background image

No modo de poupança, prima o botão "lock" (bloqueio), e 

a placa entrará no modo de bloqueio. O temporizador 

exibirá "         " e o resto dos botões serão bloqueados. O 

temporizador exibe "         " durante alguns segundos e 

depois apaga-se.

Nota:

1. Quando o temporizador atingir o minuto 0, será cancelado.

2. Quando o tempo se esgotar, a zona de preparação 

    relevante desliga-se.

3. Após a configuração do temporizador, o respectivo 

    indicador fica intermitente durante 5 segundos e a hora 

    determinada será automaticamente confirmada.

4. No modo do temporizador, se premir o botão "+" ou "-" do 

    temporizador, em simultâneo, a definição da potência 

    volta a "0" e o tempo e a hora é cancelada.

Modo de segurança

Para garantir a segurança das crianças, a placa de indução 

inclui um dispositivo de bloqueio.

- Bloqueio:

No modo de funcionamento, prima o botão "      " e a placa 

entrará no modo de bloqueio. O temporizador exibirá "      " 

e os restantes botões serão bloqueados, com excepção 

do botão "      ".

Se premir o botão,      será exibido "          " durante alguns 

segundos.

Função especial

Botão HIGH 

(Máximo) 

(nível 15)

Botão SIMMERING 

(Fervura Lenta) 

(nível 1) 

Botão MEDIUM 

(Médio) 

(nível 8) 

- Active a zona seleccionada premindo "+" ou "-".

Prima o botão SIMMERING e o indicador exibirá "        ".

Prima o botão MEDIUM e o indicador exibirá "        ".

Prima o botão HIGH e o indicador exibirá "           ".

Função de memória

Pode utilizar a função de memória para guardar a configuração 

do nível de potência e a duração para uma zona.

Gravação

- Seleccione a zona de preparação desejada premindo o botão 

  "+" ou "-", com o indicador do nível de potência daquela zona 

  intermitente.

- Prima o botão "       ", com o indicador do temporizador a exibir 

  "      ". "       " significa "sem ciclo de preparação na memória". 

  Mantenha premido o botão de memória durante 3 segundos e, 

  com o indicador do temporizador a exibir "           ", a gravação 

  será iniciada.

 O indicador do nível de potência exibe "       " e o nível de 

 potência, alternadamente.

- O número máximo de acções é 10 variações do nível de 

  potência em 8 horas. Qualquer variação no nível de potência 

  que dure menos de 15 segundos não será gravada.

68 PT

Instruções de utilização

Para manter o calor 

Active a zona seleccionada primindo o botão “-“ ou “+”. 

Esta função vai permitir que mantenha a comida quente até 

duas horas. 

Pressone o botão “-“ até atingir o nível entre 0 e 1, nessa

 altura vai estar no modo e nível escolhido da  função de 

manter o calor. O sinal “l” vai aparecer no display conforme

 a potência e modo seleccionados. 

Para cancelar o modo de manutenção de calor 
Para finalizar o modo de manter a comida quente, escolha 

qualquer outro nível de potência.   

Parar a gravação

Prima de novo o botão da memória, "         " deixará de ser 

exibido no ecrã do temporizador e o ciclo de preparação será 

gravado

Summary of Contents for HPI342

Page 1: ...one Manual de instrucciones para encimera de inducci n Gebrauchsanleitung f r Induktions Kochfeld N vod k pou it pro induk n varnou desku Manual de Instru es da placa de indu o Instruktionshandbok f r...

Page 2: ...iving off smoke and unpleasant smells not to mention the risks of fire propagation Do not left metallic objects such as knives forks spoons or lids on the induction zone because if they are too large...

Page 3: ...urer cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not connected to earth or with a faulty earth connection continuity Any queries regarding the power su...

Page 4: ...quality cookware is critical for setting the best performance from your hob When the temperature exceeds a safe level the cooking zone is automatically switched off Detection of Small non magnetic it...

Page 5: ...nutes Press the key once decreases the time by one minute hold down the key decreases the time by 10 minutes If the timer is set on more than 1 zone Timer function Note 1 When the timer is 0 minute th...

Page 6: ...isplayed for a while Hold down the Lock key for 3 second and the lock function will be deactivate Memory function Recording recording is started You can use the memory function to store the power leve...

Page 7: ...want to record by pressing or Hold down the key for a while and the will appear means cooking zone stored in memory Then the will be displayed the recording of the cycle on the selected zone starts 6...

Page 8: ...Never use a knife or a screwdriver A scraper with a razor blade will not damage the surface as long as it is kept at an angle of 30 Never leave a scraper with a razor blade within the reach of childr...

Page 9: ...ryden p midten af den kogezone du bruger Brug ikke kogepladen som sk rebr t Skub ikke kogegrej hen over kogepladen Opbevar ikke tunge genstande over kogepladen De kan medf re skader hvis de falder ned...

Page 10: ...L GR N JORD MODEL UDEN STIK Tilslutning til str mforsyning Stikket skal tilsluttes til en 1 polet effektafbryder i overensstemmelse med den relevante standard Tilslutningsmetoden er vist i figur 3 Kab...

Page 11: ...undg r du varme steder der f r maden til at br nde p Gryder og pander med tyk metalbund giver en j vn varmefordeling Det er afg rende at bruge kogegrej af god kvalitet for at f mest muligt ud af koge...

Page 12: ...dskes den fjerde kogezone automatisk til under niveau 2 og vice versa Afbrydelse af BOOST tilstanden Afbryd Boost tilstanden ved at trykke p knapperne eller for den relevante zone Timer funktion Hvis...

Page 13: ...n viser nu og resten af knapperne sl s fra Timeren viser et jeblik og slukkes derefter Hvis du trykker p knappen vil blive vist et jeblik Opl sning Hold knappen l s nede i 3 sekunder L sefunktionen vi...

Page 14: ...yklus Tryk p hukommelsesknappen Timer indikatoren viser nu i 5 sekunder og derefter Den zone som kogecyklussen g lder t ndes nu og starter p cyklussen Hvis den g ldende zone allerede var t ndt vil den...

Page 15: ...es med et garantibevis der sikrer gratis reparation p servicecenterets regning RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Langsom tilberedning af maden Der anvendes forkert kogegrej Bundene skal v re flade ret tung...

Page 16: ...rtuu jostain syyst l k yt liesitasoa Irrota liesitaso v litt m sti virtal hteest ja soita huoltopalveluun Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkil iden k ytt n joiden fyysinen tai henk...

Page 17: ...yl puolelle On eritt in t rke huolehtia induktiolieden ilmanvaihdosta sek siit ettei ilmanotto ja poistoaukkojen edess ole esteit Varmista ett induktio keittotaso on asennettu oikein kuvan 2 mukaan HU...

Page 18: ...oletusasetukset n kyv t j ljemp n olevassa taulukossa Kun keittoastia poistetaan kuumennusalueelta kuumennus pys htyy v litt m sti ja kuumennusalue kytkeytyy pois p lt kun varoitus ni on kuulunut minu...

Page 19: ...rajoitetaan nelj s keittoalue alle tason 2 automaattisesti ja p invastoin TEHOSTIN tilan peruminen Peru Tehostin tila painamalla vastaavan alueen tai n pp imi Ajastintoiminto Jos useampi kuin 1 alue o...

Page 20: ...le k yt ss Ajastin n ytt hetken aikaa ja sammuu Jos painat jotain n pp int n kyy hetken aikaa Avaaminen Pid Lukko n pp in painettuna 3 sekuntia ja lukkotoimintoa kytkeytyy pois p lt Erikoistoiminnot A...

Page 21: ...lennettu keittojakso keskeytet n ja normaali k ytt palautetaan mutta tallennettu keittojakso s ilyy muistissa Miten tallentaa uusi keittojakso jos yksi on jo muistissa Aktivoi tallennettava keittoalue...

Page 22: ...duktioliedelle sopimaton kypsennysastia Astioiden on oltava melko painavia niiden pohjan on oltava tasainen ja halkaisijan on vastattava valitun kuumennusalueen halkaisijaa Induktiolieden pintaan saat...

Page 23: ...sioni e pesanti potrebbero surriscaldarsi Non cucinare mai gli alimenti direttamente sulla piastra di vetroceramica Utilizzare sempre pentole adeguate Poggiare sempre la pentola al centro dell unit ch...

Page 24: ...ta in conformit con le regolamentazioni tecniche in vigore Qualora l installazione fosse eseguita da una persona non qualificata contravvenendo a questa raccomandazione il produttore declina qualsiasi...

Page 25: ...a pentola o della padella sia asciutta quando si riempie la pentola di liquidi o se ne utilizza una che stata conservata in frigorifero assicurarsi che la base sia completamente asciutta prima di appo...

Page 26: ...3a area di cottura automaticamente viene applicato il livello 2 alla 4a area di cottura e viceversa Annullamento della modalit BOOST AUMENTO DI POTENZA Per annullare la modalit Boost Aumento di poten...

Page 27: ...mostra e gli altri tasti sono disabilitati Il timer mostra per un po e poi si spegne Se si preme il tasto si visualizzer per un po Sbloccaggio Tenere premuto il tasto Lock Bloccaggio per 3 secondi e l...

Page 28: ...gistrato Premere il tasto di memoria l indicatore del timer visualizza il tasto per 5 secondi quindi L area corrispondente al ciclo di cottura registrato si accender ed inizier ad eseguire il ciclo Co...

Page 29: ...di Assistenza PULIZIA E MANNUTENZIONE Cottura lenta degli alimenti Uso di pentole inadeguate La base delle pentole deve essere piana sufficientemente pesante e avente lo stesso diametro della zona di...

Page 30: ...het oppervlak niet als snijplank Schuif het kookgerei niet over de kookplaat Berg geen zware voorwerpen op boven de kookplaat Als ze op de kookplaat vallen kan dat schade veroorzaken Gebruik de kookpl...

Page 31: ...het geval dit advies wordt genegeerd en de installatie door een niet gekwalificeerd persoon wordt uitgevoerd wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid voor ieder mogelijk technisch falen van het p...

Page 32: ...dtijden voor uitschakeling vindt u in onderstaande tabel Wanneer de pan van de kookzone wordt gehaald wordt het verwarmen onmiddellijk gestopt en schakelt de zone zichzelf uit nadat gedurende n minuut...

Page 33: ...kokesonen aktiveres begrenses kokesone 4 automatisk til under niv 2 og omvendt Avbryte BOOST modus Du kan avbryte Boost modusen ved trykke p or til den tilsvarende sonen Timer funksjon Hvis mer enn 1...

Page 34: ...ver til l semodus timeren vil vise og resten av knappene deaktiveres Timeren viser en stund og deretter slukkes den L se opp Hold ned l se knappen i 3 sekunder og l sefunksjonen deaktiveres Aktiver va...

Page 35: ...oritet og bli utf rt Hvis du trykker eller under utf relsen av en lagret syklus p korresponderende sone avbrytes den lagrede kokesyklusen og komfyren g r tilbake til normal drift Den lagrede kokesyklu...

Page 36: ...met een garantiebewijs en dat geeft u de zekerheid dat reparaties gratis worden uitgevoerd door onze klantenservice REINIGING EN ONDERHOUD Het kookproces verloopt traag Er wordt kookgerei gebruikt dat...

Page 37: ...cer mica Utilice siempre un recipiente adecuado Coloque siempre la olla en el centro de la unidad en la que va a cocinar No utilice la superficie como tabla de cocina No arrastre las ollas por la coci...

Page 38: ...ersona no cualificada el fabricante no asume responsabilidad alguna por fallo t cnico del producto derive ste o no en da os materiales o personales 37 ES MONTAJE INSTALACI N La instalaci n tiene que c...

Page 39: ...defecto se muestran en la tabla siguiente Cuando retire la cazuela u olla del fog n ste deja inmediatamente de calentarse y se desconecta solo despu s del zumbido que dura un minuto RECUERDE las perso...

Page 40: ...st activada la 4 zona de cocci n queda limitada autom ticamente al nivel 2 y viceversa Cancelar el modo BOOST Cancelar el modo Boost pulsando el bot n o de la zona correspondiente Funci n de temporiza...

Page 41: ...e bloqueo el temporizador mostrar y el resto de botones quedar n bloqueados El temporizador muestra durante algunos segundos y luego se apaga Si pulsa el bot n aparecer durante algunos segundos Desblo...

Page 42: ...y el indicador del temporizador mostrar pulse la tecla durante 5 segundos y luego aparecer La zona correspondiente del ciclo de cocci n grabado se activar e iniciar la repetici n del ciclo Si la zona...

Page 43: ...enchufe est correctamente enchufado y que tiene fusible si no puede identificar el fallo Desenchufe la cocina no la altere llame al servicio de Atenci n al Cliente La cocina tiene un certificado de g...

Page 44: ...chen Benutzen Sie stets Kochgeschirr o Stellen Sie T pfe und Pfannen immer in die Mitte des Kochfelds o Benutzen Sie die Ceranoberfl che nicht als Schneidebrett oder Arbeitsfl che o Schieben Sie das K...

Page 45: ...zwingend notwendig die Installationsarbeiten einem qualifizierten Fachmann zu berlassen der sie nach allen Regeln der Kunst und gem den geltenden Normen durchf hren kann Sollte der Endverbraucher trot...

Page 46: ...chaltzeiten sind in der Tabelle angegeben Wird der Topf wieder von der Kochstelle genommen heizt diese nicht mehr und schaltet sich aus nachdem ein Signalton eine Minute lang ert nt hat WICHTIG Tr ger...

Page 47: ...auf die Kochstufe 2 BOOST Modus abbrechen Brechen Sie den Boost Modus ab indem Sie die oder Taste der entsprechenden Zone dr cken Zeiteinstellung Wenn mehr als eine Zone eingeschaltet ist aktivieren...

Page 48: ...iegelung Im Betriebsmodus dr cken Sie die Taste das Kochfeld schaltet den Verriegelungsmodus ein der Timer zeigt an und die anderen Tasten sind gesperrt au er die Taste Entriegeln Halten Sie die Lock...

Page 49: ...ken Sie die Speichertaste die Timer Anzeige zeigt an Taste f r 5 Sekunden dann wird anzeigt Die Kochzone entsprechend dem gespeicherten Kochzyklus schaltet ein und beginnt mit der Ausf hrung des Zyklu...

Page 50: ...Kratzer sind nicht mehr zu entfernen aber sie werden im Laufe der Zeit mit einer guten Reinigung weniger sichtbar Metallr ckst nde Schieben Sie Aluminiumt pfe nicht ber die Kochfl chen Verwenden Sie d...

Page 51: ...p yty P yta nie mo e by wykorzystywana jako powierzchnia robocza P yta nie mo e s u y do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w W przypadku p kni cia p yty nale y zaprzesta jej u ytkowania P yt nal...

Page 52: ...rz dzenie posiada gniazdko wtyczkowe urz dzenie to musi by zainstalowane tak aby by zachowany dost p do gniazdka Przew d ty zielony od kabla zasilania elektrycznego musi by pod czony do uziemienia zas...

Page 53: ...rzyleganie potraw do dna Grube metalowe naczynia zapewni r wne rozprzestrzenianie si ciep a Nale y upewni si e podstawa naczynia jest sucha podczas nape niania naczynia p ynami lub u ywanie naczynia k...

Page 54: ...arta strefa gotowania zostaje automatycznie zablokowana na poziomie 2 i odwrotnie Wy czenie trybu szybszego nagrzewania BOOST Wy cz tryb szybszego nagrzewania Boost naciskaj c przycisk lub dla danej s...

Page 55: ...zostanie wy czony Tryb bezpieczny Aby zapewni bezpiecze stwo dzieci p yta indukcyjna zosta a wyposa ona w urz dzenie blokuj ce Zablokuj Wy cz blokad Przytrzymaj przycisk Lock przez 3 sekundy Funkcja b...

Page 56: ...ania w czy si Je li odpowiednia strefa by a ju w czona zapisany cykl gotowania b dzie cyklem wiod cym i zostanie wykonany Je li podczas dzia ania zapisanego cyklu gotowania w odpowiedniej strefie goto...

Page 57: ...a skrobak z yletk oraz zalecany produkt czyszcz cy Obszary odbarwie na blacie kuchennym Znaki pochodz ce od naczy aluminiowych i miedzianych a tak e mineralnych osad w z wody lub ywno ci mog by usuwan...

Page 58: ...e do st edu p slu n varn z ny Povrch varn desky nepou vejte jako kr jec prk nko Neposunujte n dob m po varn desce Nad varnou deskou neskladujte t k p edm ty Pokud by na varnou desku spadly mohly by ji...

Page 59: ...na n dob ledni ku mraz k nebo pra ku Je nezbytn aby byla zaji t na dobr ventilace varn desky a aby nebyly ucpan otvory pro p vod a odvod vzduchu Zkontrolujte e je varn deska spr vn instalov na podle...

Page 60: ...stimul tory by m ly tento produkt pou vat pouze po konzultaci s doktorem DOPORU EN PRO POU V N VARN DESKY Pou v n n dob vysok kvality je kriticky d le it pro dosa en maxim ln ho v konu varn desky V dy...

Page 61: ...t to z ny Za nou blikat odpov daj c slice Potom stiskn te nebo na tla tku asova e Indik tor rovn v konu za ne blikat zobraz se na n m a indik tor asova e za ne blikat Za n te stisknut m tla tka nebo a...

Page 62: ...MERING na indik toru se zobraz Stiskn te tla tko MEDIUM na indik toru se zobraz Stiskn te tla tko HIGH na indik toru se zobraz Funkce pam M ete pou t funkci pam ti pro ulo en nastaven ho v konu a trv...

Page 63: ...idr te tla tko aby se zobrazilo znamen varn z na ulo ena v pam ti Potom se zobraz a nahr v n cyklu vybran z ny se spust Maxim ln v kon varn ch z n je n sleduj c Oh van z na Norm ln Intenzivn Pokyny p...

Page 64: ...esn odpov dat pr m ru zvolen varn z ny J dlo se va pomalu Bylo pou ito nespr vn n dob Dna p nv by m la b t rovn s rovnom rnou tlou kou a stejn m pr m rem jako m zvolen oh vac z na Drobn kr bance prask...

Page 65: ...e cozinha adequados Coloque sempre o tacho no centro da unidade onde estiver a cozinhar N o utilize a superf cie como t bua para cortar N o arraste os utens lios de cozinha pela superf cie da placa N...

Page 66: ...um forno sem ventoinha uma m quina lava loi a um frigor fico um congelador ou uma m quina de lavar roupa essencial que a placa de indu o esteja bem ventilada e que a entrada e sa da de ar n o estejam...

Page 67: ...LATIVO AOS UTENS LIOS PARA A PLACA A utiliza o de bons utens lios de qualidade essencial para a obten o do melhor rendimento para a sua placa Utilize sempre bons utens lios de qualidade com bases perf...

Page 68: ...stiver a funcionar active a zona seleccionada premindo o bot o ou daquela zona e os d gitos correspondentes ficam intermitentes De seguida prima o bot o ou do temporizador com o indicador de n vel de...

Page 69: ...ador exibir Prima o bot o HIGH e o indicador exibir Fun o de mem ria Pode utilizar a fun o de mem ria para guardar a configura o do n vel de pot ncia e a dura o para uma zona Grava o Seleccione a zona...

Page 70: ...premindo ou Mantenha premido o bot o durante alguns segundos e ser exibido significa zona de prepara o guardada na mem ria De seguida ser exibido e ser iniciada a grava o do ciclo na zona seleccionada...

Page 71: ...nada Os alimentos cozem devagar Est o a ser utilizados os utens lios inadequados As bases dos tachos devem ser planos ligeiramente pesados e com o mesmo di metro que a zona de aquecimento seleccionada...

Page 72: ...0 V 50 60 Hz 590 X 520 X 55 560 x 490 220 240 V 50 60 Hz 400 V 50 60 Hz 590 X 520 X 55 560 x 490 X X 4 tipos de indu o 3 tipos de indu o AXB 73 23 EEC 89 336 EEC 2006 95 EC 2004 108 EC 71 RU 7200 7000...

Page 73: ...5 50 30 1 2 760 5 2 5 760 3 3 72 RU L1 L2 N1 N2...

Page 74: ...H 8 4 2 1 1 5 6 10 11 14 15 1 2 5 3 Booster 4 6 7 73 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 HPI342 HPI346 HPI430...

Page 75: ...0 2 1 5 2 3 2 2 BOOST Boost 1 6 1 9 59 10 1 30 10 2 30 9 59 1 4 9 6 74 RU...

Page 76: ...9 1 0 2 3 5 4 0 lock 3 SIMMERING 1 MEDIUM 8 HIGH 15 SIMMERING MEDIUM HIGH 3 75 RU 2 0 1...

Page 77: ...10 8 15 10 15 5 76 RU 6 7 8 9 HPI342 HPI430 6 7 8 HPI346 6 7 8 1200 2300 1200 2300 1500 3000 3000 1500 1200 2300 2600 1500 3000 4200 1200 2300 2600 1500 3000 4600...

Page 78: ...30 30 72 Locking Locking 75 73 2002 96 EC WEEE 77 RU 30...

Page 79: ...n i mitten av enheten du lagar mat p Anv nd inte ytan som sk rbr da Skjut inte k ksredskapen ver spisen F rvara inte tunga f rem l ovanf r spisen Om de faller ner p spisen kan de orsaka skada Anv nd i...

Page 80: ...utan fl kt en diskmaskin ett kylsk p en frys eller en tv ttmaskin Det r n dv ndigt att induktionsh llen r v l ventilerad och att luftintaget och utloppet inte r blockerade Se till s att spisen r r tt...

Page 81: ...fr n sig sj lv efter att ljudsignalen har l tit under en minut P MINNELSE En patient med en hj rt pacemaker b r endast anv nda denna produkt efter l kares inr dan R D F R K KSREDSKAP TILL SPISEN Det r...

Page 82: ...rst rkt genom att trycka p knappen eller f r den motsvarande zonen Funktionen Timer Om mer n 1 zon r p aktivera den valda zonen genom att trycka p knappen eller f r den zonen och de motsvarande siffro...

Page 83: ...valda zonen genom att trycka p eller tryck p knappen SIMMERING och indikatorn visar tryck p knappen MEDIUM och indikatorn visar tryck p knappen HIGH och indikatorn visar Funktionen Minne Du kan anv nd...

Page 84: ...ykeln automatiskt avbryts ELLER st ng av den inspelade matlagningszonen inom 15 sekunder efter inspelningsstarten eftersom inspelningen av matlagningsperioden i s fall automatiskt avbryts Maximal effe...

Page 85: ...ha diametern f r den valda upphettningszonen v l Maten lagas l ngsamt Oriktiga k ksredskap anv nds Pannbottnar b r vara platta ganska tunga och ha samma diameter som den valda upphettningszonen Sm rep...

Page 86: ...kuhanje Posodo vedno polo ite na sredo kuhali a ki ga uporabljate Ne uporabljajte povr ine kot deske za rezanje Ne drsite s posodo ez plo o Na plo i ne shranjujte te kih predmetov e padejo na plo o la...

Page 87: ...tilatorja nad strojem za pomivanje posode hladilnikom zamrzovalnikom ali pralnim strojem Zelo pomembno je da je indukcijska plo a dobro prezra ena in da kro enje zraka ni blokirano Preverite da je plo...

Page 88: ...OSODE ZA PLO O Uporaba posode dobre kvalitete je klju na za vzdr evanje najbolj e u inkovitosti va e plo e Vedno uporabljajte posodo dobre kvalitete s popolnoma ploskim in debelim dnom Uporaba tega ti...

Page 89: ...ekini na in oja anja Funkcija asovnika e je vklopljeno ve kot 1 obmo je Vklopite izbrano obmo je s pritiskom na tipko ali tega obmo ja Utripale bodo ustrezne tevilke nato pritisnite tipko asovnika ali...

Page 90: ...ka za SREDNJE KUHANJE 8 stopnja Tipka za HITRO KUHANJE 15 stopnja S tipkami ali vklopite izbrano obmo je pritisnite tipko za PO ASNO KUHANJE idikator prika e pritisnite tipko za SREDNJE KUHANJE idikat...

Page 91: ...ekaj asa zadr ite tipko in pojavi se pomeni kuhalno obmo je je shranjeno v spominu Prika e se e in za ne se shranjevanje cikla na izbranem obmo ju Najve ja mo kuhalnih obmo ij je naslednja Zgornje se...

Page 92: ...rajo biti skoraj enake premeru izbranega kuhali a Hrana se po asi kuha Uporabljate neprimerno posodo Dna ponev morajo biti ploske precej te ke in enakega premera kot izbrano kuhali e Majhne praske lah...

Page 93: ...Ne pas stocker d objets lourds au dessus de la table ils pourraient tomber et endommager la table Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu ils soient Dans le cas improbable o une f lure appa...

Page 94: ...n est pas correctement effectu e peut avoir de graves cons quences sur la s curit des consommateurs Dans ces conditions il est imp ratif de confier cette t che un professionnel qui la r alisera confo...

Page 95: ...e la table de cuisson S il rel ve une chaleur excessive la table de cuisson s teindra automatiquement Indication de chaleur lorsque l utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps la te...

Page 96: ...on se limite automatiquement sous le niveau 2 et inversement Annulation du mode BOOST Annulez le mode boost en appuyant sur la touche ou de la zone correspondante Fonction minuteur Si plusieurs zones...

Page 97: ...inuteur affiche pendant un moment puis s teint Si vous appuyez sur la touche s affiche pendant un moment D verrouillage Maintenez la touche Lock enfonc e pendant 3 secondes pour d sactiver la fonction...

Page 98: ...u cours de l ex cution d un cycle de cuisson enregistr sur la zone correspondante le cycle de cuisson enregistr est abandonn et une gestion normale est restaur e n anmoins le cycle de cuisson enregist...

Page 99: ...appareil ne pas y toucher et appeler le Service d Assistance Technique Veiller ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli avec la date d achat de la table de cuisson...

Reviews: