CALOR
Correntes de indução
Superfície de vitrocerâmica
Bobina
Unidade de controlo
Um gerador electrónico fornece energia à bobina localizada no
interior do aparelho.
Esta bobina cria um campo magnético de modo que quando o
tacho é colocado em cima da placa, seja atrevessado pelas
correntes de indução.
Estas correntes transformam o tacho num transmissor de calor
real, enquanto a placa vitrocerâmica permanece fria.
Este sistema foi concebido para a utilização com tachos de
base magnética.
Para simplificar, a tecnologia de indução tem duas
vantagens principais:
- O calor é emitido apenas pelo tacho, o calor mantém-se ao
seu nível máximo e a cocção é efectuada sem perdas de
energia.
- Não há inércia térmica, porque a cocção começa
automaticamente logo que o tacho é colocado na placa e pára
assim que é retirado da placa.
UM APARELHO ALTAMENTE SEGURO
•
Protecção contra o Sobreaquecimento
Um sensor controla a temperatura das zonas de preparação.
Quando a temperatura ultrapassar um nível seguro, a zona de
preparação é desactivada automaticamente.
• Aviso de calor residual
Quando a placa tiver estado a funcionar durante algum tempo,
pode manter-se calor residual. Será exibida a letra "H" para
alertar para a necessidade de se manter afastado.
• Desactivação automática
Outra função de segurança da placa de indução é a
desactivação automática.
Esta função é utilizada quando se esquecer de desligar uma
zona de preparação.
Os períodos de desactivação predefinidos são exibidos na
tabela em baixo.
Nível de potência
A zona de aquecimento desliga-se
automaticamente após
8 horas
4 horas
2 horas
1 hora
1~5
6~10
11~14
15
Quando o recipiente for retirado da zona de preparação, deixa
de aquecer imediatamente e desliga-se depois de o sinal de
alerta ter soado durante um minuto.
LEMBRETE:
Um paciente com um regulador cardíaco deve usar este
produto apenas sob a orientação dum médico.
CONSELHO RELATIVO AOS UTENSÍLIOS PARA A PLACA
A utilização de bons utensílios de qualidade é essencial
para a obtenção do melhor rendimento para a sua placa.
•
Utilize sempre bons utensílios de qualidade com bases
perfeitamente planas e grossas:
a utilização deste tipo de
utensílios evita a formação de pontos quentes que podem provocar
a aderência da comida. Os tachos e as panelas de metal espesso
fornecem uma distribuição uniforme do calor.
•
Certifique-se de que a base da panela ou do tacho estão
secas:
quando encher os tachos com líquido ou quando utilizar
um tacho que tenha sido guardado no frigorífico, certifique-se de
que a base do tacho está completamente seca antes de colocá-la
na placa. Esta medida contribui para evitar a formação de manchas
na placa.
•
As informações seguintes podem ajudá-lo a escolher os tachos
mais adequados para atingir os melhores resultados.
Zona de indução
Símbolos nos
utensílios de
cozinha
Na etiqueta, verifique o símbolo que mostra
se o tacho é compatível com a indução.
Utilize tachos magnéticos (lâminas de ferro
esmaltado, ferro fundido, aço inoxidável,
ferroso) e aplique um íman na parte inferior
do tacho (deve ficar preso).
Aço inoxidável
Não detectável
Excepto aço inoxidável ferromagnético.
Alumínio
Não detectável
Ferro fundido
Bom funcionamento
Aço esmaltado
Bom funcionamento
Vidro
Não detectável
Porcelana
Não detectável
Base de cobre
Não detectável
Gráfico esquemático do painel de controlo
1. Botão regulador de potência
2. Botão regulador de tempo
5. Memória
3. Intensificador
4. Função especial
6. Bloqueio
7. Activar/Desactivar
66 PT
1
2
3
4
5 6 7
1
2
3
4
5 6 7
Use recipientes cujo fundo tenha um diâmetro suficientemente grande para cobrir
a demarcação da zona de cozedura.
A utilização de um recipiente com um diâmetro
ligeiramente superior ao da zona de cozedura assegura uma utilização o mais eficiente
possível da energia. Já a utilização de um recipiente com um diâmetro inferior ao da
zona de cozedura implica uma eficiência de utilização da energia aquém da óptima.
Além disso, recipientes com um diâmetro inferior a 140 mm poderão não ser detectados
pela placa.
HPI342/HPI346
HPI430
Summary of Contents for HPI342
Page 73: ...5 50 30 1 2 760 5 2 5 760 3 3 72 RU L1 L2 N1 N2...
Page 75: ...0 2 1 5 2 3 2 2 BOOST Boost 1 6 1 9 59 10 1 30 10 2 30 9 59 1 4 9 6 74 RU...
Page 76: ...9 1 0 2 3 5 4 0 lock 3 SIMMERING 1 MEDIUM 8 HIGH 15 SIMMERING MEDIUM HIGH 3 75 RU 2 0 1...
Page 78: ...30 30 72 Locking Locking 75 73 2002 96 EC WEEE 77 RU 30...