Hoover HCGF304 User Instructions Download Page 23

Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto 
corrispondente alla presa di terra, che deve essere collegata in modo 
efficiente.
Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina normalizzata 
che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa. Il conduttore di 
messa a terra e contraddistinto dai colori giallo-verde. Tale operazione 
dovrà essere eseguita da personale professional-mente qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare 
sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale professional-
mente qualificato. Si può effettuare anche l’allacciamento alla rete 
interponendo tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare 
dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di terra 
giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. La presa o 
l’interruttore omnipolare usati per l’allacciamento devono essere 
facilmente accessibili ad elettrodomestico installato.

Importante: 

in fase di installazione, posizionare il cavo di alimentazione in 

modo che in nessun punto si raggiungano temperature superiori di 50°C 
alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti 
normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata 
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace 
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza 
elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto 
da parte di personale professionalmente qualificato).

Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da ogni 
responsabilità per eventuali danni a persone o cose, derivanti dal 
mancato allacciamento della linea di terra.
ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione sono 
indicate in targa matricola (figura in ultima pagina). Verificare che la 
portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano 
adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicate in targa. In 
caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente 
qualificata.

1.6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO

23 IT

1.3 INSTALLAZIONE

L’installazione è a carico dell’acquirente e la Casa Costruttrice è 
esonerata da questo servizio; gli eventuali interventi richiesti alla Casa 
Costruttrice che dipendono da una errata installazione non sono compresi 
nella garanzia.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da personale 
professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni 
a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può 
essere considerato responsabile.

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da incasso è 
necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli dei mobili 
adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore. In 
particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno 
essere resistenti alla temperatura di 120°C: materiali plastici o collanti non 
resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature. 
In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, 
non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche. 
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo 
tale da non poter essere tolta senza l’aiuto di qualche utensile.

Per garantire una buona areazione è necessario eliminare la parete 
posteriore del vano; inoltre il pianale di appoggio deve avere una 
luce posteriore di almeno 45 mm.

Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta è 
necessario pulirli. Per questa operazione si consiglia di utilizzare 
una spugna. Successivamente risciacquare ed asciugare gli 
accessori.

1.7 DOTAZIONE DEL FORNO 

(secondo modello)

1.4 INSERIMENTO DEL MOBILE

Inserire l’apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il 
fissaggio si esegue con 4 viti attraverso i fori della cornice, visibili aprendo 
la porta.(vedere ultima pagina). Per consentire la migliore aerazione del 
mobile, i forni devono essere incassati rispettando le misure e le distanze 
indicate nella figura in ultima pagina.
Nota: per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile 
rispettare le istruzioni contenute nel libretto allegato all’ apparecchiatura 
da abbinare.

1.5 IMPORTANTE

La griglia semplice

 serve da supporto 

per teglie, pirofile, stampi per i dolci.

La griglia porta-piatto

 serve in 

particolare per le grigliate di carne poiché 
sostiene anche la leccarda che raccoglie i 
grassi che colano.

Grazie ai loro profili speciali, le griglie 
restano sempre in orizzontale, anche 
quando vengono estratte verso l'esterno. 
Non c'é nessun rischio quindi che i tegami 
scivolino o si ribaltino.

La leccarda

 serve a raccogliere i grassi 

che colano durante la cottura con il grill. 
Deve essere utilizzata solamente con il grill, 
il girarrosto o il turbo girarrosto, secondo il 
modello.
Attenzione: in tutti gli altri modi di cottura, la 
leccarda deve essere tolta dal forno.

Non usare mai la leccarda per cuocere gli arrosti perché ne risulterebbe un 
eccessivo sviluppo di fumo e vapori e il forno si sporcherebbe inultimente.

Pizza set 

é l'idéale per la cottura delle 

pizze. Il set deve essere utilizzato in 
abbinamento alla funzione Pizza.

La griglia piatta

 da combinare con la 

leccarda per tutti i tipi di grigliate. Una 
presina è fornita per permettere di estrarre 
l’insieme dal forno senza scottarsi.
Non lasciare mai la presina nel forno.

Gli accessori devono essere tolti dal forno se non vengono
utilizzati.

A

1.8 Rimozione e pulizia delle griglie

1. Svitare in senso antiorario i dadi zigrinati
2. Rimuovere le griglie tirandole verso se stessi
3. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna 
bagnata e asciugandole subito dopo
4. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente
5. Fissare i dadi zigrinati

Summary of Contents for HCGF304

Page 1: ...OOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy OVENS USER INSTRUCTIONS GB FIRIN KULLANMA KILAVUZU TR FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT HO445 HOC1060 HOC024 HCM906 HCGF304 HOC709...

Page 2: ...rme S releri 2 4 Cihaz n Temizlenmesi Ve Bak m 2 5 Kolay Temizlenme Fonksiyonu 2 6 Servis Merkezi 3 Zamanlay c 3 1 Zaman Sayac n n Kurulmas 3 2 Pi irme S resi Zamanlay c s n n Ayarlanmas 3 3 Elektroni...

Page 3: ...e switched off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam clean...

Page 4: ...be held responsible for such harm or injury Plug into the power supply Ensure first that there is a third contact that acts as earthing for the oven The oven must be properly earthed If the model of...

Page 5: ...the appliance is cool before you touch it Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns Use distilled or drinkable water 2 4 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the stainless steel a...

Page 6: ...set the end of cooking time To check the preset time press the END button To modify the preset time press buttons END This function is typically used with cooking time function For example if the dis...

Page 7: ...nimum of 5 seconds until the Child Lock symbol switches off From this moment on all functions are selectable again WARNING the first operation to carry out after the oven has been installed or followi...

Page 8: ...time with buttons Release all buttons ATTENTION The oven will only operate providing the clock is set At the time set the oven will switch off To switch off manually turn the oven function selector t...

Page 9: ...food over halfway through cooking Grill spit element This is used for roasting on the spit Function Pizza This function with hot air circulated in the oven ensure perfect result for dishes such as pi...

Page 10: ...emperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered P...

Page 11: ...Cut the sausages in half and lay them face down on the grill Half way through grilling turn them over Every so often check that they are being cooked equally all over If this is not happening turn an...

Page 12: ...labilir Koruma kar lmadan nce f r n kapat lmal d r ve temizlikten sonra koruma par as talimatlara uygun olarak yerine koyulmal d r Sadece bu f r n i in nerilen s cakl k probu kullan n F r n temizlemer...

Page 13: ...retici b yle bir zarar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz 1 5 NEML NOT 1 6 C HAZIN ELEKTR K BA LANTISININ YAPILMASI F r n n d zg n al mas i in mutfak i erisinde konuldu u yuva uygun olmal d r Mutfak...

Page 14: ...erkezinde cretsiz olarak tamir edilmesini sa layacak bir garanti belgesi verilir 2 4 C HAZIN TEM ZLENMES VE BAKIMI Paslanmaz elik ve emaye y zeyleri l k sabunlu su veya uygun markal r nler kullanarak...

Page 15: ...zaman programlamas ayarland nda al t r labilir nemli Not baz modellerde sembollerinin yerine ve kullan lm t r Ayarlanm olan s re sona erdi inde f r n otomatik olarak kapan r Pi irme i lemini kendiniz...

Page 16: ...saati kontrol etmek i in orta d meye 3 kez bas n z Programlanm olan saati de i tirmek i in SELECT ve d melerine bas n Bu i lev genellikle pi irme s resi i levi ile birlikte kullan l r rne in yiyece i...

Page 17: ...getirin Pi irme sonu saatini ayarlayabilmenize olanak sa lar Ayarlanm olan saati kontrol etmek i in orta d meye 3 kez bas n z Programlanm olan saati de i tirmek i in SELECT ve d melerine bas n Bu i l...

Page 18: ...mesini sa lay n z Izgara pili evirme Bu fonksiyon d nd rerek pi irme i in kullan l r Pizza Fonksiyonu Bu se enekte s cak hava sirk lasyonuyla pizza ve kek gibi yiyecekler m kemmel bir ekilde pi irilir...

Page 19: ...anya Dolma makarna F r nda makarna F r nda Pi irme Pasta ve kekler hari Pizzalar Hamur i leri donmu tala b re i K k pizza Etler B t n etler yayvan veya derin pi irme tepsilerinde k zart labilir F r n...

Page 20: ...i ortadan ikiye ay r n ve y zleri a a gelecek ekilde zgara zerine koyun Izgara yapma s resinin yar s nda di er y zlerini evirin Hat rlatma S k s k sosislerin her taraf n n e it pi ip pi medi ini kontr...

Page 21: ...klar n n kullan lmas ile ilgili olarak kabilecek uyu mazl klarda yerle im yerinin bulundu u veya t ketici i leminin yap ld yerdeki T ketici Hakem Heyetine veya T ketici Mahkemesine ba vurabilir Garant...

Page 22: ...er ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore...

Page 23: ...istente al calore In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120 C materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperat...

Page 24: ...one Resta pure inteso che salvo prova contraria poich si presume che i difetti di conformit che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero gi a tale data a meno che tale ipotesi...

Page 25: ...remere il tasto TIMER Per modificare il tempo rimanente premere il tasto TIMER o Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro Premere e tenere p...

Page 26: ...volta Lasciare i tasti Imposta l ora con i tasti Lasciare i tasti ATTENZIONE il forno funziona solo se impostato in manuale o cottura programmata N B per regolare le varie funzioni del forno in alcun...

Page 27: ...volte Imposta l ora con i tasti Lasciare i tasti All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima necessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette di memoriz...

Page 28: ...0 200 50 MAX 220 Level 4 1 4 4 ISTRUZIONI PER L USO Programma di prova secondo CENELEC EN 60350 1 utilizzato per la definizione della classe energetica 28 IT Questo apparecchio contrassegnato in confo...

Page 29: ...ambiente per almeno 2 ore Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a met cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con o...

Page 30: ...ulla griglia con la parte interna verso l alto Amet cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformit di cottura Nel caso di disuniform...

Page 31: ......

Page 32: ...uracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without pre...

Reviews: