Hoover HNWS 6125 User Instructions Download Page 49

05.10 - 41017921 - Printed in Italy - Imprimé en Italie

FR

RU

IT

EN

UKR

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets

des équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des

conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une

mise au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit

être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales

concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci

de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez

acheté ce produit.

чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ËÏÂÂÚ Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Â‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ ÑËÂÍÚË‚ÓÈ 2002/96/Öë ͇҇ÚÂθÌÓ ÓÚıÓ‰Ó‚

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl (WEEE).

é·ÂÒÔ˜˂ Ô‡‚ËθÌÛ˛ ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl, Ç˚ ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ Ì„‡ÚË‚Ì˚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl

‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â β‰ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË

‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl.

å‡ÍËӂ͇ ̇ ËÁ‰ÂÎËË ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í‡Í Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË ·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË.

ç‡ÔÓÚË‚, Â„Ó ÌÛÊÌÓ Ò‰‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÛÌÍÚ Ò·Ó‡ ÓÚıÓ‰Ó‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Â̇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ ÔÓ Á‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

͇҇ÚÂθÌÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚.

ÑÎfl ·ÓΠ‰ÂڇθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË ÔÓ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˲, ÔÓ‚ÚÓÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò

ÏÂÒÚÌÓÈ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆËÂÈ, ÔÛÌÍÚÓÏ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ ËÎË Ò Ï‡„‡ÁËÌÓÏ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). 
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze
negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di
questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto
domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare
l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a
domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the

environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this

product.

The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall

be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment

Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your

local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

ñÂÈ ‚Ë¥· χÍÓ‚‡ÌÓ Á„¥‰ÌÓ ∏‚ÓÔÂÈÒ¸ÍÓª ‰ËÂÍÚË‚Ë 2002/96/Öë ÔÓ ìÚËÎ¥Á‡ˆ¥˛ ÖÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó Ú‡ ÖÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌfl
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive, WEEE). 
ᇷÂÁÔÂ˜Û˛˜Ë Ô‡‚ËθÌ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰‡ÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚÛ, ÇË ‰ÓÔÓÏÓÊÂÚ Á‡ÔÓ·¥„ÚË ÔÓÚÂ̈¥‡Î¸ÌÓÏÛ Ì„‡ÚË‚ÌÓÏÛ ‚ÔÎË‚Û Ì‡
ÓÚÓ˜Û˛˜Â ÒÂ‰ӂˢ ڇ Á‰ÓÓ‚’fl β‰ËÌË,  ˘Ó ÏÓÊ ÒÚ‡ÚËÒfl Á‡ ÛÏÓ‚Ë ÌÂ̇ÎÂÊÌÓª ÛÚËÎ¥Á‡ˆ¥ª ‰‡ÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚÛ. 
èÓÁ̇˜Í‡ ̇ ÚÓ‚‡¥ ‚͇ÁÛπ ̇ ÚÂ, ˘Ó ‰‡ÌËÈ ÚÓ‚‡ Ì ÏÓÊ ÁÌË˘Û‚‡ÚËÒfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ‚·ÒÌËı Á‡ÒÓ·¥‚. 燂ԇÍË ‚¥Ì ÔÓ‚ËÌÂÌ
ÔÂ‰‡‚‡ÚËÒfl ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËı Ï¥Òˆ¥ Á·ÓÛ ‰Îfl ÛÚËÎ¥Á‡ˆ¥ª ÂÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó Ú‡ ÂÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌfl. 
áÌˢÂÌÌfl ÔÓ‚ËÌÌÓ ÔÓıÓ‰ËÚË Á„¥‰ÌÓ Ï¥ÒˆÂ‚Ëı Ô‡‚ËÎ ÔÓ ÁÌˢÂÌÌ˛ ‚¥‰ıÓ‰¥‚. 
ÑÎfl ÓÚËχÌÌfl ·¥Î¸¯ ‰ÂڇθÌÓª ¥ÌÙÓχˆ¥ª ÔÓ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, ÔÓ‚ÂÌÂÌÌfl Ú‡ ÛÚËÎ¥Á‡ˆ¥˛ ‰‡ÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚÛ, ·Û‰¸-·Ò͇
Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó Ï¥ÒˆÂ‚Ó„Ó ÓÙ¥ÒÛ, ÒÂ‚¥ÒÛ Á ÛÚËÎ¥Á‡ˆ¥ª ÔÓ·ÛÚÓ‚Óª ÚÂıÌ¥ÍË ‡·Ó χ„‡ÁËÌÛ, ‰Â ÇË Ôˉ·‡ÎË ‚Ë¥·.

Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ

cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè

coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì

opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep

Aß 46).

Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe

ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.

Summary of Contents for HNWS 6125

Page 1: ...HNWS 6125 Mode d emploi c py c ya a Istruzioni per l uso User instructions I c py i c ya a i FR RU IT EN UKR...

Page 2: ...dei prodotti Hoover La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso di m...

Page 3: ...ne comandi Tabella programmi Selezione Cassetto detersivo Il prodotto Lavaggio Asciugatura Ciclo automatico lavaggio asciugatura Pulizia e manutenzione ordinaria Ricerca guasti EN INDEX Introduction G...

Page 4: ...ASSISTENZA C CERTIFICATI DI GARANZIA D TAPPI E CURVA PER TUBO SCARICO CONSERVATELI e controlli che non abbia subito danni durante il trasporto in caso contrario chiami il centro Hoover pi vicino UKR...

Page 5: ...tificato di garanzia che Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di Assistenza Tecnica GIAS SERVICE 199 123 123 0848 780 780 01805 625562 0820 220 224 IT CH DE A EN CHAPTER 2 GUARANTEE The...

Page 6: ...e modifiche Non tocchi l apparecchio con mani piedi bagnati o umidi Non usi l apparecchio a piedi nudi Non usi se non con particolare cautela prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia ATTENZIONE DU...

Page 7: ...alla base dell apparecchio non vengano ostruite Sollevarla in due persone come illustrato in figura In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio lo spenga chiuda il rubinetto dell...

Page 8: ...AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE GIRI DI CENTRIFUGA PRESSIONE NELL IMPIANTO IDRAULICO TENSIONE DATI TECNICI 2 5 Lavage c p a lavaggio Washing pa S chage Asciugatura Drying i RU P P 4 UKR P I 4 Ha py a e...

Page 9: ...B and remove them Two spacers will fall inside the machine 3 By tilting the machine remove the above mentioned spacers 4 Stop the holes using the plugs that you will find inside the bag containing the...

Page 10: ...ssere riutilizzati ATTENZIONE NON APRA IL RUBINETTO Accosti la lavatrice al muro facendo attenzione che non vi siano curve o strozzature allacci il tubo di scarico al bordo della vasca o meglio a uno...

Page 11: ...salire fino ad ottenere la perfetta aderenza al suolo Si assicuri che tutte le manopole siano in posizione 0 e l obl sia chiuso Inserisca la spina L apparecchio deve essere posto in modo che la spina...

Page 12: ...Tasto Avvio pausa Tasto partenza differita Tasto prelavaggio Tasto Super Risciacquo Tasto 1200 400 Manopola temperatura lavaggio Manopola programmi di asciugatura Spie tasti Spie tempo restante Manopo...

Page 13: ...APRIRE L OBL SPIA PORTA BLOCCATA La spia illuminata quando l obl chiuso correttamente e la macchina accesa Dopo aver premuto il tasto AVVIO PAUSA inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa...

Page 14: ...el tasto prelavaggio Tenere il tasto AVVIO PAUSA premuto per circa 2 secondi Il lampeggio delle spie dei tasti funzione e di una spia del tempo residuo indica che la macchina in pausa modificate quant...

Page 15: ...tardata stata annullata la spia STOP inizier a lampeggiare A questo punto possibile iniziare il programma scelto in precedenza premendo il tasto START o annullare l operazione portando il selettore in...

Page 16: ...funzione stata studiata appositamente per le persone con pelle delicata e sensibile per le quali anche un minimo residuo di detersivo pu causare irritazioni o allergie Si consiglia di utilizzare ques...

Page 17: ...e dotata di questo dispositivo per impostare la temperatura di lavaggio desiderata Si consiglia di non superare mai la temperatura indicata nell etichetta posta all interno dei capi Nel capitolo rigua...

Page 18: ...e solo scarico alla fine del ciclo si accender la spia STOP senza eseguire la fase di asciugatura NOTA A FINE ASCIUGATURA RIPORTARE SEMPRE IL SELETTORE IN POSIZIONE CONSIGLI UTILI Per piccoli carichi...

Page 19: ...r a correct operation it is preferable carry out the cool down phase turning the knob in clockwise direction to the position Drying programme cannot be changed even if the selector is set to another p...

Page 20: ...stantly informed on the remaining cycle time Indicator light START Remaining time above 60 minutes Indicator light 60 Remaining time less than 60 minutes Indicator light 30 Remaining time less than 30...

Page 21: ...Avvio Pausa per iniziare il ciclo di lavaggio Il ciclo di lavaggio avverr con la manopola programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio A fine ciclo spegnere la lavabiancheria...

Page 22: ...temp rature maximum Programmes en accord CENELEC EN 60456 Seulement avec le touche Pr lavage activ Programmes habilit s a l option touche Pr lavage Votre lave linge vous permet l aide du thermostat d...

Page 23: ...0 40 30 30 30 60 40 40 po e co e po e po e co e c e ec e co e po e o e e a e a p e o a e B c y ae c p c o a p e o o e pe o e ye c c a py y o 3 cyxo o e po pa coo e c EN pe e 60456 0 TA A PO PAMM CT PK...

Page 24: ...lla max indicata Programma di prova secondo CENELEC EN 60456 Solo con il tasto prelavaggio inserito Programmi con opzione tasto prelavaggio abilitato Regolando opportunamente il termostato possibile l...

Page 25: ...icated Max temperature Programmes according to CENELEC EN 60456 Only with the Prewash button selected Programmes with Prewash button available The variable temperature selector allows a reduction in t...

Page 26: ...3 3 5 2 p pa o 90 o 60 o 40 o 40 o 50 o 40 o 40 o 40 o 30 o 30 o 30 o 60 o 40 o 40 p p p i i i i i i i i i p p ip p ip p i p p i p i p p i i p EN 60456 Prewash P P i UKR 30 60 40 40 90 60 40 AA 40 C 4...

Page 27: ...lavaggio di 40 C anzich di 60 C TESSUTI MISTI E SINTETICI Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua La centrifuga ad azione delicata assicur...

Page 28: ...rogramma effettua una centrifuga alla massima velocit PROGRAMMA SPECIALE CENTRIFUGA DELICATA Il programma effettua una centrifuga intermedia SOLO SCARICO Il programma effettua lo scarico dell acqua AS...

Page 29: ...ha dedicato ai capi sportivi un programma di lavaggio speciale La macchina presenta un programma esclusivo Sportswear Si tratta di un programma speciale della durata di circa 2 ore per il lavaggio di...

Page 30: ...lavaggio risciacquo e centrifuga in grado di lavare in circa 44 minuti carichi massimi fino a 3 5 kg tessuti poco sporchi cotone e misti Con questo programma si raccomanda di usare solo il 30 del det...

Page 31: ...gio la vaschetta contrassegnata con serve per additivi speciali ammorbidenti profumi inamidanti azzurranti ecc la vaschetta contrassegnata con lI serve per il detersivo di lavaggio ATTENZIONE SI RICOR...

Page 32: ...tti metallici ad esempio fermagli spille di sicurezza spilli monete ecc abbottoni federe chiuda le cerniere lampo gancetti a occhielli annodi cinghie sciolte e lunghi nastri di vestaglie asporti dalle...

Page 33: ...t di carico della propria lavabiancheria E possibile infatti risparmiare fino al 50 di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico QUANDO SERVE V...

Page 34: ...d be removed with suitable stain removal It is advisable not to wash a load made up entirely of articles in towelling fabric which absorb a lot of water and become too heavy Open the detergent drawer...

Page 35: ...Premete il tasto AVVIO PAUSA Il programma ha inizio Il ciclo di lavaggio avverr con la manopola programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio Attenzione Se dovesse mancare la c...

Page 36: ...eu pour un fonctionnement optimal du s chage Au d but nous recomandons de r gler des temps inf rieurs ceux qui sont indiqu s de fa on pouvoir d finir le degr de s chage voulu Nous vous recommandons de...

Page 37: ...ENC MAIS ATTENDRE LA PHASE DE REFROIDISSEMENT PR VUE PAR LE CYCLE Il est possible de s cher uniquement le linge qui a d j t essor Avec la machine laver s chante deux types de s chage peuvent tre accom...

Page 38: ...ramme sur coton Si vous souhaitez que le linge soit pr t ranger tournez la manette s lection du programme de s chage jusqu Si vous souhaitez que le linge soit pr t repasser tournez la manette s lectio...

Page 39: ...que le programme est termin le temoin fin du cycle s allumera Attendez que le verrou de porte se d sactive Le voyant lumineux T moin de verrouillage de porte s teint apr s environ 2 minutes Tournez la...

Page 40: ...om 30 from 30 Max 1 5 Kg to 90 to 70 to 50 COTTON MIXED TABLE OF DRYING TIMES IN MINUTES Max 2 5 Kg to 150 to 120 to 100 1 30 30 30 1 30 30 30 1 5 to 90 to 70 to 50 2 5 to 150 to 120 to 100 RU Extra C...

Page 41: ...le et sans presser sur la touche de la mise en marche pr parer le lavage comme d crit S lectionnez le programme en tournant le s lecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l indicate...

Page 42: ...ciclo di lavaggio avverr con la manopola programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio Successivamente la lavasciuga eseguir tutto il programma di asciugatura Dopo la fine del...

Page 43: ...strettamente necessario bene pulire saltuariamente le vaschette da detersivo candeggiante e additivi Per questa operazione basta che le estragga con una leggera forza Pulisca tutto il contenuto sotto...

Page 44: ...chi o qualora la macchina restasse ferma a lungo in luoghi non riscaldati necessario svuotare completamente da ogni residuo di acqua tutti i tubi A corrente disinserita stacchi il tubo dalla fascetta...

Page 45: ...ntrifugation La fiche n est pas introduite dans la prise de courant L interrupteur g neral n est pas branch L nergie lectrique est coup e Les valves de l installation lectrique sont d fectueuses Porti...

Page 46: ...Distribuire in modo uniforme la biancheria CAUSA RIMEDIO NOTA IL MODELLO DOTATO DI UN PARTICOLARE DISPOSITIVO ELETTRONICO CHE IMPEDISCE LA PARTENZA DELLA CENTRIFUGA CON CARICHI PARTICOLARMENTE SBILANC...

Page 47: ...o e e po epe i Ma a e y i e a Bi cy e e poe ep i epe opi a o i Bi p a a a y a p 1 a p pa o a i o He ip o c a o e a py a L opy po pa pa axapa e i p epe y a y Bo a po a pi po a y i pa o i py o o a i o...

Page 48: ...a co c e x e oc a e e oc o e ex ec e xapa ep c La Ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto Si riserva inoltre il diritto di apportar...

Page 49: ...dovr invece essere consegnato al punto pi vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali v...

Reviews: